Nachreife des fremden Wortes" : Hölderlins "Hälfte des Lebens" und die Poetik des Übersetzens
8 Angebote vergleichen

Preise201720192021
Schnitt 14,90 24,76 31,91
Nachfrage
Bester Preis: 14,90 (vom 01.01.2017)
1
9783770561773 - Peter Utz: Nachreife des fremden Wortes" : Hölderlins "Hälfte des Lebens" und die Poetik des Übersetzens
Peter Utz

Nachreife des fremden Wortes" : Hölderlins "Hälfte des Lebens" und die Poetik des Übersetzens (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783770561773 bzw. 3770561775, vermutlich in Deutsch, Wilhelm Fink Verlag Brill Fink Mrz 2017, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Hölderlins Gedicht »Hälfte des Lebens« von 1803 fordert mit seiner bestürzenden Aktualität die Leser und Übersetzer immer neu heraus. Im vielfachen Echo seiner französischen und englischen Übertragungen, die hier erstmals dokumentiert und analysiert werden, erscheinen neue Facetten des Originals. Peter Utz zeigt in dem vorliegenden Band, wie Hölderlins Bildsprache die Übersetzer herausfordert, vom »heilignüchternen Wasser« bis zu den »klirrenden Fahnen«. Doch das Gedicht enthält auch schon in sich eine Poetik des Übersetzens. In seinen vielfachen fremden Lesarten erscheint das Verhältnis von Original und Übersetzung - im Licht von Walter Benjamins Übersetzeraufsatz - als dynamisch und komplementär: Die Übersetzungen realisieren die implizite »Übersetzbarkeit« des Originals und zeigen sich so als seine »Nachreife«, seine andere, verborgene »Hälfte«. 122 pp. Deutsch, Books.
2
9783770561773 - Peter Utz: Nachreife des fremden Wortes - Hölderlins Hälfte des Lebens und die Poetik des Übersetzens
Peter Utz

Nachreife des fremden Wortes - Hölderlins Hälfte des Lebens und die Poetik des Übersetzens (1803)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783770561773 bzw. 3770561775, in Deutsch, Fink Wilhelm Gmbh & Co.KG, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Nachreife des fremden Wortes: Hölderlins Gedicht `Hälfte des Lebens` von 1803 fordert mit seiner bestürzenden Aktualität die Leser und Übersetzer immer neu heraus. Im vielfachen Echo seiner französischen und englischen Übertragungen, die hier erstmals dokumentiert und analysiert werden, erscheinen neue Facetten des Originals. Peter Utz zeigt in dem vorliegenden Band, wie Hölderlins Bildsprache die Übersetzer herausfordert, vom `heilign?chternen Wasser` bis zu den `klirrenden Fahnen`. Doch das Gedicht enthält auch schon in sich eine Poetik des Übersetzens. In seinen vielfachen fremden Lesarten erscheint das Verhältnis von Original und Übersetzung - im Licht von Walter Benjamins "bersetzeraufsatz - als dynamisch und komplementär: Die Übersetzungen realisieren die implizite `Übersetzbarkeit` des Originals und zeigen sich so als seine `Nachreife`, seine andere, verborgene `Hälfte`. Taschenbuch.
3
9783770561773 - Peter Utz: "Nachreife des fremden Wortes"
Symbolbild
Peter Utz

"Nachreife des fremden Wortes"

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783770561773 bzw. 3770561775, in Deutsch, neu.

14,90 + Versand: 3,00 = 17,90
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Erscheint demnächst (Neuerscheinung).
Hölderlins "Hälfte des Lebens" und die Poetik des Übersetzens, Hölderlins Gedicht »Hälfte des Lebens« von 1803 fordert mit seiner bestürzenden Aktualität die Leser und Übersetzer immer neu heraus. Im vielfachen Echo seiner französischen und englischen Übertragungen, die hier erstmals dokumentiert und analysiert werden, erscheinen neue Facetten des Originals. Peter Utz zeigt in dem vorliegenden Band, wie Hölderlins Bildsprache die Übersetzer herausfordert, vom »heilig-nüchternen Wasser« bis zu den »klirrenden Fahnen«. Doch das Gedicht enthält auch schon in sich eine Poetik des Übersetzens. In seinen vielfachen fremden Lesarten erscheint das Verhältnis von Original und Übersetzung im Licht von Walter Benjamins Übersetzer-aufsatz als dynamisch und komplementär: Die Übersetzungen realisieren die implizite »Übersetzbarkeit« des Originals und zeigen sich so als seine »Nachreife«, seine andere, verborgene »Hälfte«.
4
9783770561773 - Nachreife des fremden Wortes

Nachreife des fremden Wortes (1803)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE NW

ISBN: 9783770561773 bzw. 3770561775, in Deutsch, neu.

23,08 (Fr. 26,20)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Lieferzeit: 11 Tage, zzgl. Versandkosten.
Hölderlins Gedicht "Hälfte des Lebens" von 1803 fordert mit seiner bestürzenden Aktualität die Leser und Übersetzer immer neu heraus. Im vielfachen Echo seiner französischen und englischen Übertragungen, die hier erstmals dokumentiert und analysiert werden, erscheinen neue Facetten des Originals. Peter Utz zeigt in dem vorliegenden Band, wie Hölderlins Bildsprache die Übersetzer herausfordert, vom "heilignüchternen Wasser" bis zu den "klirrenden Fahnen". Doch das Gedicht enthält auch schon in sich eine Poetik des Übersetzens. In seinen vielfachen fremden Lesarten erscheint das Verhältnis von Original und Übersetzung - im Licht von Walter Benjamins Übersetzeraufsatz - als dynamisch und komplementär: Die Übersetzungen realisieren die implizite "Übersetzbarkeit" des Originals und zeigen sich so als seine "Nachreife", seine andere, verborgene "Hälfte".
5
9783770561773 - Utz: 'Nachreife des fremden Wortes'
Utz

'Nachreife des fremden Wortes' (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783770561773 bzw. 3770561775, in Deutsch, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 13.03.2017, Medium: Taschenbuch, Einband: Kartoniert / Broschiert, Titel: 'Nachreife des fremden Wortes', Titelzusatz: Hölderlins 'Hälfte des Lebens' und die Poetik des Übersetzens, Autor: Utz, Peter, Verlag: Fink Wilhelm GmbH + Co.KG // Verlag Wilhelm Fink, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Hölderlin // Friedrich // Übersetzungswissenschaft // 19. Jahrhundert // 1800 bis 1899 n. Chr // Übersetzen und Dolmetschen // Literaturtheorie // Literaturwissenschaft: Lyrik und Dichter, Rubrik: Literaturwissenschaft // Allgemeines, Lexika, Seiten: 122, Gewicht: 137 gr, Verkäufer: averdo.
6
3770561775 - Peter Utz: Nachreife des fremden Wortes
Peter Utz

Nachreife des fremden Wortes (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 3770561775 bzw. 9783770561773, in Deutsch, Fink Wilhelm GmbH + Co.KG, Taschenbuch, neu.

24,90 + Versand: 7,50 = 32,40
unverbindlich
Nachreife des fremden Wortes ab 24.9 € als Taschenbuch: Hölderlins Hälfte des Lebens und die Poetik des Übersetzens. Auflage 2017. Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Literaturwissenschaft,.
7
3770561775 - Nachreife des fremden Wortes

Nachreife des fremden Wortes (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 3770561775 bzw. 9783770561773, in Deutsch, neu.

Nachreife des fremden Wortes ab 24.9 EURO Hölderlins Hälfte des Lebens und die Poetik des Übersetzens. Auflage 2017.
8
9783770561773 - Peter Utz: Gebr. - "Nachreife des fremden Wortes": Hölderlins "Hälfte des Lebens" und die Poetik des Übersetzens
Peter Utz

Gebr. - "Nachreife des fremden Wortes": Hölderlins "Hälfte des Lebens" und die Poetik des Übersetzens (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783770561773 bzw. 3770561775, in Deutsch, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, 01-3 Tage.
Letzte Aktualisierung am: 12.03.2019 08:39:18, Binding: Taschenbuch, Edition: 1., 2017, Label: Fink, Wilhelm, Publisher: Fink, Wilhelm, medium: Taschenbuch, numberOfPages: 122, publicationDate: 2017-03-10, authors: Peter Utz, languages: german, ISBN: 3770561775, M03770561775LibriNew.
Lade…