Doppelt besetztes Vorfeld - 8 Angebote vergleichen
Preise | 2015 | 2016 | 2018 | 2019 | 2020 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 129,95 | € 134,95 | € 139,95 | € 148,49 | € 139,95 |
Nachfrage |
1
Doppelt besetztes Vorfeld (2013)
DE NW EB
ISBN: 9783110872736 bzw. 3110872730, in Deutsch, Walter de Gruyter, neu, E-Book.
Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar.
Die syntaktische und textpragmatische Beschreibung des unbekannten hebräischen Verbalsatztyps deckt wichtige Sinn-Nuancen auf und erzwingt eine Hypothese zur Struktur des althebräischen Verbalsatzes, die mit der Theorie des 'zusammengesetzten Nominalsatzes' unvereinbar ist. Die Übersetzungskritik zeigt, ob und inwiefern Topik und die Fokusse dieses im Deutschen ungrammatischen Satztyps deutschen Lesern signalisiert werden. PDF, 06.02.2013.
Die syntaktische und textpragmatische Beschreibung des unbekannten hebräischen Verbalsatztyps deckt wichtige Sinn-Nuancen auf und erzwingt eine Hypothese zur Struktur des althebräischen Verbalsatzes, die mit der Theorie des 'zusammengesetzten Nominalsatzes' unvereinbar ist. Die Übersetzungskritik zeigt, ob und inwiefern Topik und die Fokusse dieses im Deutschen ungrammatischen Satztyps deutschen Lesern signalisiert werden. PDF, 06.02.2013.
2
Doppelt besetztes Vorfeld - Syntaktische, pragmatische und ubersetzungstechnische Studien zum althebraischen Verbalsatz
DE NW EB DL
ISBN: 9783110872736 bzw. 3110872730, in Deutsch, De Gruyter, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Doppelt besetztes Vorfeld: Die syntaktische und textpragmatische Beschreibung des unbekannten hebräischen Verbalsatztyps deckt wichtige Sinn-Nuancen auf und erzwingt eine Hypothese zur Struktur des althebräischen Verbalsatzes, die mit der Theorie des `zusammengesetzten Nominalsatzes` unvereinbar ist. Die Übersetzungskritik zeigt, ob und inwiefern Topik und die Fokusse dieses im Deutschen ungrammatischen Satztyps deutschen Lesern signalisiert werden. Ebook.
Doppelt besetztes Vorfeld: Die syntaktische und textpragmatische Beschreibung des unbekannten hebräischen Verbalsatztyps deckt wichtige Sinn-Nuancen auf und erzwingt eine Hypothese zur Struktur des althebräischen Verbalsatzes, die mit der Theorie des `zusammengesetzten Nominalsatzes` unvereinbar ist. Die Übersetzungskritik zeigt, ob und inwiefern Topik und die Fokusse dieses im Deutschen ungrammatischen Satztyps deutschen Lesern signalisiert werden. Ebook.
3
Doppelt besetztes Vorfeld - Syntaktische, pragmatische und übersetzungstechnische Studien zum althebräischen Verbalsatz
DE NW EB DL
ISBN: 9783110872736 bzw. 3110872730, in Deutsch, Walter De Gmbh Gruyter, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Doppelt besetztes Vorfeld: Die syntaktische und textpragmatische Beschreibung des unbekannten hebräischen Verbalsatztyps deckt wichtige Sinn-Nuancen auf und erzwingt eine Hypothese zur Struktur des althebräischen Verbalsatzes, die mit der Theorie des `zusammengesetzten Nominalsatzes` unvereinbar ist. Die Übersetzungskritik zeigt, ob und inwiefern Topik und die Fokusse dieses im Deutschen ungrammatischen Satztyps deutschen Lesern signalisiert werden. Ebook.
Doppelt besetztes Vorfeld: Die syntaktische und textpragmatische Beschreibung des unbekannten hebräischen Verbalsatztyps deckt wichtige Sinn-Nuancen auf und erzwingt eine Hypothese zur Struktur des althebräischen Verbalsatzes, die mit der Theorie des `zusammengesetzten Nominalsatzes` unvereinbar ist. Die Übersetzungskritik zeigt, ob und inwiefern Topik und die Fokusse dieses im Deutschen ungrammatischen Satztyps deutschen Lesern signalisiert werden. Ebook.
4
Doppelt besetztes Vorfeld (2012)
~DE PB NW RP
ISBN: 9783110872736 bzw. 3110872730, vermutlich in Deutsch, Gruyter, Walter de GmbH, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
Doppelt besetztes Vorfeld ab 139.95 € als pdf eBook: Syntaktische, pragmatische und übersetzungstechnische Studien zum althebräischen Verbalsatz Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft. Reprint 2012. Aus dem Bereich: eBooks, Fachthemen & Wissenschaft, Religion,.
5
Doppelt besetztes Vorfeld (2012)
DE NW RP
ISBN: 9783110872736 bzw. 3110872730, in Deutsch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, neu, Nachdruck.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Versandkostenfrei.
Doppelt besetztes Vorfeld ab 139.95 € als pdf eBook: Syntaktische, pragmatische und übersetzungstechnische Studien zum althebräischen Verbalsatz Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft. Reprint 2012. Aus dem Bereich: eBooks, Fachthemen & Wissenschaft, Religion,.
Doppelt besetztes Vorfeld ab 139.95 € als pdf eBook: Syntaktische, pragmatische und übersetzungstechnische Studien zum althebräischen Verbalsatz Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft. Reprint 2012. Aus dem Bereich: eBooks, Fachthemen & Wissenschaft, Religion,.
6
Doppelt besetztes Vorfeld (2001)
~EN NW EB
ISBN: 9783110872736 bzw. 3110872730, vermutlich in Englisch, Walter de Gruyter GmbH & Co.KG, neu, E-Book.
Lieferung aus: Schweiz, Sofort per Download lieferbar.
The syntactical and textual-pragmatical desription of the unknown Hebrew verbal phrase uncovers important nuances of meaning. It enforces an hypothesis concerning the verbal phrase in ancient Hebrew which turns out to be incompatible with the theory of the ´´compound nominal phrase´´. The criticism of translation shows to what extent this type of sentence, which is ungrammatical in German, is signalized to German readers. The syntactical and textual-pragmatical desription of the unknown Hebrew verbal phrase uncovers important nuances of meaning. It enforces an hypothesis concerning the verbal phrase in ancient Hebrew which turns out to be incompatible with the theory of the ´compound nominal phrase´. The criticism of translation shows to what extent this type of sentence, which is ungrammatical in German, is signalized to German readers. Der Autor ist Ordinarius für Altes Testament an der Katholisch-Theologischen Fakultät der Universität Tübingen. Er hat zahlreiche Publikationen zu althebräischer Syntax, Priesterschrift und Propheten verfasst. PDF, 01.01.2001.
The syntactical and textual-pragmatical desription of the unknown Hebrew verbal phrase uncovers important nuances of meaning. It enforces an hypothesis concerning the verbal phrase in ancient Hebrew which turns out to be incompatible with the theory of the ´´compound nominal phrase´´. The criticism of translation shows to what extent this type of sentence, which is ungrammatical in German, is signalized to German readers. The syntactical and textual-pragmatical desription of the unknown Hebrew verbal phrase uncovers important nuances of meaning. It enforces an hypothesis concerning the verbal phrase in ancient Hebrew which turns out to be incompatible with the theory of the ´compound nominal phrase´. The criticism of translation shows to what extent this type of sentence, which is ungrammatical in German, is signalized to German readers. Der Autor ist Ordinarius für Altes Testament an der Katholisch-Theologischen Fakultät der Universität Tübingen. Er hat zahlreiche Publikationen zu althebräischer Syntax, Priesterschrift und Propheten verfasst. PDF, 01.01.2001.
7
Doppelt besetztes Vorfeld (2001)
~EN NW EB
ISBN: 9783110872736 bzw. 3110872730, vermutlich in Englisch, Walter de Gruyter GmbH & Co.KG, neu, E-Book.
The syntactical and textual-pragmatical desription of the unknown Hebrew verbal phrase uncovers important nuances of meaning. It enforces an hypothesis concerning the verbal phrase in ancient Hebrew which turns out to be incompatible with the theory of the ´´compound nominal phrase´´. The criticism of translation shows to what extent this type of sentence, which is ungrammatical in German, is signalized to German readers. The syntactical and textual-pragmatical desription of the unknown Hebrew verbal phrase uncovers important nuances of meaning. It enforces an hypothesis concerning the verbal phrase in ancient Hebrew which turns out to be incompatible with the theory of the ´compound nominal phrase´. The criticism of translation shows to what extent this type of sentence, which is ungrammatical in German, is signalized to German readers. Der Autor ist Ordinarius für Altes Testament an der Katholisch-Theologischen Fakultät der Universität Tübingen. Er hat zahlreiche Publikationen zu althebräischer Syntax, Priesterschrift und Propheten verfaßt. 01.01.2001, PDF.
Lade…