Gegenübersetzungen - Paul Celans Übertragungen französischer Symbolisten
10 Angebote vergleichen

Bester Preis: 51,00 (vom 24.04.2013)
1
9783835301429 - Ute Harbusch: Kurzer Aufenthalt : Streifzüge durch literarische Orte
Ute Harbusch

Kurzer Aufenthalt : Streifzüge durch literarische Orte (2007)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW

ISBN: 9783835301429 bzw. 383530142X, vermutlich in Deutsch, Wallstein Verlag Gmbh Mai 2007, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Schriftsteller und Wissenschaftler beschreiben 60literarische Orte - von Auckland bis Königsberg, von Rodaun bis Paris. Literarische Orte erhalten ihre Aura durch das Wissen, daß Schriftsteller an ihnen wirkten. Rund 60 Autoren haben literarische Preziosen ans Licht gezogen oder mit einem Blick für unentdeckte Einzelheiten bekannte Pilgerstätten der Literatur abgeschritten. Kurze Aufenthalte waren es meist, bei denen sich immer auch die grundsätzliche Frage nach dem Verhältnis der Dichter zu ihren Orten stellte. Aus dem Inhalt: Hans Altenhein: Der Luchterhand Verlag in Darmstadt Cornelia Blasberg: Karl Wolfskehls Camogli, von Auckland aus gesehen Jan Bürger: Hans Henny Jahnn im Hamburger Hirschpark Günter Figal: Martin Heideggers Hütte in Todtnauberg Liselotte Jünger: Ernst Jüngers Garten in Wilflingen Joachim Kalka: Entenhausen als literarischer Ort Gerhard Kurz: Vom Wohnen Hermann Kurzke: Thomas Mann und Königsberg Ulrike Leuschner: Wolfgang Koeppen unterwegs Adolf Muschg: Manfred K. und sein Krieg Angelika Overath: Der Stuhl in London Joachim Seng: Hugo von Hofmannsthal in Rodaun Reiner Speck: Marcel Prousts Illiers-Combray Joachim W. Storck: Rilke auf Schloß Janowitz in Böhmen Barbara Wiedemann: Paul Celan in Tübingen 259 pp. Deutsch.
2
9783835301429 - Ute Harbusch: Kurzer Aufenthalt
Symbolbild
Ute Harbusch

Kurzer Aufenthalt (2007)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW

ISBN: 9783835301429 bzw. 383530142X, vermutlich in Deutsch, Wallstein Verlag Gmbh Mai 2007, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, BuchWeltWeit Inh. Ludwig Meier e.K. [57449362], Bergisch Gladbach, Germany.
Neuware - Schriftsteller und Wissenschaftler beschreiben 60literarische Orte - von Auckland bis Königsberg, von Rodaun bis Paris. Literarische Orte erhalten ihre Aura durch das Wissen, daß Schriftsteller an ihnen wirkten. Rund 60 Autoren haben literarische Preziosen ans Licht gezogen oder mit einem Blick für unentdeckte Einzelheiten bekannte Pilgerstätten der Literatur abgeschritten. Kurze Aufenthalte waren es meist, bei denen sich immer auch die grundsätzliche Frage nach dem Verhältnis der Dichter zu ihren Orten stellte. Aus dem Inhalt: Hans Altenhein: Der Luchterhand Verlag in Darmstadt Cornelia Blasberg: Karl Wolfskehls Camogli, von Auckland aus gesehen Jan Bürger: Hans Henny Jahnn im Hamburger Hirschpark Günter Figal: Martin Heideggers Hütte in Todtnauberg Liselotte Jünger: Ernst Jüngers Garten in Wilflingen Joachim Kalka: Entenhausen als literarischer Ort Gerhard Kurz: Vom Wohnen Hermann Kurzke: Thomas Mann und Königsberg Ulrike Leuschner: Wolfgang Koeppen unterwegs Adolf Muschg: Manfred K. und sein Krieg Angelika Overath: Der Stuhl in London Joachim Seng: Hugo von Hofmannsthal in Rodaun Reiner Speck: Marcel Prousts Illiers-Combray Joachim W. Storck: Rilke auf Schloß Janowitz in Böhmen Barbara Wiedemann: Paul Celan in Tübingen 259 pp. Deutsch.
3
9783835301429 - Harbusch: / Wittkop | Kurzer Aufenthalt | Wallstein | 2007
Harbusch

/ Wittkop | Kurzer Aufenthalt | Wallstein | 2007

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783835301429 bzw. 383530142X, in Deutsch, Wallstein, neu.

Schriftsteller und Wissenschaftler beschreiben 60 literarische Orte von Auckland bis Königsberg, von Rodaun bis Paris. Literarische Orte erhalten ihre Aura durch das Wissen, daß Schriftsteller an ihnen wirkten. Rund 60 Autoren haben literarische Preziosen ans Licht gezogen oder mit einem Blick für unentdeckte Einzelheiten bekannte Pilgerstätten der Literatur abgeschritten. Kurze Aufenthalte waren es meist, bei denen sich immer auch die grundsätzliche Frage nach dem Verhältnis der Dichter zu ihren Orten stellte. Aus dem Inhalt: Cornelia Blasberg: Karl Wolfskehls Camogli, von Auckland aus gesehen Jan Bürger: Hans Henny Jahnn im Hamburger Hirschpark Günter Figal: Martin Heideggers Hütte in Todtnauberg Liselotte Jünger: Ernst Jüngers Garten in Wilflingen Joachim Kalka: Entenhausen als literarischer Ort Gerhard Kurz: Vom Wohnen Hermann Kurzke: Thomas Mann und Königsberg Ulrike Leuschner: Wolfgang Koeppen unterwegs Adolf Muschg: Manfred K. und sein Krieg Angelika Overath: Der Stuhl in London Joachim Seng: Hugo von Hofmannsthal in Rodaun Reiner Speck: Marcel Prousts Illiers-Combray Joachim W. Storck: Rilke auf Schloß Janowitz in Böhmen Barbara Wiedemann: Paul Celan in Tübingen.
4
9783835320734 - Gegenübersetzungen

Gegenübersetzungen

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783835320734 bzw. 3835320734, in Deutsch, Wallstein Verlag, neu.

51,00 + Versand: 43,99 = 94,99
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, sofort lieferbar.
In Paul Celans Übertragungen französischer Lyrik erweist sich seine Übersetzungspraxis zugleich als kritische poetologische Reflexion.Der Königsweg zum Verständnis von Paul Celans Poetik liegt in der Untersuchung seines umfangreichen Übersetzungswerkes. Neben seinem dichterischen ’uvre hat Celan im Laufe seines Lebens Übertragungen aus insgesamt sieben Sprachen angefertigt. Ute Harbusch unternimmt eine Lektüre seiner übersetzerischen Auseinandersetzung mit den französischen Symbolisten, wie zum Beispiel Charles Baudelaire, Stephane Mallarme, Arthur Rimbaud, Paul Valery und anderen. Dabei macht sie erstmalig die poetologische Dimension von Celans Beschäftigung mit diesen kanonischen Vertretern der modernen Lyrik sichtbar. Einerseits unternimmt Celan übersetzend den Nachvollzug einer lyrischen Sprache der Vergangenheit, der er sich selbst verpflichtet weiß. Andererseits gehorcht er einem Bedürfnis nach Abgrenzung, ist doch diese ly.
5
9783835301429 - Ute Harbusch: Kurzer Aufenthalt - Streifzüge durch literarische Orte
Ute Harbusch

Kurzer Aufenthalt - Streifzüge durch literarische Orte

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783835301429 bzw. 383530142X, in Deutsch, Wallstein Verlag Gmbh, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Kurzer Aufenthalt: Schriftsteller und Wissenschaftler beschreiben 60literarische Orte - von Auckland bis Königsberg, von Rodaun bis Paris. Literarische Orte erhalten ihre Aura durch das Wissen, daß Schriftsteller an ihnen wirkten. Rund 60 Autoren haben literarische Preziosen ans Licht gezogen oder mit einem Blick für unentdeckte Einzelheiten bekannte Pilgerstätten der Literatur abgeschritten. Kurze Aufenthalte waren es meist, bei denen sich immer auch die grundsätzliche Frage nach dem Verhältnis der Dichter zu ihren Orten stellte. Aus dem Inhalt: Hans Altenhein: Der Luchterhand Verlag in Darmstadt Cornelia Blasberg: Karl Wolfskehls Camogli, von Auckland aus gesehen Jan Bürger: Hans Henny Jahnn im Hamburger Hirschpark Günter Figal: Martin Heideggers Hütte in Todtnauberg Liselotte Jünger: Ernst Jüngers Garten in Wilflingen Joachim Kalka: Entenhausen als literarischer Ort Gerhard Kurz: Vom Wohnen Hermann Kurzke: Thomas Mann und Königsberg Ulrike Leuschner: Wolfgang Koeppen unterwegs Adolf Muschg: Manfred K. und sein Krieg Angelika Overath: Der Stuhl in London Joachim Seng: Hugo von Hofmannsthal in Rodaun Reiner Speck: Marcel Prousts Illiers-Combray Joachim W. Storck: Rilke auf Schloß Janowitz in Böhmen Barbara Wiedemann: Paul Celan in Tübingen, Buch.
6
9783835320734 - Ute Harbusch: Gegenübersetzungen - Paul Celans Übertragungen französischer Symbolisten
Ute Harbusch

Gegenübersetzungen - Paul Celans Übertragungen französischer Symbolisten

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783835320734 bzw. 3835320734, in Deutsch, Wallstein Verlag GmbH, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, E-Book zum Download.
In Paul Celans Übertragungen französischer Lyrik erweist sich seine Übersetzungspraxis zugleich als kritische poetologische Reflexion.Der Königsweg zum Verständnis von Paul Celans Poetik liegt in der Untersuchung seines umfangreichen Übersetzungswerkes. Neben seinem dichterischen ’uvre hat Celan im Laufe seines Lebens Übertragungen aus insgesamt sieben Sprachen angefertigt. Ute Harbusch unternimmt eine Lektüre seiner übersetzerischen Auseinandersetzung mit den französischen Symbolisten, wie zum Beispiel Charles Baudelaire, Stephane Mallarme, Arthur Rimbaud, Paul Valery und anderen. Dabei macht sie erstmalig die poetologische Dimension von Celans Beschäftigung mit diesen kanonischen Vertretern der modernen Lyrik sichtbar. Einerseits unternimmt Celan übersetzend den Nachvollzug einer lyrischen Sprache der Vergangenheit, der er sich selbst verpflichtet weiß. Andererseits gehorcht er einem Bedürfnis nach Abgrenzung, ist doch diese lyrische Sprache der Vergangenheit mit ihrer Lebensabgewandtheit und Artifizialität eine Sprache, derer er sich nach der Zeitenschrunde des Holocaust nicht länger bedienen kann. Daher sind seine Übertragungen Gegenübersetzungen in des Wortes doppelter Bedeutung, nämlich Gegenüber-Setzungen und Gegen-Übersetzungen zugleich: Sie setzen sich in Beziehung zum Gegenüber des Ausgangstextes, und sie setzen diesem einen anderen, eigenen sprachlichen Gestus entgegen.
7
9783835301429 - Kurzer Aufenthalt

Kurzer Aufenthalt

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW AB

ISBN: 9783835301429 bzw. 383530142X, in Deutsch, Wallstein, Göttingen, Deutschland, neu, Hörbuch.

Lieferung aus: Deutschland, Lieferzeit: 11 Tage.
Schriftsteller und Wissenschaftler beschreiben 60 literarische Orte – von Auckland bis Königsberg, von Rodaun bis Paris.Literarische Orte erhalten ihre Aura durch das Wissen, daß Schriftsteller an ihnen wirkten. Rund 60 Autoren haben literarische Preziosen ans Licht gezogen oder mit einem Blick für unentdeckte Einzelheiten bekannte Pilgerstätten der Literatur abgeschritten. Kurze Aufenthalte waren es meist, bei denen sich immer auch die grundsätzliche Frage nach dem Verhältnis der Dichter zu ihren Orten stellte.Aus dem Inhalt:Cornelia Blasberg: Karl Wolfskehls Camogli, von Auckland aus gesehenJan Bürger: Hans Henny Jahnn im Hamburger HirschparkGünter Figal: Martin Heideggers Hütte in Todtnauberg Liselotte Jünger: Ernst Jüngers Garten in WilflingenJoachim Kalka: Entenhausen als literarischer OrtGerhard Kurz: Vom Wohnen Hermann Kurzke: Thomas Mann und KönigsbergUlrike Leuschner: Wolfgang Koeppen unterwegsAdolf Muschg: Manfred K. und sein KriegAngelika Overath: Der Stuhl in LondonJoachim Seng: Hugo von Hofmannsthal in RodaunReiner Speck: Marcel Prousts Illiers-CombrayJoachim W. Storck: Rilke auf Schloß Janowitz in BöhmenBarbara Wiedemann: Paul Celan in Tübingen.
8
9783835301429 - Ute Harbusch; Gregor Wittkop: Kurzer Aufenthalt
Ute Harbusch; Gregor Wittkop

Kurzer Aufenthalt (2007)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE HC NW

ISBN: 9783835301429 bzw. 383530142X, vermutlich in Deutsch, Wallstein, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei in der BRD, sofort lieferbar.
Streifzüge durch literarische Orte, Buch, Hardcover.
9
9783835320734 - Harbusch,  Ute: Gegenübersetzungen
Harbusch, Ute

Gegenübersetzungen

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783835320734 bzw. 3835320734, in Deutsch, Wallstein, Göttingen, Deutschland, neu, E-Book, elektronischer Download.

51,00
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten, Sofort lieferbar (Download).
Paul Celans Übertragungen französischer Symbolisten, Paul Celans Übertragungen französischer Symbolisten.
10
9783835301429 - Kurzer Aufenthalt

Kurzer Aufenthalt

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande ~DE NW AB

ISBN: 9783835301429 bzw. 383530142X, vermutlich in Deutsch, Wallstein, Göttingen, Deutschland, neu, Hörbuch.

26,27
unverbindlich
Lieferung aus: Niederlande, Lieferzeit: 5 Tage, zzgl. Versandkosten.
Lade…