Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Vita Christi - III (Portuguese Edition) - 8 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 5,49 (vom 28.02.2017)Vita Christi - III (2012)
ISBN: 9789897001642 bzw. 9897001646, Sprache unbekannt, Edições Vercial, Edições Vercial, Edições Vercial, neu, E-Book, elektronischer Download.
A Vita Christi de Ludolfo de Saxónia (ca. 1295-1377) foi impressa em Lisboa em 1495 por Valentino de Morávia e Nicolau de Saxónia em três volumes, por ordem da rainha Dona Leonor. A tradução para o Português deveu-se muito provavelmente ao rei D. Duarte, que a supervisionou. A obra, como é dito no prólogo, contém todolos mistérios da fé católica, segundo a escritura dos quatro evangelistas e notários cristículos, com verdadeiras e devotíssimas exposições de diversos doctores egrégios, devotos e mui gloriosos. . A edição que agora se publica é a transcrição da edição de 1495. A Vita Christi foi considerado o primeiro livro impresso em Língua Portuguesa até à descoberta do Sacramental (1488) e do Tratado de Confissom (1489). "Ama pois aquelle que te tanto amou e da o retorno aaquelle que primeiro que ty te beenzeo em as beençoões da tua doçura. e se aquesto fezeres sempre seras em grãde prazer e em grandes dellectos. Onde Anselmo diz. Jesu qu te nõ ama cheo seja de amarguras. Casto senhor he o teu amor e nom quer cõsentir algua cousa que nõ seja pura. e emperado he o sabor do teu amor. e nom alleuanta alhua voontade n faz partir do que he derecto. Doçe he o teu amor senhor e nõ tem cousa nehua amargosa. e as cousas do mundo amargoosas adoça. e aquellas que som doçes no mundo torna amargosas. antre as angustias nom se apreta. e antre as coytas nom se afica. sob a mingua nom se gualta. em os trabalhos. he de boo coraçom. em as ameaças he seguro. em os afagos nõ se dampna. em os tormentos atura e perseuera sem seer vencido em a morte sempre he viuo. reçebe allegria como faz o cobijçoso no thesouro. e assy como a madre se delleyta em huu soo filho que t. assy o prazer e a delectaçõ som graciosos na tua caridade doçe Jhesu a alma que te ama. A doçura do mel. e a do leyte. o sabor do vinho maduro e todollos dellectos e viços. nom dam tãto dellecto as bocas dos que os gostam. como o te amor dellecta aquelles que te amã.
Vita Christi - III (Portuguese Edition) (2012)
ISBN: 9789897001642 bzw. 9897001646, Sprache unbekannt, 608 Seiten, Edições Vercial, neu, Erstausgabe, E-Book, elektronischer Download.
A Vita Christi de Ludolfo de Saxónia (ca. 1295-1377) foi impressa em Lisboa em 1495 por Valentino de Morávia e Nicolau de Saxónia em três volumes, por ordem da rainha Dona Leonor. A tradução para o Português deveu-se muito provavelmente ao rei D. Duarte, que a supervisionou. A obra, como é dito no prólogo, «contém todolos mistérios da fé católica, segundo a escritura dos quatro evangelistas e notários cristículos, com verdadeiras e devotíssimas exposições de diversos doctores egrégios, devotos e mui gloriosos.». A edição que agora se publica é a transcrição da edição de 1495. A Vita Christi foi considerado o primeiro livro impresso em Língua Portuguesa até à descoberta do Sacramental (1488) e do Tratado de Confissom (1489). "Ama pois aquelle que te tanto amou e da o retorno aaquelle que primeiro que ty te beenzeo em as beençoões da tua doçura. e se aquesto fezeres sempre seras em grãde prazer e em grandes dellectos. Onde Anselmo diz. Jesu quẽ te nõ ama cheo seja de amarguras. Casto senhor he o teu amor e nom quer cõsentir algũa cousa que nõ seja pura. e emperado he o sabor do teu amor. e nom alleuanta alhũa voontade nẽ faz partir do que he derecto. Doçe he o teu amor senhor e nõ tem cousa nehũa amargosa. e as cousas do mundo amargoosas adoça. e aquellas que som doçes no mundo torna amargosas. antre as angustias nom se apreta. e antre as coytas nom se afica. sob a mingua nom se gualta. em os trabalhos. he de boo coraçom. em as ameaças he seguro. em os afagos nõ se dampna. em os tormentos atura e perseuera sem seer vencido em a morte sempre he viuo. reçebe allegria como faz o cobijçoso no thesouro. e assy como a madre se delleyta em huũ soo filho que tẽ. assy o prazer e a delectaçõ som graciosos na tua caridade doçe Jhesu a alma que te ama. A doçura do mel. e a do leyte. o sabor do vinho maduro e todollos dellectos e viços. nom dam tãto dellecto as bocas dos que os gostam. como o te amor dellecta aquelles que te amã." , Kindle Edition, Edição: 1, Formato: Kindle eBook, Rótulo: Edições Vercial, Edições Vercial, Grupo de produtos: eBooks, Publicado: 2012-09-04, Data de lançamento: 2012-09-04, Studio: Edições Vercial.
Vita Christi - III (2012)
ISBN: 9789897001642 bzw. 9897001646, Sprache unbekannt, Edicoes Vercial, neu.
bol.com.
A Vita Christi de Ludolfo de Saxónia (ca. 1295-1377) foi impressa em Lisboa em 1495 por Valentino de Morávia e Nicolau de Saxónia em três volumes, por ordem da rainha Dona Leonor. A tradução para o Português deveu-se muito provavelmente ao rei D. Duarte, que a supervisionou. A obra, como é dito no prólogo, «contém todolos mistérios da fé católica, segundo a escritura dos quatro evangelistas e notários cristículos, com verdadeiras e devotíssimas exposições de diversos doctores egrégios, devotos ... A Vita Christi de Ludolfo de Saxónia (ca. 1295-1377) foi impressa em Lisboa em 1495 por Valentino de Morávia e Nicolau de Saxónia em três volumes, por ordem da rainha Dona Leonor. A tradução para o Português deveu-se muito provavelmente ao rei D. Duarte, que a supervisionou. A obra, como é dito no prólogo, «contém todolos mistérios da fé católica, segundo a escritura dos quatro evangelistas e notários cristículos, com verdadeiras e devotíssimas exposições de diversos doctores egrégios, devotos e mui gloriosos.». A edição que agora se publica é a transcrição da edição de 1495. A Vita Christi foi considerado o primeiro livro impresso em Língua Portuguesa até à descoberta do Sacramental (1488) e do Tratado de Confissom (1489). "Ama pois aquelle que te tanto amou e da o retorno aaquelle que primeiro que ty te beenzeo em as beençoões da tua doçura. e se aquesto fezeres sempre seras em grãde prazer e em grandes dellectos. Onde Anselmo diz. Jesu quẽ te nõ ama cheo seja de amarguras. Casto senhor he o teu amor e nom quer cõsentir algũa cousa que nõ seja pura. e emperado he o sabor do teu amor. e nom alleuanta alhũa voontade nẽ faz partir do que he derecto. Doçe he o teu amor senhor e nõ tem cousa nehũa amargosa. e as cousas do mundo amargoosas adoça. e aquellas que som doçes no mundo torna amargosas. antre as angustias nom se apreta. e antre as coytas nom se afica. sob a mingua nom se gualta. em os trabalhos. he de boo coraçom. em as ameaças he seguro. em os afagos nõ se dampna. em os tormentos atura e perseuera sem seer vencido em a morte sempre he viuo. reçebe allegria como faz o cobijçoso no thesouro. e assy como a madre se delleyta em huũ soo filho que tẽ. assy o prazer e a delectaçõ som graciosos na tua caridade doçe Jhesu a alma que te ama. A doçura do mel. e a do leyte. o sabor do vinho maduro e todollos dellectos e viços. nom dam tãto dellecto as bocas dos que os gostam. como o te amor dellecta aquelles que te amã." Taal: pt;Formaat: ePub met kopieerbeveiliging (DRM) van Adobe;Kopieerrechten: Het kopiëren van (delen van) de pagina's is niet toegestaan ;Geschikt voor: Alle e-readers geschikt voor ebooks in ePub formaat. Tablet of smartphone voorzien van een app zoals de bol.com Kobo app.;Verschijningsdatum: september 2012;ISBN10: 9897001646;ISBN13: 9789897001642; Ebook | 2012.
Vita Christi - III (Portuguese Edition) (2013)
ISBN: 9789897001642 bzw. 9897001646, Sprache unbekannt, 694 Seiten, 5. Ausgabe, Edições Vercial, neu, E-Book, elektronischer Download.
A Vita Christi de Ludolfo de Saxónia (ca. 1295-1377) foi impressa em Lisboa em 1495 por Valentino de Morávia e Nicolau de Saxónia em três volumes, por ordem da rainha Dona Leonor. A tradução para o Português deveu-se muito provavelmente ao rei D. Duarte, que a supervisionou. A obra, como é dito no prólogo, «contém todolos mistérios da fé católica, segundo a escritura dos quatro evangelistas e notários cristículos, com verdadeiras e devotíssimas exposições de diversos doctores egrégios, devotos e mui gloriosos.». A edição que agora se publica é a transcrição da edição de 1495. A Vita Christi foi considerado o primeiro livro impresso em Língua Portuguesa até à descoberta do Sacramental (1488) e do Tratado de Confissom (1489). Format Kindle, Edição: 5, Formato: Ebook Kindle, Rótulo: Edições Vercial, Edições Vercial, Grupo de produtos: eBooks, Publicado: 2013-02-10, Data de lançamento: 2013-02-10, Studio: Edições Vercial.
Vita Christi - III (2012)
ISBN: 9789897001642 bzw. 9897001646, Sprache unbekannt, Edições Vercial, Edições Vercial, Edições Vercial, neu, E-Book, elektronischer Download.
A Vita Christi de Ludolfo de Saxónia (ca. 1295-1377) foi impressa em Lisboa em 1495 por Valentino de Morávia e Nicolau de Saxónia em três volumes, por ordem da rainha Dona Leonor. A tradução para o Português deveu-se muito provavelmente A.
Vita Christi - III José Barbosa Machado Author
ISBN: 9781482507492 bzw. 1482507498, vermutlich in Englisch, CreateSpace Publishing, Taschenbuch, neu.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Vita Christi - III
ISBN: 1482507498 bzw. 9781482507492, in Englisch, CreateSpace Independent Publishing Platform, gebraucht.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen