Daniel Stein, prevoditelj - 2 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 14,02 (vom 03.11.2017)1
Daniel Stein, prevoditelj (2017)
IT NW EB DL
ISBN: 9789532665475 bzw. 9532665471, in Italienisch, Fraktura, Fraktura, Fraktura, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, in-stock.
Jednodusno prihvacen od publike i kritike diljem svijeta, Daniel Stein, prevoditelj po mnogima je najznacajniji ruski roman nasega vremena. Zivot je cudo; cudo za koje nam - da bismo ga prepoznali i razumjeli - ponekad treba prevoditelj. Prica o nevjerojatnom zivotnom putu poljskog Zidova Daniela Steina, koji tijekom Drugog svjetskog rata svoje sunarodnjake spasava radeci kao prevoditelj za Gestapo, temeljena je na stvarnim dogadajima i puna je cudâ - cuda vjere i cuda ljudskosti. Jer, i kad izbjegava smaknuca i pridruzuje se partizanima, i kad prelazi na katolicanstvo i odlazi u Izrael, gdje obnavlja drevnu Jakovljevu crkvu - Daniel Stein junak je samo zato sto je covjek: jedinstven i pun proturjecja. A upravo tu - u iskazivanju svega sto jesmo - do izrazaja dolaze mudrost i spisateljsko umijece Ljudmile Ulicke. Sastavljajuci Steina od sjecanja i dokumenata, pisama i svjedocanstava onih koji su ga poznavali, Ulicka istovremeno daje zadivljujuci prikaz Europe i Izraela, ali i burne povijesti odnosa zidovstva i Katolicke crkve. No bas kao i svi veliki pisci - Ulicka ne cini samo to. Svojim mocnim, izazovnim djelom - svakoj iskljucivosti i rigidnosti usprkos - ona prica pricu o cudu nasega zivota; na sve nase jezike prevodi zivot sâm.
Jednodusno prihvacen od publike i kritike diljem svijeta, Daniel Stein, prevoditelj po mnogima je najznacajniji ruski roman nasega vremena. Zivot je cudo; cudo za koje nam - da bismo ga prepoznali i razumjeli - ponekad treba prevoditelj. Prica o nevjerojatnom zivotnom putu poljskog Zidova Daniela Steina, koji tijekom Drugog svjetskog rata svoje sunarodnjake spasava radeci kao prevoditelj za Gestapo, temeljena je na stvarnim dogadajima i puna je cudâ - cuda vjere i cuda ljudskosti. Jer, i kad izbjegava smaknuca i pridruzuje se partizanima, i kad prelazi na katolicanstvo i odlazi u Izrael, gdje obnavlja drevnu Jakovljevu crkvu - Daniel Stein junak je samo zato sto je covjek: jedinstven i pun proturjecja. A upravo tu - u iskazivanju svega sto jesmo - do izrazaja dolaze mudrost i spisateljsko umijece Ljudmile Ulicke. Sastavljajuci Steina od sjecanja i dokumenata, pisama i svjedocanstava onih koji su ga poznavali, Ulicka istovremeno daje zadivljujuci prikaz Europe i Izraela, ali i burne povijesti odnosa zidovstva i Katolicke crkve. No bas kao i svi veliki pisci - Ulicka ne cini samo to. Svojim mocnim, izazovnim djelom - svakoj iskljucivosti i rigidnosti usprkos - ona prica pricu o cudu nasega zivota; na sve nase jezike prevodi zivot sâm.
Lade…