"Die Farben verlieren sich ineinander .": Dialoge im Einwanderungsland Deutschland
5 Angebote vergleichen

Preise201420152016
Schnitt 14,90 14,80 13,63
Nachfrage
Bester Preis: 7,29 (vom 26.04.2016)
1
9783940075765 - Kristina Skorniakova: Die Farben verlieren sich ineinander .
Symbolbild
Kristina Skorniakova

Die Farben verlieren sich ineinander . (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783940075765 bzw. 3940075760, in Deutsch, Edition Hamouda Jan 2014, Taschenbuch, neu.

14,90 + Versand: 10,00 = 24,90
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Bücher Thöne GbR [1288122], Münster, Germany.
Neuware - Dialog bedeutet, zwei sprechen miteinander. Im Wintersemester 2011/12 haben Studierende des Herder-Instituts der Universität Leipzig im Rahmen des Seminars 'Einwanderungsland Deutschland' verschiedene Medien und Menschen auf ihre Erfahrungen mit Migration hin befragt. Sie haben sich mit Filmen beschäftigt wie '40 m Deutschland' oder 'Almanya'. Sie haben Menschen mit Assyrisch, Deutsch, Russisch, Vietnamesisch als Muttersprache befragt. Und sie haben sich mit der Geschichte der Einwanderung und des Films ebenso auseinandergesetzt wie mit unterschiedlichen Migrationstheorien. Bei all diesen Arten von Dialog fiel auf: Selbst wenn zwei nicht dieselbe Muttersprache teilen,nicht einmal dieselben Ansichten, besteht die Möglichkeit, dass sie im Gespräch berührt und verändert werden, wie die Farben eines Bildes, das noch in der Entstehung ist. 152 pp. Deutsch.
2
9783940075765 - Kristina Skorniakova: Die Farben verlieren sich ineinander .
Kristina Skorniakova

Die Farben verlieren sich ineinander . (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783940075765 bzw. 3940075760, in Deutsch, Edition Hamouda Jan 2014, neu.

14,90 + Versand: 8,90 = 23,80
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Dialog bedeutet, zwei sprechen miteinander. Im Wintersemester 2011/12 haben Studierende des Herder-Instituts der Universität Leipzig im Rahmen des Seminars Einwanderungsland Deutschland verschiedene Medien und Menschen auf ihre Erfahrungen mit Migration hin befragt. Sie haben sich mit Filmen beschäftigt wie 40 m Deutschland oder Almanya . Sie haben Menschen mit Assyrisch, Deutsch, Russisch, Vietnamesisch als Muttersprache befragt. Und sie haben sich mit der Geschichte der Einwanderung und des Films ebenso auseinandergesetzt wie mit unterschiedlichen Migrationstheorien. Bei all diesen Arten von Dialog fiel auf: Selbst wenn zwei nicht dieselbe Muttersprache teilen,nicht einmal dieselben Ansichten, besteht die Möglichkeit, dass sie im Gespräch berührt und verändert werden, wie die Farben eines Bildes, das noch in der Entstehung ist. 152 pp. Deutsch.
3
9783940075765 - Kristina Skorniakova: Die Farben verlieren sich ineinander .
Symbolbild
Kristina Skorniakova

Die Farben verlieren sich ineinander . (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783940075765 bzw. 3940075760, in Deutsch, Edition Hamouda Jan 2014, neu.

14,90 + Versand: 4,95 = 19,85
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Rhein-Team Lörrach Ivano Narducci e.K. [57451429], Lörrach, Germany.
Neuware - Dialog bedeutet, zwei sprechen miteinander. Im Wintersemester 2011/12 haben Studierende des Herder-Instituts der Universität Leipzig im Rahmen des Seminars Einwanderungsland Deutschland verschiedene Medien und Menschen auf ihre Erfahrungen mit Migration hin befragt. Sie haben sich mit Filmen beschäftigt wie 40 m Deutschland oder Almanya . Sie haben Menschen mit Assyrisch, Deutsch, Russisch, Vietnamesisch als Muttersprache befragt. Und sie haben sich mit der Geschichte der Einwanderung und des Films ebenso auseinandergesetzt wie mit unterschiedlichen Migrationstheorien. Bei all diesen Arten von Dialog fiel auf: Selbst wenn zwei nicht dieselbe Muttersprache teilen,nicht einmal dieselben Ansichten, besteht die Möglichkeit, dass sie im Gespräch berührt und verändert werden, wie die Farben eines Bildes, das noch in der Entstehung ist. 152 pp. Deutsch.
4
9783940075765 - Kristina Skorniakova: Die Farben verlieren sich ineinander . - Dialoge im Einwanderungsland Deutschland
Kristina Skorniakova

Die Farben verlieren sich ineinander . - Dialoge im Einwanderungsland Deutschland

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783940075765 bzw. 3940075760, in Deutsch, Edition Hamouda, Taschenbuch, neu.

Die Farben verlieren sich ineinander ...: Dialog bedeutet, zwei sprechen miteinander. Im Wintersemester 2011/12 haben Studierende des Herder-Instituts der Universität Leipzig im Rahmen des Seminars Einwanderungsland Deutschland verschiedene Medien und Menschen auf ihre Erfahrungen mit Migration hin befragt. Sie haben sich mit Filmen beschäftigt wie 40 m² Deutschland oder Almanya . Sie haben Menschen mit Assyrisch, Deutsch, Russisch, Vietnamesisch als Muttersprache befragt. Und sie haben sich mit der Geschichte der Einwanderung und des Films ebenso auseinandergesetzt wie mit unterschiedlichen Migrationstheorien. Bei all diesen Arten von Dialog fiel auf: Selbst wenn zwei nicht dieselbe Muttersprache teilen,nicht einmal dieselben Ansichten, besteht die Möglichkeit, dass sie im Gespräch berührt und verändert werden, wie die Farben eines Bildes, das noch in der Entstehung ist. Taschenbuch.
5
9783940075765 - "Die Farben verlieren sich ineinander .": Dialoge im Einwanderungsland Deutschland

"Die Farben verlieren sich ineinander .": Dialoge im Einwanderungsland Deutschland

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9783940075765 bzw. 3940075760, in Deutsch, gebraucht.

7,29
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, 3.
Dialog bedeutet, zwei sprechen miteinander. Im Wintersemester 2011/12 haben Studierende des Herder-Instituts der Universität Leipzig im Rahmen des Seminars Einwanderungsland Deutschland verschiedene Medien und Menschen auf ihre Erfahrungen mit Migration hin befragt. Sie haben sich mit Filmen beschäftigt wie 40 m² Deutschland oder Almanya. Sie haben Menschen mit Assyrisch, Deutsch, Russisch, Vietnamesisch als Muttersprache befragt. Und sie haben sich mit der Geschichte der Einwanderungund des Films ebenso, Dialog bedeutet, zwei sprechen miteinander. Im Wintersemester 2011/12 haben Studierende des Herder-Instituts der Universität Leipzig im Rahmen des Seminars Einwanderungsland Deutschland verschiedene Medien und Menschen auf ihre Erfahrungen mit Migration hin befragt. Sie haben sich mit Filmen beschäftigt wie 40 m² Deutschland oder Almanya. Sie haben Menschen mit Assyrisch, Deutsch, Russisch, Vietnamesisch als Muttersprache befragt. Und sie haben sich mit der Geschichte der Einwanderungund des Films ebenso auseinandergesetzt wie mit unterschiedlichen Migrationstheorien. Bei all diesen Arten von Dialog fiel auf: Selbst wenn zwei nicht dieselbe Muttersprache teilen,nicht einmal dieselben Ansichten, besteht die Möglichkeit, dass sie im Gespräch berührt und verändert werden, wie die Farben eines Bildes, das noch in der Entstehung ist.
Lade…