Bibel uf Pälzisch. Biblische Geschichten in Pfälzer Mundart. Noochverzählt vum un em Ulrich Mit Bilder vun de Paula Jordan. (= Veröffentlichungen des Pfälzischen Bibelvereins Band 1).
8 Angebote vergleichen
Preise | 2016 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 11,16 | € 12,90 | € 12,90 | € 4,01 | € 6,95 |
Nachfrage |
Bibel uf Pälzisch (2004)
ISBN: 9783897352834 bzw. 3897352834, in Deutsch, Regionalkultur Verlag, gebundenes Buch, neu.
Bibel uf Pälzisch´´ - das meint: Biblische Geschichten werden kurz und prägnant in Pfälzer Mundart nacherzählt und auf den Punkt gebracht. So manche Geschichten und Sprüche aus der Bibel erscheinen so in einem neuen, ungewohnten Licht.Auch sprachlich geht die ´´Bibel uf Pälzisch´´ neue Wege. Ein Kurpfälzer und ein Speyerer übertragen gemeinsam die biblischen Geschichten ins Pfälzische und haben sich zur Aufgabe gemacht, über Ortsgrenzen hinweg verstehbar zu sein. Eine ´´Pfälzer Bibel uf Pälzisch ... das meint: Biblische Geschichten werden kurz und prägnant in Pfälzer Mundart nacherzählt und auf den Punkt gebracht. So manche Geschichten und Sprüche aus der Bibel erscheinen auf diese Weise in einem neuen, ungewohnten Licht. Dadurch wird nicht nur Lesern aus der Pfalz ein etwas anderer Zugang zur Bibel ermöglicht. Auch sprachlich geht die Bibel uf Pälzisch neue Wege. Ein Kurpfälzer und ein Speyerer übertragen gemeinsam die biblischen Geschichten ins Pfälzische und haben sich zur Aufgabe gemacht, über Ortsgrenzen hinweg verstehbar zu sein. Eine Pfälzer Grammatik und Worterklärungen erläutern zugrunde liegende Sprachregeln und Begriffe, die mit der Pfälzer Mundart vertraut machen. Schließlich will die Bibel uf Pälzisch Lesern auch Mut machen. Man kann selbst einmal versuchen, biblische Texte in die eigene Mundart zu übertragen. Nicht zuletzt dazu dient die Pälzer Rundrääs mit Textbeispielen aus Rockenhausen, Kusel, Kaiserslautern, Pirmasens und Landau. Hier wird erkennbar, über welche Ausdrucksstärke die pfälzische Sprache verfügt. 10.09.2004, gebundene Ausgabe.
Bibel uf Pälzisch, Biblische Geschichten in Pfälzer Mundart (2015)
ISBN: 9783897352834 bzw. 3897352834, in Deutsch, Regionalkultur Verlag, gebundenes Buch, neu.
bol.com.
"Bibel uf Pälzisch" ... das meint: Biblische Geschichten werden kurz und prägnant in Pfälzer Mundart nacherzählt und auf den Punkt gebracht. So manche Geschichten und Sprüche aus der Bibel erscheinen auf diese Weise in einem neuen, ungewohnten Licht. Dadurch wird nicht nur Lesern aus der Pfalz ein etwas anderer Zugang zur Bibel ermöglicht. Auch sprachlich geht die "Bibel uf Pälzisch" neue Wege. Ein Kurpfälzer und ein Speyerer übertragen gemeinsam die biblischen Geschichten ins Pfälzische und haben... "Bibel uf Pälzisch" ... das meint: Biblische Geschichten werden kurz und prägnant in Pfälzer Mundart nacherzählt und auf den Punkt gebracht. So manche Geschichten und Sprüche aus der Bibel erscheinen auf diese Weise in einem neuen, ungewohnten Licht. Dadurch wird nicht nur Lesern aus der Pfalz ein etwas anderer Zugang zur Bibel ermöglicht. Auch sprachlich geht die "Bibel uf Pälzisch" neue Wege. Ein Kurpfälzer und ein Speyerer übertragen gemeinsam die biblischen Geschichten ins Pfälzische und haben sich zur Aufgabe gemacht, über Ortsgrenzen hinweg verstehbar zu sein. Eine "Pfälzer Grammatik" und Worterklärungen erläutern zugrunde liegende Sprachregeln und Begriffe, die mit der Pfälzer Mundart vertraut machen. Schließlich will die "Bibel uf Pälzisch" Lesern auch Mut machen. Man kann selbst einmal versuchen, biblische Texte in die eigene Mundart zu übertragen. Nicht zuletzt dazu dient die "Pälzer Rundrääs" mit Textbeispielen aus Rockenhausen, Kusel, Kaiserslautern, Pirmasens und Landau. Hier wird erkennbar, über welche Ausdrucksstärke die pfälzische Sprache verfügt.Taal: Duits;Afmetingen: 15x250x177 mm;Gewicht: 446,00 gram;Verschijningsdatum: mei 2015;ISBN10: 3897352834;ISBN13: 9783897352834; Duitstalig | Hardcover | 2015.
Bibel uf Pälzisch. Biblische Geschichten in Pfälzer Mundart. Noochverzählt vum un em Ulrich Mit Bilder vun de Paula Jordan. (= Veröffentlichungen des Pfälzischen Bibelvereins Band 1). (2005)
ISBN: 9783897352834 bzw. 3897352834, Band: 1, vermutlich in Deutsch, verlag regionalkultur, Heidelberg, Ubstadt-Weiher, Basel, gebundenes Buch, gebraucht, guter Zustand.
Fadengehefteter, illustrierter und glanzfolienkaschierter Pappeinband. Der Einband dezent berieben, die untere Kante des Hinterdeckels mit kleiner Druckstelle, ansonsten guter Erhaltungszustand. "„Bibel uf Pälzisch" . das meint: Biblische Geschichten werden kurz und prägnant in Pfälzer Mundart nacherzählt und auf den Punkt gebracht. So manche Geschichten und Sprüche aus der Bibel erscheinen auf diese Weise in einem neuen, ungewohnten Licht. Dadurch wird nicht nur Lesern aus der Pfalz ein etwas anderer Zugang zur Bibel ermöglicht. Auch sprachlich geht die „Bibel uf Pälzisch" neue Wege. Ein Kurpfälzer und ein Speyerer übertragen gemeinsam die biblischen Geschichten ins Pfälzische und haben sich zur Aufgabe gemacht, über Ortsgrenzen hinweg verstehbar zu sein. Eine „Pfälzer Grammatik" und Worterklärungen erläutern zugrunde liegende Sprachregeln und Begriffe, die mit der Pfälzer Mundart vertraut machen. Schließlich will die „Bibel uf Pälzisch" Lesern auch Mut machen. Man kann selbst einmal versuchen, biblische Texte in die eigene Mundart zu übertragen. Nicht zuletzt dazu dient die „Pälzer Rundrääs" mit Textbeispielen aus Rockenhausen, Kusel, Kaiserslautern, Pirmasens und Landau. Hier wird erkennbar, über welche Ausdrucksstärke die pfälzische Sprache verfügt." (Verlagstext) In deutscher Sprache. 107, (4) pages. Groß 8° (173 x 245mm), Books.
Bibel uf Pälzisch. Biblische Geschichten in Pfälzer Mundart. Noochverzählt vum un em Ulrich Mit Bilder vun de Paula Jordan. (= Veröffentlichungen des Pfälzischen Bibelvereins Band 1). (2005)
ISBN: 9783897352834 bzw. 3897352834, Band: 1, vermutlich in Deutsch, verlag regionalkultur, Heidelberg, Ubstadt-Weiher, Basel, gebundenes Buch, gebraucht, guter Zustand.
Fadengehefteter, illustrierter und glanzfolienkaschierter Pappeinband. Der Einband dezent berieben, die untere Kante des Hinterdeckels mit kleiner Druckstelle, ansonsten guter Erhaltungszustand. "„Bibel uf Pälzisch" . das meint: Biblische Geschichten werden kurz und prägnant in Pfälzer Mundart nacherzählt und auf den Punkt gebracht. So manche Geschichten und Sprüche aus der Bibel erscheinen auf diese Weise in einem neuen, ungewohnten Licht. Dadurch wird nicht nur Lesern aus der Pfalz ein etwas anderer Zugang zur Bibel ermöglicht. Auch sprachlich geht die „Bibel uf Pälzisch" neue Wege. Ein Kurpfälzer und ein Speyerer übertragen gemeinsam die biblischen Geschichten ins Pfälzische und haben sich zur Aufgabe gemacht, über Ortsgrenzen hinweg verstehbar zu sein. Eine „Pfälzer Grammatik" und Worterklärungen erläutern zugrunde liegende Sprachregeln und Begriffe, die mit der Pfälzer Mundart vertraut machen. Schließlich will die „Bibel uf Pälzisch" Lesern auch Mut machen. Man kann selbst einmal versuchen, biblische Texte in die eigene Mundart zu übertragen. Nicht zuletzt dazu dient die „Pälzer Rundrääs" mit Textbeispielen aus Rockenhausen, Kusel, Kaiserslautern, Pirmasens und Landau. Hier wird erkennbar, über welche Ausdrucksstärke die pfälzische Sprache verfügt." (Verlagstext) In deutscher Sprache. 107, (4) pages. Groß 8° (173 x 245mm), Books.
Bibel uf Pälzisch. Biblische Geschichten in Pfälzer Mundart. Noochverzählt vum un em Ulrich Mit Bilder vun de Paula Jordan. (= Veröffentlichungen des Pfälzischen Bibelvereins Band 1). (2005)
ISBN: 9783897352834 bzw. 3897352834, Band: 1, vermutlich in Deutsch, verlag regionalkultur, Heidelberg, Ubstadt-Weiher, Basel, gebundenes Buch, gebraucht, guter Zustand.
Fadengehefteter, illustrierter und glanzfolienkaschierter Pappeinband. Der Einband dezent berieben, die untere Kante des Hinterdeckels mit kleiner Druckstelle, ansonsten guter Erhaltungszustand. "„Bibel uf Pälzisch" . das meint: Biblische Geschichten werden kurz und prägnant in Pfälzer Mundart nacherzählt und auf den Punkt gebracht. So manche Geschichten und Sprüche aus der Bibel erscheinen auf diese Weise in einem neuen, ungewohnten Licht. Dadurch wird nicht nur Lesern aus der Pfalz ein etwas anderer Zugang zur Bibel ermöglicht. Auch sprachlich geht die „Bibel uf Pälzisch" neue Wege. Ein Kurpfälzer und ein Speyerer übertragen gemeinsam die biblischen Geschichten ins Pfälzische und haben sich zur Aufgabe gemacht, über Ortsgrenzen hinweg verstehbar zu sein. Eine „Pfälzer Grammatik" und Worterklärungen erläutern zugrunde liegende Sprachregeln und Begriffe, die mit der Pfälzer Mundart vertraut machen. Schließlich will die „Bibel uf Pälzisch" Lesern auch Mut machen. Man kann selbst einmal versuchen, biblische Texte in die eigene Mundart zu übertragen. Nicht zuletzt dazu dient die „Pälzer Rundrääs" mit Textbeispielen aus Rockenhausen, Kusel, Kaiserslautern, Pirmasens und Landau. Hier wird erkennbar, über welche Ausdrucksstärke die pfälzische Sprache verfügt." (Verlagstext) In deutscher Sprache. 107, (4) pages. Groß 8° (173 x 245mm), Books.
Bibel uf Pälzisch. Biblische Geschichten in Pfälzer Mundart. Noochverzählt vum un em Ulrich Mit Bilder vun de Paula Jordan. (= Veröffentlichungen des Pfälzischen Bibelvereins Band 1). (2005)
ISBN: 9783897352834 bzw. 3897352834, Band: 1, vermutlich in Deutsch, verlag regionalkultur, Heidelberg, Ubstadt-Weiher, Basel, gebundenes Buch, gebraucht, guter Zustand.
Fadengehefteter, illustrierter und glanzfolienkaschierter Pappeinband. Der Einband dezent berieben, die untere Kante des Hinterdeckels mit kleiner Druckstelle, ansonsten guter Erhaltungszustand. ""Bibel uf Pälzisch" . das meint: Biblische Geschichten werden kurz und prägnant in Pfälzer Mundart nacherzählt und auf den Punkt gebracht. So manche Geschichten und Sprüche aus der Bibel erscheinen auf diese Weise in einem neuen, ungewohnten Licht. Dadurch wird nicht nur Lesern aus der Pfalz ein etwas anderer Zugang zur Bibel ermöglicht. Auch sprachlich geht die "Bibel uf Pälzisch" neue Wege. Ein Kurpfälzer und ein Speyerer übertragen gemeinsam die biblischen Geschichten ins Pfälzische und haben sich zur Aufgabe gemacht, über Ortsgrenzen hinweg verstehbar zu sein. Eine "Pfälzer Grammatik" und Worterklärungen erläutern zugrunde liegende Sprachregeln und Begriffe, die mit der Pfälzer Mundart vertraut machen. Schließlich will die "Bibel uf Pälzisch" Lesern auch Mut machen. Man kann selbst einmal versuchen, biblische Texte in die eigene Mundart zu übertragen. Nicht zuletzt dazu dient die "Pälzer Rundrääs" mit Textbeispielen aus Rockenhausen, Kusel, Kaiserslautern, Pirmasens und Landau. Hier wird erkennbar, über welche Ausdrucksstärke die pfälzische Sprache verfügt." (Verlagstext) In deutscher Sprache. 107, (4) pages. Groß 8° (173 x 245mm), Books.
Bibel uf pälzisch : biblische Geschichten in Pfälzer Mundart. noochverzählt vum un em Mit Bilder vun de / Pfälzischer Bibelverein: Reihe: Veröffentlichungen des Pfälzischen Bibelvereins ; Bd. 1 (2004)
ISBN: 9783897352834 bzw. 3897352834, vermutlich in Deutsch, Heidelberg ; Ubstadt-Weiher ; Basel : Verl. Regionalkultur, Taschenbuch, gebraucht, guter Zustand.
107 S. : Ill., Kt. ; 25 cm Einband berieben. Kanten etwas bestoßen, zwei kleine Stellen mit Papieraufplatzung. F043 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 438, Books.
Bibel uf pälzisch : biblische Geschichten in Pfälzer Mundart. noochverzählt vum un em Mit Bilder vun de / Pfälzischer Bibelverein: Reihe: Veröffentlichungen des Pfälzischen Bibelvereins ; Bd. 1 (2004)
ISBN: 9783897352834 bzw. 3897352834, vermutlich in Deutsch, Heidelberg ; Ubstadt-Weiher ; Basel : Verl. Regionalkultur, Taschenbuch, gebraucht, guter Zustand.
107 S. : Ill., Kt. ; 25 cm Einband berieben. Kanten etwas bestoßen, zwei kleine Stellen mit Papieraufplatzung. F043 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 438, Books.