Bazi, Blunzn, Breznsoizer - 8 Angebote vergleichen
Preise | 2015 | 2016 | 2019 | 2020 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 19,07 | € 19,90 | € 16,80 | € 20,50 |
Nachfrage |
1
Bazi, Blunzn, Breznsoizer (2015)
DE NW
ISBN: 9783862221844 bzw. 3862221849, in Deutsch, Volk Verlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
Den „Grantler“ und den „Spitzbuam“ kennt man noch in bayerischen Landen, denn beide Typen – die hiesige Variante des von schlechter Laune geplagten Zeitgenossen und auch der örtliche schlitzohrige Gauner – gehören quasi zum bayerischen Inventar. Mit dem „Loamsieder“, der „Matz“ und dem „Trietschler“ wird’s schon schwieriger und spätestens beim „Lattirl“ stoßen die meisten an die Grenzen ihrer Dialektkenntnisse. Dabei ist gerade die alte bairische Mundart mit ihrer humorvollen Derbheit und dem unnachahmlichen Hintersinn ideal, um sich z.B. den alltäglichen zwischenmenschlichen Ärger von der Seele zu schimpfen: „Bazi! Blunzn! Breznsoizer!“ Findige moderne Bayern fragen ihre Eltern oder Großeltern, wenn es um die Bedeutung eines längst nicht mehr bekannten bairischen Ausdrucks geht. Hier heißt es allerdings: Schnell muss man sein! Denn Sprecher des echten, alten Bairisch sind immer seltener anzutreffen. Wer weiß heute noch, dass ein ordentliches Mannsbild „Irxnschmalz“ im Arm braucht oder dass der Bayer seine Semmel früher beim „Loàweschmie“, beim Brotlaib-Schmied, erstanden hat? Nach seiner erfolgreichen Sammlung von bairischen Sprüchen, Redensarten und Lebensweisheiten nimmt sich Johann Rottmeir jetzt dem bairischen Wortgut an. Unkompliziert, lebensnah und mit echtem Gebrauchswert erklärt er die Eigenheiten unseres schönen Dialekts von A bis Z. Dabei immer im Mittelpunkt: Die alten, fast vergessenen Schätze der bairischen Sprachkunst. gebundene Ausgabe, 20.11.2015.
Den „Grantler“ und den „Spitzbuam“ kennt man noch in bayerischen Landen, denn beide Typen – die hiesige Variante des von schlechter Laune geplagten Zeitgenossen und auch der örtliche schlitzohrige Gauner – gehören quasi zum bayerischen Inventar. Mit dem „Loamsieder“, der „Matz“ und dem „Trietschler“ wird’s schon schwieriger und spätestens beim „Lattirl“ stoßen die meisten an die Grenzen ihrer Dialektkenntnisse. Dabei ist gerade die alte bairische Mundart mit ihrer humorvollen Derbheit und dem unnachahmlichen Hintersinn ideal, um sich z.B. den alltäglichen zwischenmenschlichen Ärger von der Seele zu schimpfen: „Bazi! Blunzn! Breznsoizer!“ Findige moderne Bayern fragen ihre Eltern oder Großeltern, wenn es um die Bedeutung eines längst nicht mehr bekannten bairischen Ausdrucks geht. Hier heißt es allerdings: Schnell muss man sein! Denn Sprecher des echten, alten Bairisch sind immer seltener anzutreffen. Wer weiß heute noch, dass ein ordentliches Mannsbild „Irxnschmalz“ im Arm braucht oder dass der Bayer seine Semmel früher beim „Loàweschmie“, beim Brotlaib-Schmied, erstanden hat? Nach seiner erfolgreichen Sammlung von bairischen Sprüchen, Redensarten und Lebensweisheiten nimmt sich Johann Rottmeir jetzt dem bairischen Wortgut an. Unkompliziert, lebensnah und mit echtem Gebrauchswert erklärt er die Eigenheiten unseres schönen Dialekts von A bis Z. Dabei immer im Mittelpunkt: Die alten, fast vergessenen Schätze der bairischen Sprachkunst. gebundene Ausgabe, 20.11.2015.
2
Bazi, Blunzn, Breznsoizer - Bairisch gredt von A bis Z
DE HC NW
ISBN: 9783862221844 bzw. 3862221849, in Deutsch, Volk Verlag, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Bazi, Blunzn, Breznsoizer: Den `Grantler` und den `Spitzbuam` kennt man noch in bayerischen Landen, denn beide Typen - die hiesige Variante des von schlechter Laune geplagten Zeitgenossen und auch der örtliche schlitzohrige Gauner - gehören quasi zum bayerischen Inventar. Mit dem `Loamsieder`, der `Matz` und dem `Trietschler` wird`s schon schwieriger und spätestens beim `Gspietzlochada` stoßen die meisten an die Grenzen ihrer Dialektkenntnisse. Dabei ist gerade die alte bairische Mundart mit ihrer humorvollen Derbheit und dem unnachahmlichen Hintersinn ideal, um sich z.B. den alltäglichen zwischenmenschlichen ärger von der Seele zu schimpfen: `Bazi, Blunzn, Breznsoizer!`Findige moderne Bayern fragen ihre Eltern oder Großeltern, wenn es um die Bedeutung eines längst nicht mehr bekannten bairischen Ausdrucks geht. Hier heißt es allerdings: Schnell muss man sein! Denn Sprecher des echten, alten Bairisch werden immer mehr zur Minderheit. Wer wei? heute noch, dass man einem `Schm?rmlucke` besser nicht zu nahe kommt - sei es wegen seines äußeren, das schon zu lange keinen Waschlappen mehr gesehen hat, oder wegen seiner ebenso unsauberen Machenschaften. Nach seiner erfolgreichen Sammlung von bairischen Sprächen, Redensarten und Lebensweisheiten nimmt sich Johann Rottmeir jetzt dem bairischen Wortgut an. Unkompliziert, lebensnah und mit echtem Gebrauchswert erklärt er die Eigenheiten unseres schönen Dialekts von A bis Z. Dabei immer im Mittelpunkt: Die alten, fast vergessenen Schätze der bairischen Sprachkunst. Buch.
Bazi, Blunzn, Breznsoizer: Den `Grantler` und den `Spitzbuam` kennt man noch in bayerischen Landen, denn beide Typen - die hiesige Variante des von schlechter Laune geplagten Zeitgenossen und auch der örtliche schlitzohrige Gauner - gehören quasi zum bayerischen Inventar. Mit dem `Loamsieder`, der `Matz` und dem `Trietschler` wird`s schon schwieriger und spätestens beim `Gspietzlochada` stoßen die meisten an die Grenzen ihrer Dialektkenntnisse. Dabei ist gerade die alte bairische Mundart mit ihrer humorvollen Derbheit und dem unnachahmlichen Hintersinn ideal, um sich z.B. den alltäglichen zwischenmenschlichen ärger von der Seele zu schimpfen: `Bazi, Blunzn, Breznsoizer!`Findige moderne Bayern fragen ihre Eltern oder Großeltern, wenn es um die Bedeutung eines längst nicht mehr bekannten bairischen Ausdrucks geht. Hier heißt es allerdings: Schnell muss man sein! Denn Sprecher des echten, alten Bairisch werden immer mehr zur Minderheit. Wer wei? heute noch, dass man einem `Schm?rmlucke` besser nicht zu nahe kommt - sei es wegen seines äußeren, das schon zu lange keinen Waschlappen mehr gesehen hat, oder wegen seiner ebenso unsauberen Machenschaften. Nach seiner erfolgreichen Sammlung von bairischen Sprächen, Redensarten und Lebensweisheiten nimmt sich Johann Rottmeir jetzt dem bairischen Wortgut an. Unkompliziert, lebensnah und mit echtem Gebrauchswert erklärt er die Eigenheiten unseres schönen Dialekts von A bis Z. Dabei immer im Mittelpunkt: Die alten, fast vergessenen Schätze der bairischen Sprachkunst. Buch.
3
Symbolbild
Bazi, Blunzn, Breznsoizer (2015)
DE HC NW
ISBN: 9783862221844 bzw. 3862221849, in Deutsch, Volk Verlag, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Schweiz, sofort lieferbar.
Bairisch gredt von A bis Z, Den Grantler und den Spitzbuam kennt man noch in bayerischen Landen, denn beide Typen die hiesige Variante des von schlechter Laune geplagten Zeitgenossen und auch der örtliche schlitzohrige Gauner gehören quasi zum bayerischen Inventar. Mit dem Loamsieder, der Matz und dem Trietschler wirds schon schwieriger und spätestens beim Lattirl stossen die meisten an die Grenzen ihrer Dialektkenntnisse. Dabei ist gerade die alte bairische Mundart mit ihrer humorvollen Derbheit und dem unnachahmlichen Hintersinn ideal, um sich z.B. den alltäglichen zwischenmenschlichen Ärger von der Seele zu schimpfen: Bazi! Blunzn! Breznsoizer! Findige moderne Bayern fragen ihre Eltern oder Grosseltern, wenn es um die Bedeutung eines längst nicht mehr bekannten bairischen Ausdrucks geht. Hier heisst es allerdings: Schnell muss man sein! Denn Sprecher des echten, alten Bairisch sind immer seltener anzutreffen. Wer weiss heute noch, dass ein ordentliches Mannsbild Irxnschmalz im Arm braucht oder dass der Bayer seine Semmel früher beim Loàweschmie, beim Brotlaib-Schmied, erstanden hat? Nach seiner erfolgreichen Sammlung von bairischen Sprüchen, Redensarten und Lebensweisheiten nimmt sich Johann Rottmeir jetzt dem bairischen Wortgut an. Unkompliziert, lebensnah und mit echtem Gebrauchswert erklärt er die Eigenheiten unseres schönen Dialekts von A bis Z. Dabei immer im Mittelpunkt: Die alten, fast vergessenen Schätze der bairischen Sprachkunst. gebundene Ausgabe, 20.11.2015.
Bairisch gredt von A bis Z, Den Grantler und den Spitzbuam kennt man noch in bayerischen Landen, denn beide Typen die hiesige Variante des von schlechter Laune geplagten Zeitgenossen und auch der örtliche schlitzohrige Gauner gehören quasi zum bayerischen Inventar. Mit dem Loamsieder, der Matz und dem Trietschler wirds schon schwieriger und spätestens beim Lattirl stossen die meisten an die Grenzen ihrer Dialektkenntnisse. Dabei ist gerade die alte bairische Mundart mit ihrer humorvollen Derbheit und dem unnachahmlichen Hintersinn ideal, um sich z.B. den alltäglichen zwischenmenschlichen Ärger von der Seele zu schimpfen: Bazi! Blunzn! Breznsoizer! Findige moderne Bayern fragen ihre Eltern oder Grosseltern, wenn es um die Bedeutung eines längst nicht mehr bekannten bairischen Ausdrucks geht. Hier heisst es allerdings: Schnell muss man sein! Denn Sprecher des echten, alten Bairisch sind immer seltener anzutreffen. Wer weiss heute noch, dass ein ordentliches Mannsbild Irxnschmalz im Arm braucht oder dass der Bayer seine Semmel früher beim Loàweschmie, beim Brotlaib-Schmied, erstanden hat? Nach seiner erfolgreichen Sammlung von bairischen Sprüchen, Redensarten und Lebensweisheiten nimmt sich Johann Rottmeir jetzt dem bairischen Wortgut an. Unkompliziert, lebensnah und mit echtem Gebrauchswert erklärt er die Eigenheiten unseres schönen Dialekts von A bis Z. Dabei immer im Mittelpunkt: Die alten, fast vergessenen Schätze der bairischen Sprachkunst. gebundene Ausgabe, 20.11.2015.
4
| Bazi, Blunzn, Breznsoizer | Volk | 2015
DE NW
ISBN: 9783862221844 bzw. 3862221849, in Deutsch, Volk Verlag, neu.
Den 'Grantler' und den 'Spitzbuam' kennt man noch in bayerischen Landen, denn beide Typen - die hiesige Variante des von schlechter Laune geplagten Zeitgenossen und auch der örtliche schlitzohrige Gauner - gehören quasi zum bayerischen Inventar. Mit dem 'Loamsieder', der 'Matz' und dem 'Trietschler' wird's schon schwieriger und spätestens beim 'Gspietzlochada' stoßen die meisten an die Grenzen ihrer Dialektkenntnisse. Dabei ist gerade die alte bairische Mundart mit ihrer humorvollen Derbheit und dem unnachahmlichen Hintersinn ideal, um sich z.B. den alltäglichen zwischenmenschlichen Ärger von der Seele zu schimpfen: 'Bazi, Blunzn, Breznsoizer!' Findige moderne Bayern fragen ihre Eltern oder Großeltern, wenn es um die Bedeutung eines längst nicht mehr bekannten bairischen Ausdrucks geht. Hier heißt es allerdings: Schnell muss man sein! Denn Sprecher des echten, alten Bairisch werden immer mehr zur Minderheit. Wer weiß heute noch, dass man einem 'Schmürmlucke' besser nicht zu nahe kommt - sei es wegen seines Äußeren, das schon zu lange keinen Waschlappen mehr gesehen hat, oder wegen seiner ebenso unsauberen Machenschaften. Nach seiner erfolgreichen Sammlung von bairischen Sprüchen, Redensarten und Lebensweisheiten nimmt sich Johann Rottmeir jetzt dem bairischen Wortgut an. Unkompliziert, lebensnah und mit echtem Gebrauchswert erklärt er die Eigenheiten unseres schönen Dialekts von A bis Z. Dabei immer im Mittelpunkt: Die alten, fast vergessenen Schätze der bairischen Sprachkunst.
5
Bazi, Blunzn, Breznsoizer
DE NW
ISBN: 9783862221844 bzw. 3862221849, in Deutsch, neu.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Lieferzeit: 11 Tage, zzgl. Versandkosten.
Den "Grantler" und den "Spitzbuam" kennt man noch in bayerischen Landen, denn beide Typen - die hiesige Variante des von schlechter Laune geplagten Zeitgenossen und auch der örtliche schlitzohrige Gauner - gehören quasi zum bayerischen Inventar. Mit dem "Loamsieder", der "Matz" und dem "Trietschler" wird's schon schwieriger und spätestens beim "Gspietzlochada" stoßen die meisten an die Grenzen ihrer Dialektkenntnisse. Dabei ist gerade die alte bairische Mundart mit ihrer humorvollen Derbheit und dem unnachahmlichen Hintersinn ideal, um sich z.B. den alltäglichen zwischenmenschlichen Ärger von der Seele zu schimpfen: "Bazi, Blunzn, Breznsoizer!"Findige moderne Bayern fragen ihre Eltern oder Großeltern, wenn es um die Bedeutung eines längst nicht mehr bekannten bairischen Ausdrucks geht. Hier heißt es allerdings: Schnell muss man sein! Denn Sprecher des echten, alten Bairisch werden immer mehr zur Minderheit. Wer weiß heute noch, dass man einem "Schmürmlucke" besser nicht zu nahe kommt - sei es wegen seines Äußeren, das schon zu lange keinen Waschlappen mehr gesehen hat, oder wegen seiner ebenso unsauberen Machenschaften.Nach seiner erfolgreichen Sammlung von bairischen Sprüchen, Redensarten und Lebensweisheiten nimmt sich Johann Rottmeir jetzt dem bairischen Wortgut an. Unkompliziert, lebensnah und mit echtem Gebrauchswert erklärt er die Eigenheiten unseres schönen Dialekts von A bis Z. Dabei immer im Mittelpunkt: Die alten, fast vergessenen Schätze der bairischen Sprachkunst.
Den "Grantler" und den "Spitzbuam" kennt man noch in bayerischen Landen, denn beide Typen - die hiesige Variante des von schlechter Laune geplagten Zeitgenossen und auch der örtliche schlitzohrige Gauner - gehören quasi zum bayerischen Inventar. Mit dem "Loamsieder", der "Matz" und dem "Trietschler" wird's schon schwieriger und spätestens beim "Gspietzlochada" stoßen die meisten an die Grenzen ihrer Dialektkenntnisse. Dabei ist gerade die alte bairische Mundart mit ihrer humorvollen Derbheit und dem unnachahmlichen Hintersinn ideal, um sich z.B. den alltäglichen zwischenmenschlichen Ärger von der Seele zu schimpfen: "Bazi, Blunzn, Breznsoizer!"Findige moderne Bayern fragen ihre Eltern oder Großeltern, wenn es um die Bedeutung eines längst nicht mehr bekannten bairischen Ausdrucks geht. Hier heißt es allerdings: Schnell muss man sein! Denn Sprecher des echten, alten Bairisch werden immer mehr zur Minderheit. Wer weiß heute noch, dass man einem "Schmürmlucke" besser nicht zu nahe kommt - sei es wegen seines Äußeren, das schon zu lange keinen Waschlappen mehr gesehen hat, oder wegen seiner ebenso unsauberen Machenschaften.Nach seiner erfolgreichen Sammlung von bairischen Sprüchen, Redensarten und Lebensweisheiten nimmt sich Johann Rottmeir jetzt dem bairischen Wortgut an. Unkompliziert, lebensnah und mit echtem Gebrauchswert erklärt er die Eigenheiten unseres schönen Dialekts von A bis Z. Dabei immer im Mittelpunkt: Die alten, fast vergessenen Schätze der bairischen Sprachkunst.
6
Rottmeir Bazi, Blunzn, Breznsoizer - Bairisch gredt von A bis Z (2015)
DE HC NW
ISBN: 9783862221844 bzw. 3862221849, in Deutsch, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 20.11.2015, Einband: Gebunden, Titelzusatz: Bairisch gredt von A bis Z, Autor: Rottmeir, Johann, Verlag: Volk Verlag, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Bairisch // bairisch reden // bairische Sprache // bairisches Wörterbuch // Bayerisch // bayerisches Wörterbuch // Bayrisch // Bazi // Blunzn // Breznsoizer // Wörterbuch, Produktform: Gebunden/Hardback, Umfang: 318 S., mit sakrisch guatn Illustrationen, Seiten: 318, Format: 3.1 x 21.5 x 15 cm, Gewicht: 581 gr, Verkäufer: averdo.
Erscheinungsdatum: 20.11.2015, Einband: Gebunden, Titelzusatz: Bairisch gredt von A bis Z, Autor: Rottmeir, Johann, Verlag: Volk Verlag, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Bairisch // bairisch reden // bairische Sprache // bairisches Wörterbuch // Bayerisch // bayerisches Wörterbuch // Bayrisch // Bazi // Blunzn // Breznsoizer // Wörterbuch, Produktform: Gebunden/Hardback, Umfang: 318 S., mit sakrisch guatn Illustrationen, Seiten: 318, Format: 3.1 x 21.5 x 15 cm, Gewicht: 581 gr, Verkäufer: averdo.
7
Symbolbild
Gebr. Bazi, Blunzn, Breznsoizer: Bairisch gredt von A bis Z (2015)
DE US
ISBN: 9783862221844 bzw. 3862221849, in Deutsch, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, 01-3 Tage.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…