Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Zürcher : Grossdruckbibel : Hrsg. Kirchenrat der Evangelisch-Reformierten Landeskirche des Kantons Zürich
13 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 68,40 | € 69,87 | € 103,28 | € 97,67 | € 92,30 |
Nachfrage |
Zürcher Bibel – Schulbibel rot: mit Einleitungen und Glossar sowie mit farbigem Bild- und Informationsteil (2008)
ISBN: 9783859952416 bzw. 3859952412, in Deutsch, 1951 Seiten, TVZ Theologischer Verlag, gebraucht, akzeptabler Zustand.
Von Händler/Antiquariat, Border-Buch-Vertrieb, [5121515].
Gebraucht - Gut Retoure aus dem Handel mit mittleren Transportmängeln. Buch ist als Mängelexemplar gekennzeichnet. Rechnung liegt bei. - Die Zürcher Bibel geht auf Huldrych Zwingli und seinen Übersetzerkreis zurück. Ab 1524 erschienen verschiedene Ausgaben der fortlaufenden Übersetzung, die schliesslich 1531 mit dem Druck der Deutschen Foliobibel, der sogenannten Froschauerbibel, ihren krönenden Abschluss fand. Auch in den folgenden Jahrhunderten wurde die Zürcher Übersetzung immer wieder revidiert; von 1907 bis 1931 wurde sie nach dem Grundtext neu übersetzt. Wegen ihrer nüchternen, klaren Sprache und ihrer Nähe zum Urtext wurde sie zum Klassiker. In den vergangenen Jahren aber hat sich in der Sprache, in der religiösen Welt wie in der theologischen Forschung viel bewegt. Deshalb beschloss die Synode der Evangelisch-reformierten Kirche Zürich 1984, eine Neuübersetzung in Auftrag zu geben: eine wissenschaftlich zuverlässige und sprachlich sorgfältige Übersetzung für die Gegenwart, verwendbar in Gottesdienst und Unterricht. Die Neuübersetzung der Zürcher Bibel ermöglicht heutigen Leserinnen und Lesern das Verständnis biblischer Texte, legt sie aber nicht auf eine bestimmte Interpretation fest. Sie macht die biblischen Texte zugänglich als Texte, die aus einer vergangenen Zeit in unsere Zeit hinein sprechen. Und sie bringt die Bibel nahe als Grundbuch christlichen Glaubens und als literarischen Text, der über den Alltag und das Alltägliche hinausweist. 01.01.2008, Gebundene Ausgabe, leichte Gebrauchsspuren, 208x144x52, 1155g, 1951, Internationaler Versand, Banküberweisung, PayPal.
Zürcher Bibel : Einspaltige Ausgabe (2007)
ISBN: 9783859952416 bzw. 3859952412, in Deutsch, Deutsche Bibelges. Jul 2007, neu.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Die Zürcher Bibel geht auf Huldrych Zwingli und seinen Übersetzerkreis zurück. Ab 1524 erschienen verschiedene Ausgaben der fortlaufenden Übersetzung, die schliesslich 1531 mit dem Druck der Deutschen Foliobibel, der sogenannten Froschauerbibel, ihren krönenden Abschluss fand. Auch in den folgenden Jahrhunderten wurde die Zürcher Übersetzung immer wieder revidiert; von 1907 bis 1931 wurde sie nach dem Grundtext neu übersetzt. Wegen ihrer nüchternen, klaren Sprache und ihrer Nähe zum Urtext wurde sie zum Klassiker. In den vergangenen Jahren aber hat sich in der Sprache, in der religiösen Welt wie in der theologischen Forschung viel bewegt. Deshalb beschloss die Synode der Evangelisch-reformierten Kirche Zürich 1984, eine Neuübersetzung in Auftrag zu geben: eine wissenschaftlich zuverlässige und sprachlich sorgfältige Übersetzung für die Gegenwart, verwendbar in Gottesdienst und Unterricht. Die Neuübersetzung der Zürcher Bibel ermöglicht heutigen Leserinnen und Lesern das Verständnis biblischer Texte, legt sie aber nicht auf eine bestimmte Interpretation fest. Sie macht die biblischen Texte zugänglich als Texte, die aus einer vergangenen Zeit in unsere Zeit hinein sprechen. Und sie bringt die Bibel nahe als Grundbuch christlichen Glaubens und als literarischen Text, der über den Alltag und das Alltägliche hinausweist. 1951 pp. Deutsch.
Bibel (1984)
ISBN: 9783859952416 bzw. 3859952412, in Deutsch, 1951 Seiten, Theologischer Verlag, neu.
Von Händler/Antiquariat, Volksbuchhandlung, [4657684].
Neuware - Die Zürcher Bibel geht auf Huldrych Zwingli und seinen Übersetzerkreis zurück. Ab 1524 erschienen verschiedene Ausgaben der fortlaufenden Übersetzung, die schliesslich 1531 mit dem Druck der Deutschen Foliobibel, der sogenannten Froschauerbibel, ihren krönenden Abschluss fand. Auch in den folgenden Jahrhunderten wurde die Zürcher Übersetzung immer wieder revidiert von 1907 bis 1931 wurde sie nach dem Grundtext neu übersetzt. Wegen ihrer nüchternen, klaren Sprache und ihrer Nähe zum Urtext wurde sie zum Klassiker. In den vergangenen Jahren aber hat sich in der Sprache, in der religiösen Welt wie in der theologischen Forschung viel bewegt. Deshalb beschloss die Synode der Evangelisch-reformierten Kirche Zürich 1984, eine Neuübersetzung in Auftrag zu geben: eine wissenschaftlich zuverlässige und sprachlich sorgfältige Übersetzung für die Gegenwart, verwendbar in Gottesdienst und Unterricht. Die Neuübersetzung der Zürcher Bibel ermöglicht heutigen Leserinnen und Lesern das Verständnis biblischer Texte, legt sie aber nicht auf eine bestimmte Interpretation fest. Sie macht die biblischen Texte zugänglich als Texte, die aus einer vergangenen Zeit in unsere Zeit hinein sprechen. Und sie bringt die Bibel nahe als Grundbuch christlichen Glaubens und als literarischen Text, der über den Alltag und das Alltägliche hinausweist. Buch, Neuware, 5 x 20.5 x 13.5, 1187g, 1951, Internationaler Versand, Selbstabholung und Barzahlung, PayPal, Banküberweisung.
Zürcher Bibel (2007)
ISBN: 9783859952416 bzw. 3859952412, in Deutsch, 1951 Seiten, Deutsche Bibelges. neu.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung Kühn GmbH, [4368407].
Neuware - Die Zürcher Bibel geht auf Huldrych Zwingli und seinen Übersetzerkreis zurück. Ab 1524 erschienen verschiedene Ausgaben der fortlaufenden Übersetzung, die schliesslich 1531 mit dem Druck der Deutschen Foliobibel, der sogenannten Froschauerbibel, ihren krönenden Abschluss fand. Auch in den folgenden Jahrhunderten wurde die Zürcher Übersetzung immer wieder revidiert von 1907 bis 1931 wurde sie nach dem Grundtext neu übersetzt. Wegen ihrer nüchternen, klaren Sprache und ihrer Nähe zum Urtext wurde sie zum Klassiker. In den vergangenen Jahren aber hat sich in der Sprache, in der religiösen Welt wie in der theologischen Forschung viel bewegt. Deshalb beschloss die Synode der Evangelisch-reformierten Kirche Zürich 1984, eine Neuübersetzung in Auftrag zu geben: eine wissenschaftlich zuverlässige und sprachlich sorgfältige Übersetzung für die Gegenwart, verwendbar in Gottesdienst und Unterricht. Die Neuübersetzung der Zürcher Bibel ermöglicht heutigen Leserinnen und Lesern das Verständnis biblischer Texte, legt sie aber nicht auf eine bestimmte Interpretation fest. Sie macht die biblischen Texte zugänglich als Texte, die aus einer vergangenen Zeit in unsere Zeit hinein sprechen. Und sie bringt die Bibel nahe als Grundbuch christlichen Glaubens und als literarischen Text, der über den Alltag und das Alltägliche hinausweist. 01.06.2007, Buch, Neuware, FixedPrice, 1155g, 1951, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten), PayPal, Banküberweisung.
– Grossdruckbibel (2009)
ISBN: 9783859952539 bzw. 3859952536, in Deutsch, Zürcher Bibel c/o TVZ, Zürich, neu.
Zürcher BIbel 2007, Die Zürcher Bibel geht auf Huldrych Zwingli und seinen Übersetzerkreis zurück. Ab 1524 erschienen verschiedene Ausgaben der fortlaufenden Übersetzung, die schliesslich 1531 mit dem Druck der Deutschen Foliobibel, der sogenannten Froschauerbibel, ihren krönenden Abschluss fand. Auch in den folgenden Jahrhunderten wurde die Zürcher Übersetzung immer wieder revidiert; von 1907 bis 1931 wurde sie nach dem Grundtext neu übersetzt. Wegen ihrer nüchternen, klaren Sprache und ihrer Nähe zum Urtext wurde sie zum Klassiker. In den vergangenen Jahren aber hat sich in der Sprache, in der religiösen Welt wie in der theologischen Forschung viel bewegt. Deshalb beschloss die Synode der Evangelisch-reformierten Kirche Zürich 1984, eine Neuübersetzung in Auftrag zu geben: eine wissenschaftlich zuverlässige und sprachlich sorgfältige Übersetzung für die Gegenwart, verwendbar in Gottesdienst und Unterricht. Die Neuübersetzung der Zürcher Bibel ermöglicht heutigen Leserinnen und Lesern das Verständnis biblischer Texte, legt sie aber nicht auf eine bestimmte Interpretation fest. Sie macht die biblischen Texte zugänglich als Texte, die aus einer vergangenen Zeit in unsere Zeit hinein sprechen. Und sie bringt die Bibel nahe als Grundbuch christlichen Glaubens und als literarischen Text, der über den Alltag und das Alltägliche hinausweist. kartoniert/broschiert, 2009.
Zürcher Bibel – Grossdruckbibel (2009)
ISBN: 9783859952539 bzw. 3859952536, in Deutsch, Zürcher Bibel c/o TVZ, Zürich, neu.
Zürcher BIbel 2007, Die Zürcher Bibel geht auf Huldrych Zwingli und seinen Übersetzerkreis zurück. Ab 1524 erschienen verschiedene Ausgaben der fortlaufenden Übersetzung, die schliesslich 1531 mit dem Druck der Deutschen Foliobibel, der sogenannten Froschauerbibel, ihren krönenden Abschluss fand. Auch in den folgenden Jahrhunderten wurde die Zürcher Übersetzung immer wieder revidiert; von 1907 bis 1931 wurde sie nach dem Grundtext neu übersetzt. Wegen ihrer nüchternen, klaren Sprache und ihrer Nähe zum Urtext wurde sie zum Klassiker. In den vergangenen Jahren aber hat sich in der Sprache, in der religiösen Welt wie in der theologischen Forschung viel bewegt. Deshalb beschloss die Synode der Evangelisch-reformierten Kirche Zürich 1984, eine Neuübersetzung in Auftrag zu geben: eine wissenschaftlich zuverlässige und sprachlich sorgfältige Übersetzung für die Gegenwart, verwendbar in Gottesdienst und Unterricht. Die Neuübersetzung der Zürcher Bibel ermöglicht heutigen Leserinnen und Lesern das Verständnis biblischer Texte, legt sie aber nicht auf eine bestimmte Interpretation fest. Sie macht die biblischen Texte zugänglich als Texte, die aus einer vergangenen Zeit in unsere Zeit hinein sprechen. Und sie bringt die Bibel nahe als Grundbuch christlichen Glaubens und als literarischen Text, der über den Alltag und das Alltägliche hinausweist.
Zürcher Bibel – Schulbibel rot (2008)
ISBN: 9783859952416 bzw. 3859952412, in Deutsch, TVZ Theologischer Verlag, gebundenes Buch, neu.
Farbiger Bild- und Informationsteil - historische und theologische Lesehilfen - besonders geeignet für die Schule und den Unterricht. Die Zürcher Bibel geht auf Huldrych Zwingli und seinen Übersetzerkreis zurück. Ab 1524 erschienen verschiedene Ausgaben der fortlaufenden Übersetzung, die schliesslich 1531 mit dem Druck der Deutschen Foliobibel, der sogenannten Froschauerbibel, ihren krönenden Abschluss fand. Auch in den folgenden Jahrhunderten wurde die Zürcher Übersetzung immer wieder revidiert; von 1907 bis 1931 wurde sie nach dem Grundtext neu übersetzt. Wegen ihrer nüchternen, klaren Sprache und ihrer Nähe zum Urtext wurde sie zum Klassiker. In den vergangenen Jahren aber hat sich in der Sprache, in der religiösen Welt wie in der theologischen Forschung viel bewegt. Deshalb beschloss die Synode der Evangelisch-reformierten Kirche Zürich 1984, eine Neuübersetzung in Auftrag zu geben: eine wissenschaftlich zuverlässige und sprachlich sorgfältige Übersetzung für die Gegenwart, verwendbar in Gottesdienst und Unterricht. Die Neuübersetzung der Zürcher Bibel ermöglicht heutigen Leserinnen und Lesern das Verständnis biblischer Texte, legt sie aber nicht auf eine bestimmte Interpretation fest. Sie macht die biblischen Texte zugänglich als Texte, die aus einer vergangenen Zeit in unsere Zeit hinein sprechen. Und sie bringt die Bibel nahe als Grundbuch christlichen Glaubens und als literarischen Text, der über den Alltag und das Alltägliche hinausweist. gebundene Ausgabe, 2008.
Zürcher Bibel. [Herausgegeben vom Kirchenrat der Evangelisch-Reformierten Landeskirche des Kantons Zürich]. (2007)
ISBN: 9783859952416 bzw. 3859952412, in Deutsch, Zürich: Genossenschaft Verlag der Zürcher Bibel beim Theologischen Verlag, gebundenes Buch, gebraucht, guter Zustand.
Von Händler/Antiquariat, Antiquariat Kretzer, 35274 Kirchhain.
92, 1340, 434, 165 Seiten. Dünndruckpapier. Mit einigen farbigen Abbildungen. 8° (17,5-22,5 cm). Orig.-Pappband. [Hardcover / fest gebunden]. Bild- und Informationsteil zu Beginn des Bandes, Kartenabbildungen und weitere farbige Fotografien im Anhang. - Rücken schwach ausgeblichen. Exlibris-Stempel auf dem vorderen fliegenden Vorsatzblatt. - Insgesamt sauberes und sehr gut erhaltenes Exemplar. ISBN: 9783859952416 Versand D: 5,50 EUR Zürcher Bibel. [Herausgegeben vom Kirchenrat der Evangelisch-Reformierten Landeskirche des Kantons Zürich]. Zürich: Genossenschaft Verlag der Zürcher Bibel beim Theologischen Verlag 2007. Angelegt am: 24.01.2022.
Zürcher Bibel. [Herausgegeben vom Kirchenrat der Evangelisch-Reformierten Landeskirche des Kantons Zürich]. (2007)
ISBN: 9783859952416 bzw. 3859952412, vermutlich in Deutsch, Zürich: Genossenschaft Verlag der Zürcher Bibel beim Theologischen Verlag, gebundenes Buch, gebraucht, akzeptabler Zustand.
92, 1340, 434, 165 Seiten. Dünndruckpapier. Mit einigen farbigen Abbildungen. Bild- und Informationsteil zu Beginn des Bandes, Kartenabbildungen und weitere farbige Fotografien im Anhang. - Rücken schwach ausgeblichen. Exlibris-Stempel auf dem vorderen fliegenden Vorsatzblatt. - Insgesamt sauberes und sehr gut erhaltenes Exemplar. ISBN: 9783859952416 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1500 8° (17,5-22,5 cm). Orig.-Pappband. [Hardcover / fest gebunden]. Books.
Zürcher Bibel – Schulbibel rot: mit Einleitungen und Glossar sowie mit farb . (1951)
ISBN: 9783859952416 bzw. 3859952412, vermutlich in Deutsch, gebraucht, akzeptabler Zustand.
Von Händler/Antiquariat, buch-vertrieb.
Titel: Zürcher Bibel – Schulbibel rot: mit Einleitungen und Glossar sowie mit farbigem Bild- und Informationsteil, Untertitel: Einspaltige Ausgabe, Einband: Gebundene Ausgabe, Autor: Theologischer Verlag Zurich, Verlag: TVZ Theologischer Verlag, Sprache: Deutsch, Seiten: 1951, Maße: 208x144x52, Gewicht: 1155 g, Verkäufer: buch-vertrieb, Schlagworte: Bibel / Bibelausgaben u. -auszüge verschiedener Verlage. Gut, Festpreisangebot.