Das Übersetzen der Kulturbilder - 8 Angebote vergleichen
Preise | 2015 | 2016 | 2019 | 2020 | 2022 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 113,32 | € 93,99 | € 45,16 | € 94,78 | € 89,90 |
Nachfrage |
Das Übersetzen der Kulturbilder
ISBN: 9783838134758 bzw. 3838134753, in Deutsch, Südwestdeutscher Verlag für Hochschulschriften, neu.
Das Übersetzen der Kulturbilder (2015)
ISBN: 9783838134758 bzw. 3838134753, vermutlich in Deutsch, Südwestdeutscher Verlag Für Hochschulschriften AG Co. KG Jul 2015, Taschenbuch, neu.
Neuware - Im Fokus der Überlegungen steht die Erforschung der Übersetzung von kulturell bedingter ästhetischer und thematischer Vielfalt in literarischen Werken. Relevant ist hier die Frage nach der Rolle literarischer Übersetzungen im deutsch-polnischen Kulturtransfer. In den Mittelpunkt rückt damit das Leben Klaus Staemmlers - eines der bedeutendsten Übersetzer der polnischen Literatur ins Deutsche, dessen übersetzerisches Werk bisher nicht erforscht wurde. Die von Staemmler übersetzen Werke polnischer Autoren des 20. Jahrhunderts liefern ein facettenreiches und interessantes Bild der polnischen Kultur. In einer vergleichenden Analyse der Originaltexte und der deutschsprachigen Übersetzungen wird das translatologische Konzept des Umgangs mit den Kulturbildern am Beispiel der Werke von Andrzej Szczypiorski und Stanislaw Lem veranschaulicht. 332 pp. Deutsch.
Das übersetzen der Kulturbilder - Klaus Staemmlers Übertragungen der polnischen Literatur
ISBN: 9783838134758 bzw. 3838134753, in Deutsch, Südwestdeutscher Verlag Für Hochschulschriften AG Co. KG, Taschenbuch, neu.
Das übersetzen der Kulturbilder: Im Fokus der Überlegungen steht die Erforschung der Übersetzung von kulturell bedingter ästhetischer und thematischer Vielfalt in literarischen Werken. Relevant ist hier die Frage nach der Rolle literarischer Übersetzungen im deutsch-polnischen Kulturtransfer. In den Mittelpunkt rückt damit das Leben Klaus Staemmlers - eines der bedeutendsten Übersetzer der polnischen Literatur ins Deutsche, dessen "bersetzerisches Werk bisher nicht erforscht wurde. Die von Staemmler übersetzen Werke polnischer Autoren des 20. Jahrhunderts liefern ein facettenreiches und interessantes Bild der polnischen Kultur. In einer vergleichenden Analyse der Originaltexte und der deutschsprachigen Übersetzungen wird das translatologische Konzept des Umgangs mit den Kulturbildern am Beispiel der Werke von Andrzej Szczypiorski und Stanislaw Lem veranschaulicht. Taschenbuch.
Das Übersetzen der Kulturbilder - Klaus Staemmlers Übertragungen der polnischen Literatur (2013)
ISBN: 9783838134758 bzw. 3838134753, in Deutsch, 332 Seiten, Südwestdeutscher Verlag für Hochschulschriften, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Syndikat Buchdienst, [4235284].
Im Fokus der Überlegungen steht die Erforschung der Übersetzung von kulturell bedingter ästhetischer und thematischer Vielfalt in literarischen Werken. Relevant ist hier die Frage nach der Rolle literarischer Übersetzungen im deutsch-polnischen Kulturtransfer. In den Mittelpunkt rückt damit das Leben Klaus Staemmlers - eines der bedeutendsten Übersetzer der polnischen Literatur ins Deutsche, dessen übersetzerisches Werk bisher nicht erforscht wurde. Die von Staemmler übersetzen Werke polnischer Autoren des 20. Jahrhunderts liefern ein facettenreiches und interessantes Bild der polnischen Kultur. In einer vergleichenden Analyse der Originaltexte und der deutschsprachigen Übersetzungen wird das translatologische Konzept des Umgangs mit den Kulturbildern am Beispiel der Werke von Andrzej Szczypiorski und Stanislaw Lem veranschaulicht. 2013, Taschenbuch / Paperback, Neuware, H: 220mm, B: 150mm, T: 17mm, 457g, 332, Internationaler Versand, Selbstabholung und Barzahlung, PayPal, offene Rechnung, Banküberweisung.
Das Übersetzen der Kulturbilder - Klaus Staemmlers Übertragungen der polnischen Literatur (2013)
ISBN: 9783838134758 bzw. 3838134753, in Deutsch, 332 Seiten, Südwestdeutscher Verlag für Hochschulschriften, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Syndikat Buchdienst, [4235284].
Im Fokus der Überlegungen steht die Erforschung der Übersetzung von kulturell bedingter ästhetischer und thematischer Vielfalt in literarischen Werken. Relevant ist hier die Frage nach der Rolle literarischer Übersetzungen im deutsch-polnischen Kulturtransfer. In den Mittelpunkt rückt damit das Leben Klaus Staemmlers - eines der bedeutendsten Übersetzer der polnischen Literatur ins Deutsche, dessen übersetzerisches Werk bisher nicht erforscht wurde. Die von Staemmler übersetzen Werke polnischer Autoren des 20. Jahrhunderts liefern ein facettenreiches und interessantes Bild der polnischen Kultur. In einer vergleichenden Analyse der Originaltexte und der deutschsprachigen Übersetzungen wird das translatologische Konzept des Umgangs mit den Kulturbildern am Beispiel der Werke von Andrzej Szczypiorski und Stanislaw Lem veranschaulicht. 2013, Taschenbuch / Paperback, Neuware, H: 220mm, B: 150mm, T: 17mm, 457g, 332, Internationaler Versand, Selbstabholung und Barzahlung, PayPal, Offene Rechnung, Banküberweisung.
Das Ubersetzen Der Kulturbilder (Paperback) (2015)
ISBN: 9783838134758 bzw. 3838134753, vermutlich in Deutsch, Sudwestdeutscher Verlag Fur Hochschulschriften AG, United States, Taschenbuch, neu.
Language: German. Brand new Book. Im Fokus der Uberlegungen steht die Erforschung der Ubersetzung von kulturell bedingter asthetischer und thematischer Vielfalt in literarischen Werken. Relevant ist hier die Frage nach der Rolle literarischer Ubersetzungen im deutsch-polnischen Kulturtransfer. In den Mittelpunkt ruckt damit das Leben Klaus Staemmlers - eines der bedeutendsten Ubersetzer der polnischen Literatur ins Deutsche, dessen ubersetzerisches Werk bisher nicht erforscht wurde. Die von Staemmler ubersetzen Werke polnischer Autoren des 20. Jahrhunderts liefern ein facettenreiches und interessantes Bild der polnischen Kultur. In einer vergleichenden Analyse der Originaltexte und der deutschsprachigen Ubersetzungen wird das translatologische Konzept des Umgangs mit den Kulturbildern am Beispiel der Werke von Andrzej Szczypiorski und Stanis aw Lem veranschaulicht.".
Das Übersetzen der Kulturbilder Klaus Staemmlers Übertragungen der polnischen Literatur (2015)
ISBN: 3838134753 bzw. 9783838134758, in Deutsch, Südwestdeutscher Verlag für Hochschulschriften AG Co. KG, neu.
Kartoniert / Broschiert, neu, 2017-10-25.
Das Übersetzen der Kulturbilder: Klaus Staemmlers Übertragungen der polnischen Literatur (German Edition) (2013)
ISBN: 9783838134758 bzw. 3838134753, vermutlich in Deutsch, Südwestdeutscher Verlag für Hochschulschriften, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
This book is printed on demand.