Britische Literatur in der DDR - 5 Angebote vergleichen
Preise | 2011 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 28,00 | € 42,50 | € 28,00 | € 28,93 | € 28,00 |
Nachfrage |
1
Britische Literatur in der DDR
DE NW
ISBN: 9783826039201 bzw. 3826039203, in Deutsch, Königshausen & Neumann, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Britische Literatur in der DDR: In der DDR wurde englischsprachige Literatur in Übersetzungen einem breiten Publikum zugänglich gemacht. Darunter waren Werke des ,klassischen` Erbes, ebenso wie modernistische Texte von Virginia Woolf und James Joyce. Kurz vor der ,Wende` konnten selbst postmoderne Autoren verlegt werden. Für die Leser wurde diese Literatur zu einem Fenster zur Welt, das zumindest imaginäre Reisen in sonst nicht zugängliche Länder bot. Der vorliegende Band zeichnet in 15 Aufsätzen wichtige Phasen dieser Veröffentlichungsgeschichte nach. Er dokumentiert anhand von Fallstudien die Leistungen von Übersetzern und Verlagen, aber auch die Probleme der Publikation englischer Literaturen in der DDR. Die Beiträge stammen von ,Praktikern` des DDR-Literaturbetriebs - Lektoren und Übersetzern - sowie von Vertretern der Anglistik und Buchwissenschaft. sonst. Bücher.
Britische Literatur in der DDR: In der DDR wurde englischsprachige Literatur in Übersetzungen einem breiten Publikum zugänglich gemacht. Darunter waren Werke des ,klassischen` Erbes, ebenso wie modernistische Texte von Virginia Woolf und James Joyce. Kurz vor der ,Wende` konnten selbst postmoderne Autoren verlegt werden. Für die Leser wurde diese Literatur zu einem Fenster zur Welt, das zumindest imaginäre Reisen in sonst nicht zugängliche Länder bot. Der vorliegende Band zeichnet in 15 Aufsätzen wichtige Phasen dieser Veröffentlichungsgeschichte nach. Er dokumentiert anhand von Fallstudien die Leistungen von Übersetzern und Verlagen, aber auch die Probleme der Publikation englischer Literaturen in der DDR. Die Beiträge stammen von ,Praktikern` des DDR-Literaturbetriebs - Lektoren und Übersetzern - sowie von Vertretern der Anglistik und Buchwissenschaft. sonst. Bücher.
2
Symbolbild
Britische Literatur in der DDR (2008)
DE NW
ISBN: 9783826039201 bzw. 3826039203, in Deutsch, Königshausen & Neumann Sep 2008, neu.
Von Händler/Antiquariat, Rheinberg-Buch [53870650], Bergisch Gladbach, Germany.
Neuware - In der DDR wurde englischsprachige Literatur in Übersetzungen einem breiten Publikum zugänglich gemacht. Darunter waren Werke des ,klassischen Erbes, ebenso wie modernistische Texte von Virginia Woolf und James Joyce. Kurz vor der ,Wende konnten selbst postmoderne Autoren verlegt werden. Für die Leser wurde diese Literatur zu einem Fenster zur Welt, das zumindest imaginäre Reisen in sonst nicht zugängliche Länder bot. Der vorliegende Band zeichnet in 15 Aufsätzen wichtige Phasen dieser Veröffentlichungsgeschichte nach. Er dokumentiert anhand von Fallstudien die Leistungen von Übersetzern und Verlagen, aber auch die Probleme der Publikation englischer Literaturen in der DDR. Die Beiträge stammen von ,Praktikern ; des DDR-Literaturbetriebs Lektoren und Übersetzern sowie von Vertretern der Anglistik und Buchwissenschaft. 196 pp. Deutsch.
Neuware - In der DDR wurde englischsprachige Literatur in Übersetzungen einem breiten Publikum zugänglich gemacht. Darunter waren Werke des ,klassischen Erbes, ebenso wie modernistische Texte von Virginia Woolf und James Joyce. Kurz vor der ,Wende konnten selbst postmoderne Autoren verlegt werden. Für die Leser wurde diese Literatur zu einem Fenster zur Welt, das zumindest imaginäre Reisen in sonst nicht zugängliche Länder bot. Der vorliegende Band zeichnet in 15 Aufsätzen wichtige Phasen dieser Veröffentlichungsgeschichte nach. Er dokumentiert anhand von Fallstudien die Leistungen von Übersetzern und Verlagen, aber auch die Probleme der Publikation englischer Literaturen in der DDR. Die Beiträge stammen von ,Praktikern ; des DDR-Literaturbetriebs Lektoren und Übersetzern sowie von Vertretern der Anglistik und Buchwissenschaft. 196 pp. Deutsch.
3
Britische Literatur in der DDR
DE NW
ISBN: 9783826039201 bzw. 3826039203, in Deutsch, Königshausen & Neumann, Würzburg, Deutschland, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
Britische Literatur in der DDR, In der DDR wurde englischsprachige Literatur in Übersetzungen einem breiten Publikum zugänglich gemacht. Darunter waren Werke des ,klassischen' Erbes, ebenso wie modernistische Texte von Virginia Woolf und James Joyce. Kurz vor der ,Wende' konnten selbst postmoderne Autoren verlegt werden. Für die Leser wurde diese Literatur zu einem Fenster zur Welt, das zumindest imaginäre Reisen in sonst nicht zugängliche Länder bot.Der vorliegende Band zeichnet in 15 Aufsätzen wichtige Phasen dieser Veröffentlichungsgeschichte nach. Er dokumentiert anhand von Fallstudien die Leistungen von Übersetzern und Verlagen, aber auch die Probleme der Publikation englischer Literaturen in der DDR. Die Beiträge stammen von ,Praktikern'; des DDR-Literaturbetriebs - Lektoren und Übersetzern - sowie von Vertretern der Anglistik und Buchwissenschaft.
Britische Literatur in der DDR, In der DDR wurde englischsprachige Literatur in Übersetzungen einem breiten Publikum zugänglich gemacht. Darunter waren Werke des ,klassischen' Erbes, ebenso wie modernistische Texte von Virginia Woolf und James Joyce. Kurz vor der ,Wende' konnten selbst postmoderne Autoren verlegt werden. Für die Leser wurde diese Literatur zu einem Fenster zur Welt, das zumindest imaginäre Reisen in sonst nicht zugängliche Länder bot.Der vorliegende Band zeichnet in 15 Aufsätzen wichtige Phasen dieser Veröffentlichungsgeschichte nach. Er dokumentiert anhand von Fallstudien die Leistungen von Übersetzern und Verlagen, aber auch die Probleme der Publikation englischer Literaturen in der DDR. Die Beiträge stammen von ,Praktikern'; des DDR-Literaturbetriebs - Lektoren und Übersetzern - sowie von Vertretern der Anglistik und Buchwissenschaft.
Lade…