Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) - Eine Studie zum französisch-spanischen Literaturtransfer im späten 18. Jahrhundert
11 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 64,00 (vom 01.07.2018)Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris (2018)
ISBN: 9783825368616 bzw. 3825368610, vermutlich in Deutsch, Winter, Heidelberg, Deutschland, gebundenes Buch, neu.
Erscheinungsdatum: 31.05.2018, Medium: Buch, Einband: Gebunden, Titel: Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794), Titelzusatz: Eine Studie zum französisch-spanischen Literaturtransfer im späten 18. Jahrhundert, Autor: Berneiser, Tobias, Verlag: Universitätsverlag Winter // Universit„tsverlag Winter GmbH Heidelberg, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Literaturwissenschaft // Spanien // Sprache // Spanisch // Frankreich // Französisch // 18. Jahrhundert // 1700 bis 1799 n. Chr // Sprachwissenschaft // Linguistik // allgemein, Rubrik: Sprachwissenschaft // Allg. u. vergl. Sprachwiss., Seiten: 374, Gattung: Dissertation, Reihe: Studia Romanica (Nr. 211), Gewicht: 756 gr, Verkäufer: averdo.
Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) - Eine Studie zum französisch-spanischen Literaturtransfer im späten 18. Jahrhundert (1794)
ISBN: 9783825368616 bzw. 3825368610, in Deutsch, Universitätsverlag Winter, gebundenes Buch, neu.
Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794): Die vorliegende Studie rückt mit dem französischen Dichter, Dramatiker und Romanautor Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) eine Ausnahmegestalt für den spätaufklärerischen Kulturtransfer zwischen Frankreich und Spanien in den Vordergrund. Florians intensive Beschäftigung mit der von den französischen `Lumières` allzu oft als rückständig betrachteten Kultur Spaniens, vor allem jedoch seine gründliche Auseinandersetzung mit dem literarischen uvre von Miguel de Cervantes ermöglichen es, ihn als Vermittlerfigur für einen transnationalen Literaturtransfer wahrzunehmen. Im Rekurs auf intertextualit?ts- und "bersetzungstheoretische sowie literatursoziologische Ansätze werden die auf Florian zurückgehenden `Imitationen` bzw. `Übersetzungen` der Werke von Cervantes als semantisch umkodierte Adaptationen ihrer spanischen Ausgangstexte interpretiert, denen ästhetische und ideologische Botschaften eingeschrieben werden, welche im Umkreis der spätaufklärerischen `sensibilit"`-Kultur zu verorten sind. Buch.
Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) - Eine Studie zum französisch-spanischen Literaturtransfer im späten 18. Jahrhundert (1794)
ISBN: 9783825377847 bzw. 3825377849, in Deutsch, Universitätsverlag Winter, neu, E-Book, elektronischer Download.
Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794): Die vorliegende Studie rückt mit dem französischen Dichter, Dramatiker und Romanautor Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) eine Ausnahmegestalt für den spätaufklärerischen Kulturtransfer zwischen Frankreich und Spanien in den Vordergrund. Florians intensive Beschäftigung mit der von den französischen ,Lumières` allzu oft als rückständig betrachteten Kultur Spaniens, vor allem jedoch seine gründliche Auseinandersetzung mit dem literarischen OEuvre von Miguel de Cervantes ermöglichen es, ihn als Vermittlerfigur für einen transnationalen Literaturtransfer wahrzunehmen. Im Rekurs auf intertextualit?ts- und "bersetzungstheoretische sowie literatursoziologische Ansätze werden die auf Florian zurückgehenden `Imitationen` bzw. `Übersetzungen` der Werke von Cervantes als semantisch umkodierte Adaptationen ihrer spanischen Ausgangstexte interpretiert, denen ästhetische und ideologische Botschaften eingeschrieben werden, welche im Umkreis der spätaufklärerischen ,sensibilit"`-Kultur zu verorten sind. Ebook.
| Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) | Universitätsverlag Winter | 2018
ISBN: 9783825368616 bzw. 3825368610, in Deutsch, Universitätsverlag Winter, neu.
Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) (1794)
ISBN: 9783825368616 bzw. 3825368610, in Deutsch, Winter, Heidelberg, Deutschland, neu.
Die vorliegende Studie rückt mit dem französischen Dichter, Dramatiker und Romanautor Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) eine Ausnahmegestalt für den spätaufklärerischen Kulturtransfer zwischen Frankreich und Spanien in den Vordergrund. Florians intensive Beschäftigung mit der von den französischen 'Lumières' allzu oft als rückständig betrachteten Kultur Spaniens, vor allem jedoch seine gründliche Auseinandersetzung mit dem literarischen uvre von Miguel de Cervantes ermöglichen es, ihn als Vermittlerfigur für einen transnationalen Literaturtransfer wahrzunehmen.Im Rekurs auf intertextualitäts- und übersetzungstheoretische sowie literatursoziologische Ansätze werden die auf Florian zurückgehenden "Imitationen" bzw. "Übersetzungen" der Werke von Cervantes als semantisch umkodierte Adaptationen ihrer spanischen Ausgangstexte interpretiert, denen ästhetische und ideologische Botschaften eingeschrieben werden, welche im Umkreis der spätaufklärerischen 'sensibilité'-Kultur zu verorten sind.
Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794): Eine Studie zum franzosisch-spanischen Literaturtransfer (1794)
ISBN: 9783825368616 bzw. 3825368610, vermutlich in Deutsch, Universitatsverlag Winter, gebundenes Buch, neu.
Die-Cervantes-Adaptationen-des-Jean-Pierre-Claris-de-Florian~~Tobias-Berneiser, Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794): Eine Studie zum franzosisch-spanischen Literaturtransfer im spaten 18. Jahrhundert, Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794): Eine Studie zum franzosisch-spanischen Literaturtransfer im spaten 18. Jahrhundert, Hardcover.
Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) (1794)
ISBN: 9783825377847 bzw. 3825377849, in Deutsch, Winter, Heidelberg, Deutschland, neu.
Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) ab 64 EURO Eine Studie zum französisch-spanischen Literaturtransfer im späten 18. Jahrhundert.
Gebr. - Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755–1794): Eine Studie zum französisch-spanischen Literaturtransfer im späten 1 (2018)
ISBN: 9783825368616 bzw. 3825368610, vermutlich in Deutsch, Winter, Heidelberg, Deutschland, neu.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) - Eine Studie zum französisch-spanischen Literaturtransfer im späten 18. Jahrhundert (1794)
ISBN: 9783825368616 bzw. 3825368610, in Deutsch, Universitätsverlag Winter, gebundenes Buch, neu.
Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794): Buch.
Die Cervantes-Adaptationen des Jean-Pierre Claris de Florian (1755–1794): Eine Studie zum französisch-spanischen Literaturtransfer im späten 18. Jahrhundert (Studia Romanica) (2018)
ISBN: 9783825368616 bzw. 3825368610, in Deutsch, 408 Seiten, Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen