Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Elfriede Jelinek Und Das Französische Vaudeville (ebook)
10 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 54,40 (vom 01.08.2018)Elfriede Jelinek und das französische Vaudeville (2014)
ISBN: 9783823368724 bzw. 3823368729, in Deutsch, Narr Francke Attempto, Taschenbuch, neu.
Über Jahrhunderte hat man sich in Deutschland mit den Formen des Lachtheaters schwer getan, galt doch die Tragödie als anspruchsvollste literarische Gattung. Die vorliegende Arbeit versteht sich als Beitrag zum besseren Verständnis des Vaudeville, eines Genres, das im deutschsprachigen Raum als oberflächliche Unterhaltungsliteratur gilt. Dass Elfriede Jelinek sich in der Frühphase ihres Schaffens mit den Werken der beiden Vaudevillevertreter Eugène Labiche und Georges Feydeau auseinander gesetzt hat, mag auf den ersten Blick befremden. Ein zweiter Blick macht aber deutlich, dass die österreichische Gegenwartsautorin von einem Theater fasziniert ist, das den Zuschauer zur Koproduktion animiert. Als Richtschnur für die eigene Übersetzungstätigkeit gilt ihr der Rhythmus, den sie – in ähnlicher Weise wie der französische Denker Henri Meschonnic – als sinnkonstituierende und nicht als gleichmäßige Bewegung auffasst. Anders als so genannte Berufsübersetzer, die eine möglichst optimale Umsetzung der intendierten Botschaft anstreben, lässt sie sich beim Übersetzen ganz auf die im Text ent haltene Sprechbewegung ein. Dabei nimmt sie bewusst in Kauf, dass die von ihr übersetzten Vaudevillestücke nicht immer den Erwartungen des Zielpublikums entsprechen. Taschenbuch, 18.06.2014.
Elfriede Jelinek und das französische Vaudeville. (2014)
ISBN: 9783823368724 bzw. 3823368729, in Deutsch, Tübingen: Narr, Taschenbuch, gebraucht.
245 Seiten. Illustrierter Originalkartonband in neuwertigem Zustand. - Über Jahrhunderte hat man sich in Deutschland mit den Formen des Lachtheaters schwer getan, galt doch die Tragödie als anspruchsvollste literarische Gattung. Die vorliegende Arbeit versteht sich als Beitrag zum besseren Verständnis des Vaudeville, eines Genres, das im deutschsprachigen Raum als oberflächliche Unterhaltungsliteratur gilt. Dass Elfriede Jelinek sich in der Frühphase ihres Schaffens mit den Werken der beiden Vaudevillevertreter Eugène Labiche und Georges Feydeau auseinander gesetzt hat, mag auf den ersten Blick befremden. Ein zweiter Blick macht aber deutlich, dass die österreichische Gegenwartsautorin von einem Theater fasziniert ist, das den Zuschauer zur Koproduktion animiert. Als Richtschnur für die eigene Übersetzungstätigkeit gilt ihr der Rhythmus, den sie in ähnlicher Weise wie der französische Denker Henri Meschonnic als sinnkonstituierende und nicht als gleichmäßige Bewegung auffasst. Anders als so genannte Berufsübersetzer, die eine möglichst optimale Umsetzung der intendierten Botschaft anstreben, lässt sie sich beim Übersetzen ganz auf die im Text ent haltene Sprechbewegung ein. Dabei nimmt sie bewusst in Kauf, dass die von ihr übersetzten Vaudevillestücke nicht immer den Erwartungen des Zielpublikums entsprechen. (Verlagsanzeige) Sprache: de Gewicht in Gramm: 510.
Elfriede Jelinek & das französische Vaudeville | - -
ISBN: 9783823368724 bzw. 3823368729, in Deutsch, Narr, neu.
Elfriede Jelinek und das franzsische Vaudeville
ISBN: 9783823368724 bzw. 3823368729, vermutlich in Deutsch, neu.
ber Jahrhunderte hat man sich in Deutschland mit den Formen des Lachtheaters schwer getan, galt doch, ber Jahrhunderte hat man sich in Deutschland mit den Formen des Lachtheaters schwer getan, galt doch die Tragdie als anspruchsvollste literarische Gattung. Di, Kartoniert / Broschiert, Geisteswissenschaften/Kunst/Musik.
Elfriede Jelinek und das französische Vaudeville (2014)
ISBN: 9783823368724 bzw. 3823368729, in Deutsch, 245 Seiten, Gunter Narr Verlag, Taschenbuch, gebraucht, Erstausgabe.
Von Händler/Antiquariat, Brungs und Hönicke.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Elfriede Jelinek und das französische Vaudeville
ISBN: 9783823378723 bzw. 3823378724, in Deutsch, Narr Dr. Gunter, Taschenbuch, neu.
Elfriede Jelinek und das französische Vaudeville (2014)
ISBN: 9783823368724 bzw. 3823368729, in Deutsch, 245 Seiten, Narr Francke Attempto, Taschenbuch, neu, Erstausgabe.
Von Händler/Antiquariat, verschiedene Anbieter.
2014, Taschenbuch, Neuware, 380g, 1, 245.