Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente: Einführung, Übersetzung und Kommentar
8 Angebote vergleichen
Preise | März 20 | Apr. 20 | Mai 20 | Dez. 20 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 34,33 | € 33,50 | € 33,62 | € 34,00 |
Nachfrage |
Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente (2020)
ISBN: 9783777628011 bzw. 3777628018, vermutlich in Deutsch, Hirzel S. Verlag Mrz 2020, neu.
Von Händler/Antiquariat, BuchWeltWeit Inh. Ludwig Meier e.K. [57449362], Bergisch Gladbach, Germany.
Neuware - Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente bezeugen die Rezeption des Gralromans von Chrétien de Troyes in der niederländischen Literaturlandschaft des Mittelalters im letzten Viertel des 13. Jahrhunderts. Damit sind sie wichtige Zeugen für die Präsenz der Artusliteratur im westeuropäischen Raum jenseits des mittelhochdeutschen Sprachgebiets. Die Poetik der mittelniederländischen Bearbeitung zeigt im Vergleich mit den mittelhochdeutschen Um- bzw. Nachdichtungen von Chrétiens Versromanen eine ungewöhnliche Nähe gegenüber der Vorlage. Die Fragmente sind nicht zuletzt durch ihre Übersetzungsstrategie literarhistorisch von Bedeutung und dürften deshalb besonders für germanistische Mediävisten und für alle Philologen, die sich mit Übersetzungsliteratur beschäftigen, von Interesse sein. Elisabeth Schmid und Clara Strijbosch machen sie zum ersten Mal in einer bilingualen Ausgabe einem deutschsprachigen Fachpublikum zugänglich. 79 pp. Deutsch.
Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente (2020)
ISBN: 9783777628011 bzw. 3777628018, in Deutsch, 79 Seiten, Hirzel S. Verlag, neu.
Von Händler/Antiquariat, Rheinberg-Buch, [3813847].
Neuware - Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente bezeugen die Rezeption des Gralromans von Chrétien de Troyes in der niederländischen Literaturlandschaft des Mittelalters im letzten Viertel des 13. Jahrhunderts. Damit sind sie wichtige Zeugen für die Präsenz der Artusliteratur im westeuropäischen Raum jenseits des mittelhochdeutschen Sprachgebiets. Die Poetik der mittelniederländischen Bearbeitung zeigt im Vergleich mit den mittelhochdeutschen Um- bzw. Nachdichtungen von Chrétiens Versromanen eine ungewöhnliche Nähe gegenüber der Vorlage. Die Fragmente sind nicht zuletzt durch ihre Übersetzungsstrategie literarhistorisch von Bedeutung und dürften deshalb besonders für germanistische Mediävisten und für alle Philologen, die sich mit Übersetzungsliteratur beschäftigen, von Interesse sein. Elisabeth Schmid und Clara Strijbosch machen sie zum ersten Mal in einer bilingualen Ausgabe einem deutschsprachigen Fachpublikum zugänglich. 25.03.2020, Buch, Neuware, 24x17x cm, 79, Internationaler Versand, PayPal, Offene Rechnung, Banküberweisung, Sofortüberweisung.
Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente. -
ISBN: 9783777628011 bzw. 3777628018, in Deutsch, Hirzel, Stuttgart, neu.
Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente. Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente bezeugen die Rezeption des Gralromans von Chrétien de Troyes in der niederländischen Literaturlandschaft des Mittelalters im letzten Viertel des 13. Jahrhunderts. Damit sind sie wichtige Zeugen für die Präsenz der Artusliteratur im westeuropäischen Raum jenseits des mittelhochdeutschen Sprachgebiets. Die Poetik der mittelniederländischen Bearbeitung zeigt im Vergleich mit den mittelhochdeutschen Um- bzw. Nachdichtungen von Chrétiens Versromanen eine ungewöhnliche Nähe gegenüber der Vorlage.Die Fragmente sind nicht zuletzt durch ihre Übersetzungsstrategie literarhistorisch von Bedeutung und dürften deshalb besonders für germanistische Mediävisten und für alle Philologen, die sich mit Übersetzungsliteratur beschäftigen, von Interesse sein. Elisabeth Schmid und Clara Strijbosch machen sie zum ersten Mal in einer bilingualen Ausgabe einem deutschsprachigen Fachpublikum zugänglich.... Buch.
Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente
ISBN: 9783777628011 bzw. 3777628018, vermutlich in Deutsch, neu.
Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente bezeugen die Rezeption des Gralromans von Chrétien de Troyes in der niederländischen Literaturlandschaft des Mittelalters im letzten Viertel des 13. Jahrhunderts. Damit sind sie wichtige Zeugen für die Präsenz der Artusliteratur im westeuropäischen Raum jenseits des mittelhochdeutschen Sprachgebiets. Die Poetik der mittelniederländischen Bearbeitung zeigt im Vergleich mit den mittelhochdeutschen Um- bzw. Nachdichtungen von Chrétiens Versromanen eine ungewöhnliche Nähe gegenüber der Vorlage.Die Fragmente sind nicht zuletzt durch ihre Übersetzungsstrategie literarhistorisch von Bedeutung und dürften deshalb besonders für germanistische Mediävisten und für alle Philologen, die sich mit Übersetzungsliteratur beschäftigen, von Interesse sein. Elisabeth Schmid und Clara Strijbosch machen sie zum ersten Mal in einer bilingualen Ausgabe einem deutschsprachigen Fachpublikum zugänglich. mit Abbildungen.
Die mittelniederländischen `Perceval`-Fragmente - Einführung, Übersetzung und Kommentar
ISBN: 9783777628011 bzw. 3777628018, in Deutsch, Stuttgart Hirzel, gebundenes Buch, neu.
Die mittelniederländischen `Perceval`-Fragmente: Die mittelniederländischen `Perceval`-Fragmente bezeugen die Rezeption des Gralromans von Chrétien de Troyes in der niederländischen Literaturlandschaft des Mittelalters im letzten Viertel des 13. Jahrhunderts. Damit sind sie wichtige Zeugen für die Präsenz der Artusliteratur im westeuropäischen Raum jenseits des mittelhochdeutschen Sprachgebiets. Die Poetik der mittelniederländischen Bearbeitung zeigt im Vergleich mit den mittelhochdeutschen Um- bzw. Nachdichtungen von Chrétiens Versromanen eine ungewöhnliche Nähe gegenüber der Vorlage. Die Fragmente sind nicht zuletzt durch ihre Übersetzungsstrategie literarhistorisch von Bedeutung und dürften deshalb besonders für germanistische Mediävisten und für alle Philologen, die sich mit Übersetzungsliteratur beschäftigen, von Interesse sein. Elisabeth Schmid und Clara Strijbosch machen sie zum ersten Mal in einer bilingualen Ausgabe einem deutschsprachigen Fachpublikum zugänglich. Buch.
Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente: Einführung, Übersetzung und Kommentar (2020)
ISBN: 9783777628011 bzw. 3777628018, in Deutsch, 79 Seiten, Hirzel, S., Verlag, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Neu ab: 34,00 € (10 Angebote)
Zu den weiteren 10 Angeboten bei Amazon.de
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Hirzel, S., Verlag, Gebundene Ausgabe, Ausgabe: 1, Publiziert: 2020-03-15T00:00:01Z, Produktgruppe: Book.
Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente
ISBN: 9783777628011 bzw. 3777628018, in Deutsch, 79 Seiten, Hirzel Verlag, neu.
Von Händler/Antiquariat, Volksbuchhandlung, [4657684].
Neuware -, Buch, Neuware, 24x17x cm, 356g, 79, Internationaler Versand, PayPal, Banküberweisung.
Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente (2020)
ISBN: 9783777628011 bzw. 3777628018, vermutlich in Deutsch, Hirzel, S., Verlag, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Einführung, Übersetzung und Kommentar, Buch, Hardcover.