Reproduktion als Übersetzung - Eine Metapher und ihre Folgen - vom Salonbericht bis zur frühen Fotokritik
3 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 49,90 (vom 02.06.2018)1
Reproduktion als Übersetzung
DE HC NW
ISBN: 9783770563111 bzw. 3770563115, in Deutsch, Fink (Wilhelm), gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Bevor sich für die Vervielfältigung von Kunstwerken im Druck der Begriff der ´´Reproduktion´´ durchsetzte, dominierte lange Zeit eine metaphorische Wendung: Die Umsetzung von Farbe in Linie betrachtete man als ´´Übersetzung´´. Besonders im Frankreich der Aufklärung debattierten Kupferstecher, Kunstkritiker und Dichtungstheoretiker, darunter auch Denis Diderot, über die Analogie zur Übersetzung in der Literatur. Mit ihr als Modell ließen sich zentrale Streitfragen zur grafischen Reproduktion von Bevor sich für die Vervielfältigung von Kunstwerken im Druck der Begriff der ´´Reproduktion´´ durchsetzte, dominierte lange Zeit eine metaphorische Wendung: Die Umsetzung von Farbe in Linie betrachtete man als ´´Übersetzung´´. Besonders im Frankreich der Aufklärung debattierten Kupferstecher, Kunstkritiker und Dichtungstheoretiker, darunter auch Denis Diderot, über die Analogie zur Übersetzung in der Literatur. Mit ihr als Modell ließen sich zentrale Streitfragen zur grafischen Reproduktion von Kunstwerken verhandeln: Welche Freiheiten dürfen sich Kupferstecher herausnehmen? Schaffen sie lediglich Ersatz für das Original - oder ein Werk von eigener Qualität? Welchen Einfluss haben sie auf die Rezeption? Die prägende Rolle der Übersetzungsmetapher beschränkt sich indes nicht auf den französischen Kupferstichdiskurs des 18. Jahrhunderts. Vielmehr wurden zur Mitte des 19. Jahrhunderts auch fotografische Reproduktionen als Übersetzungsmedien diskutiert - mit Folgen für deren urheberrechtlichen Status. Erscheint vorauss. 16. Juli 2018 Lieferzeit 1-2 Werktage.
Bevor sich für die Vervielfältigung von Kunstwerken im Druck der Begriff der ´´Reproduktion´´ durchsetzte, dominierte lange Zeit eine metaphorische Wendung: Die Umsetzung von Farbe in Linie betrachtete man als ´´Übersetzung´´. Besonders im Frankreich der Aufklärung debattierten Kupferstecher, Kunstkritiker und Dichtungstheoretiker, darunter auch Denis Diderot, über die Analogie zur Übersetzung in der Literatur. Mit ihr als Modell ließen sich zentrale Streitfragen zur grafischen Reproduktion von Bevor sich für die Vervielfältigung von Kunstwerken im Druck der Begriff der ´´Reproduktion´´ durchsetzte, dominierte lange Zeit eine metaphorische Wendung: Die Umsetzung von Farbe in Linie betrachtete man als ´´Übersetzung´´. Besonders im Frankreich der Aufklärung debattierten Kupferstecher, Kunstkritiker und Dichtungstheoretiker, darunter auch Denis Diderot, über die Analogie zur Übersetzung in der Literatur. Mit ihr als Modell ließen sich zentrale Streitfragen zur grafischen Reproduktion von Kunstwerken verhandeln: Welche Freiheiten dürfen sich Kupferstecher herausnehmen? Schaffen sie lediglich Ersatz für das Original - oder ein Werk von eigener Qualität? Welchen Einfluss haben sie auf die Rezeption? Die prägende Rolle der Übersetzungsmetapher beschränkt sich indes nicht auf den französischen Kupferstichdiskurs des 18. Jahrhunderts. Vielmehr wurden zur Mitte des 19. Jahrhunderts auch fotografische Reproduktionen als Übersetzungsmedien diskutiert - mit Folgen für deren urheberrechtlichen Status. Erscheint vorauss. 16. Juli 2018 Lieferzeit 1-2 Werktage.
2
Reproduktion als Übersetzung - Eine Metapher und ihre Folgen - vom Salonbericht bis zur frühen Fotokritik
DE PB NW
ISBN: 9783770563111 bzw. 3770563115, in Deutsch, Fink Wilhelm Gmbh & Co.KG, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Reproduktion als Übersetzung: Bevor sich für die Vervielfältigung von Kunstwerken im Druck der Begriff der `Reproduktion` durchsetzte, dominierte lange Zeit eine metaphorische Wendung: Die Umsetzung von Farbe in Linie betrachtete man als `Übersetzung`.Besonders im Frankreich der Aufklärung debattierten Kupferstecher, Kunstkritiker und Dichtungstheoretiker, darunter auch Denis Diderot, über die Analogie zur Übersetzung in der Literatur. Mit ihr als Modell ließen sich zentrale Streitfragen zur grafischen Reproduktion von Kunstwerken verhandeln: Welche Freiheiten dürfen sich Kupferstecher herausnehmen Schaffen sie lediglich Ersatz für das Original - oder ein Werk von eigener Qualität Welchen Einfluss haben sie auf die Rezeption Die prägende Rolle der "bersetzungsmetapher beschränkt sich indes nicht auf den französischen Kupferstichdiskurs des 18. Jahrhunderts. Vielmehr wurden zur Mitte des 19. Jahrhunderts auch fotografische Reproduktionen als "bersetzungsmedien diskutiert - mit Folgen für deren urheberrechtlichen Status. Taschenbuch.
Reproduktion als Übersetzung: Bevor sich für die Vervielfältigung von Kunstwerken im Druck der Begriff der `Reproduktion` durchsetzte, dominierte lange Zeit eine metaphorische Wendung: Die Umsetzung von Farbe in Linie betrachtete man als `Übersetzung`.Besonders im Frankreich der Aufklärung debattierten Kupferstecher, Kunstkritiker und Dichtungstheoretiker, darunter auch Denis Diderot, über die Analogie zur Übersetzung in der Literatur. Mit ihr als Modell ließen sich zentrale Streitfragen zur grafischen Reproduktion von Kunstwerken verhandeln: Welche Freiheiten dürfen sich Kupferstecher herausnehmen Schaffen sie lediglich Ersatz für das Original - oder ein Werk von eigener Qualität Welchen Einfluss haben sie auf die Rezeption Die prägende Rolle der "bersetzungsmetapher beschränkt sich indes nicht auf den französischen Kupferstichdiskurs des 18. Jahrhunderts. Vielmehr wurden zur Mitte des 19. Jahrhunderts auch fotografische Reproduktionen als "bersetzungsmedien diskutiert - mit Folgen für deren urheberrechtlichen Status. Taschenbuch.
3
Reproduktion als Übersetzung: Eine Metapher und ihre Folgen – vom Salonbericht bis zur frühen Fotokritik (2018)
DE PB NW
ISBN: 9783770563111 bzw. 3770563115, in Deutsch, 210 Seiten, 2018. Ausgabe, Verlag Wilhelm Fink, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Noch nicht erschienen. Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Taschenbuch, Ausgabe: 2018, Label: Verlag Wilhelm Fink, Verlag Wilhelm Fink, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2018-07-16, Studio: Verlag Wilhelm Fink.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Taschenbuch, Ausgabe: 2018, Label: Verlag Wilhelm Fink, Verlag Wilhelm Fink, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2018-07-16, Studio: Verlag Wilhelm Fink.
Lade…