Deutsche Entlehnungen im Ukrainischen an der Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert: Bestand und Entwicklung bis zur Gegenwart (Paperback)
5 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 26,95 | € 29,20 | € 28,46 | € 28,58 | € 27,68 |
Nachfrage |
1
Deutsche Entlehnungen im Ukrainischen an der Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert
DE NW
ISBN: 9783706903363 bzw. 3706903369, in Deutsch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
Bestand und Entwicklung bis zur Gegenwart, Die aktuelle Untersuchung besteht in der Systembeschreibung der Wege und der Art und Weise der Übernahme deutscher Entlehnungen ins Ukrainische, sie erforscht ihre linguistische Assimilation, bestimmt ihre Rolle im lexikalischen und grammatischen System, analysiert ihre stilistischen Potenzen. Der Assimilationsmechanismus besteht aus der phonetischen, morphologischen und semantischen Adaption. Phonetische Anpassung verläuft nach dem Gesetz der Substitutionen, die regelmäßige Varianten aufweisen, die durch die Entlehnungszeit, den Einfluss der Dialekte oder der Vermittlungssprache zu erklären sind. Morphologische Adaption beginnt mit der Eingliederung des Wortes in die Kategorien des grammatischen Genus und Numerus, wobei das phonetische Prinzip eine wichtigere Rolle als das morphologische oder das semantische spielt. Die semantische Struktur der Entlehnungen unterliegt qualitativen und quantitativen Veränderungen. Gewöhnlich wird nur eine Bedeutungsvariante übernommen, deren weiteres Schicksal von den Beziehungen zu den semantisch verwandten ukrainischen Wörtern abhängt. Der stilistische Gebrauch der Entlehnung ist mit ihren expressiven und emotionalen Merkmalen verbunden, seine Veränderung entspricht den Bedürfnissen der Sprache. Morphologische, semantische und stilistische Besonderheiten der deutschen Entlehnungen erlauben, sie im Ukrainischen als ein System zu betrachten, das sich seinen aktuellen Bedürfnissen semantisch und funktional anpasst.
Bestand und Entwicklung bis zur Gegenwart, Die aktuelle Untersuchung besteht in der Systembeschreibung der Wege und der Art und Weise der Übernahme deutscher Entlehnungen ins Ukrainische, sie erforscht ihre linguistische Assimilation, bestimmt ihre Rolle im lexikalischen und grammatischen System, analysiert ihre stilistischen Potenzen. Der Assimilationsmechanismus besteht aus der phonetischen, morphologischen und semantischen Adaption. Phonetische Anpassung verläuft nach dem Gesetz der Substitutionen, die regelmäßige Varianten aufweisen, die durch die Entlehnungszeit, den Einfluss der Dialekte oder der Vermittlungssprache zu erklären sind. Morphologische Adaption beginnt mit der Eingliederung des Wortes in die Kategorien des grammatischen Genus und Numerus, wobei das phonetische Prinzip eine wichtigere Rolle als das morphologische oder das semantische spielt. Die semantische Struktur der Entlehnungen unterliegt qualitativen und quantitativen Veränderungen. Gewöhnlich wird nur eine Bedeutungsvariante übernommen, deren weiteres Schicksal von den Beziehungen zu den semantisch verwandten ukrainischen Wörtern abhängt. Der stilistische Gebrauch der Entlehnung ist mit ihren expressiven und emotionalen Merkmalen verbunden, seine Veränderung entspricht den Bedürfnissen der Sprache. Morphologische, semantische und stilistische Besonderheiten der deutschen Entlehnungen erlauben, sie im Ukrainischen als ein System zu betrachten, das sich seinen aktuellen Bedürfnissen semantisch und funktional anpasst.
2
Deutsche Entlehnungen im Ukrainischen an der Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert: Bestand und Entwicklung bis zur Gegenwart
DE US
ISBN: 9783706903363 bzw. 3706903369, in Deutsch, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, 3.
Die aktuelle Untersuchung besteht in der Systembeschreibung der Wege und der Art und Weise der Übernahme deutscher Entlehnungen ins Ukrainische, sie erforscht ihre linguistische Assimilation, bestimmt ihre Rolle im lexikalischen und grammatischen System, analysiert ihre stilistischen Potenzen. Der Assimilationsmechanismus besteht aus der phonetischen, morphologischen und semantischen Adaption. Phonetische Anpassung verläuft nach dem Gesetz der Substitutionen, die regelmäßige Varianten aufweisen, die dur, Die aktuelle Untersuchung besteht in der Systembeschreibung der Wege und der Art und Weise der Übernahme deutscher Entlehnungen ins Ukrainische, sie erforscht ihre linguistische Assimilation, bestimmt ihre Rolle im lexikalischen und grammatischen System, analysiert ihre stilistischen Potenzen. Der Assimilationsmechanismus besteht aus der phonetischen, morphologischen und semantischen Adaption. Phonetische Anpassung verläuft nach dem Gesetz der Substitutionen, die regelmäßige Varianten aufweisen, die durch die Entlehnungszeit, den Einfluss der Dialekte oder der Vermittlungssprache zu erklären sind. Morphologische Adaption beginnt mit der Eingliederung des Wortes in die Kategorien des grammatischen Genus und Numerus, wobei das phonetische Prinzip eine wichtigere Rolle als das morphologische oder das semantische spielt. Die semantische Struktur der Entlehnungen unterliegt qualitativen und quantitativen Veränderungen. Gewöhnlich wird nur eine Bedeutungsvariante übernommen, deren weiteres Schicksal von den Beziehungen zu den semantisch verwandten ukrainischen Wörtern abhängt. Der stilistische Gebrauch der Entlehnung ist mit ihren expressiven und emotionalen Merkmalen verbunden, seine Veränderung entspricht den Bedürfnissen der Sprache. Morphologische, semantische und stilistische Besonderheiten der deutschen Entlehnungen erlauben, sie im Ukrainischen als ein System zu betrachten, das sich seinen aktuellen Bedürfnissen semantisch und funktional anpasst.
Die aktuelle Untersuchung besteht in der Systembeschreibung der Wege und der Art und Weise der Übernahme deutscher Entlehnungen ins Ukrainische, sie erforscht ihre linguistische Assimilation, bestimmt ihre Rolle im lexikalischen und grammatischen System, analysiert ihre stilistischen Potenzen. Der Assimilationsmechanismus besteht aus der phonetischen, morphologischen und semantischen Adaption. Phonetische Anpassung verläuft nach dem Gesetz der Substitutionen, die regelmäßige Varianten aufweisen, die dur, Die aktuelle Untersuchung besteht in der Systembeschreibung der Wege und der Art und Weise der Übernahme deutscher Entlehnungen ins Ukrainische, sie erforscht ihre linguistische Assimilation, bestimmt ihre Rolle im lexikalischen und grammatischen System, analysiert ihre stilistischen Potenzen. Der Assimilationsmechanismus besteht aus der phonetischen, morphologischen und semantischen Adaption. Phonetische Anpassung verläuft nach dem Gesetz der Substitutionen, die regelmäßige Varianten aufweisen, die durch die Entlehnungszeit, den Einfluss der Dialekte oder der Vermittlungssprache zu erklären sind. Morphologische Adaption beginnt mit der Eingliederung des Wortes in die Kategorien des grammatischen Genus und Numerus, wobei das phonetische Prinzip eine wichtigere Rolle als das morphologische oder das semantische spielt. Die semantische Struktur der Entlehnungen unterliegt qualitativen und quantitativen Veränderungen. Gewöhnlich wird nur eine Bedeutungsvariante übernommen, deren weiteres Schicksal von den Beziehungen zu den semantisch verwandten ukrainischen Wörtern abhängt. Der stilistische Gebrauch der Entlehnung ist mit ihren expressiven und emotionalen Merkmalen verbunden, seine Veränderung entspricht den Bedürfnissen der Sprache. Morphologische, semantische und stilistische Besonderheiten der deutschen Entlehnungen erlauben, sie im Ukrainischen als ein System zu betrachten, das sich seinen aktuellen Bedürfnissen semantisch und funktional anpasst.
3
Deutsche Entlehnungen im Ukrainischen an der Wende vom 19. zum 20. Jahrhund .
DE NW
ISBN: 9783706903363 bzw. 3706903369, in Deutsch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Lieferart: Flat, Lieferung: Weltweit, Artikelstandort: 16798 Deutschland.
Von Händler/Antiquariat, kischii - Kisch und Co.
Festpreisangebot.
Von Händler/Antiquariat, kischii - Kisch und Co.
Festpreisangebot.
4
Deutsche Entlehnungen im Ukrainischen an der Wende vom 19. zum 20. Jahrhund .
DE NW
ISBN: 9783706903363 bzw. 3706903369, in Deutsch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Lieferart: Flat, Lieferung: Europe, Artikelstandort: 79539 Deutschland.
Von Händler/Antiquariat, rhein-team - Rhein-Team Lörrach.
Festpreisangebot.
Von Händler/Antiquariat, rhein-team - Rhein-Team Lörrach.
Festpreisangebot.
5
Deutsche Entlehnungen im Ukrainischen an der Wende vom 19. z . 9783706903363
DE NW
ISBN: 9783706903363 bzw. 3706903369, in Deutsch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Lieferart: Flat, Lieferung: Weltweit, Artikelstandort: 51469 Deutschland.
Von Händler/Antiquariat, super-buch - Super Buch.
Festpreisangebot.
Von Händler/Antiquariat, super-buch - Super Buch.
Festpreisangebot.
Lade…