Die Lukasevangelien auf Caló: - Die Ursachen ihrer Sprachinterferenz und der Anteil des Spanischen -
5 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 54,90 (vom 01.12.2017)1
Die Lukasevangelien auf Caló (2017)
DE PB NW
ISBN: 9783639867237 bzw. 3639867238, in Deutsch, 384 Seiten, AV Akademikerverlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung Kisch & Co. [3338288].
Neuware - Das Buch behandelt die beiden von George Borrow angefertigten Übersetzungsversionen des Lukasevangeliums auf Caló, die 1837 und 1872 veröffentlicht wurden. Der erste Teil geht der Frage nach der Entstehung sowohl der beiden Schriften als auch des authentischen Calós im Spanien der 1830er Jahre nach. Dafür werden die Geschichte der Gitanos, Borrows Biographie sowie seine Sprachkenntnisse untersucht und die Aufsätze namhafter Autoren über die Entstehung des Calós herangezogen. Der zweite Teil ist einerseits eine Anleitung, um das Caló für Hispanisten lesbar zu machen, und prüft andererseits, ob und wie die Aussage zutrifft, dass Borrows Purifizierungsbestrebungen in der zweiten Übersetzungsversion ein Caló schufen, das einen wesentlich geringeren Anteil an spanischer Sprache als in der ersten Version hat. Das Buch liefert einen ersten detaillierten linguistischen Vergleich eines Teiles der beiden Versionen und stellt das Caló der Evangelien in einem sehr umfassenden Kontext vor, wodurch sich eine Vernetzung linguistischer, kulturwissenschaftlicher und literaturwissenschaftlich interessanter Aspekte ergibt. Autor: markusdietze@web.de, 01.11.2017, Taschenbuch, Neuware, 220x150x23 mm, 588g, 384, Internationaler Versand, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten), PayPal, Banküberweisung.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung Kisch & Co. [3338288].
Neuware - Das Buch behandelt die beiden von George Borrow angefertigten Übersetzungsversionen des Lukasevangeliums auf Caló, die 1837 und 1872 veröffentlicht wurden. Der erste Teil geht der Frage nach der Entstehung sowohl der beiden Schriften als auch des authentischen Calós im Spanien der 1830er Jahre nach. Dafür werden die Geschichte der Gitanos, Borrows Biographie sowie seine Sprachkenntnisse untersucht und die Aufsätze namhafter Autoren über die Entstehung des Calós herangezogen. Der zweite Teil ist einerseits eine Anleitung, um das Caló für Hispanisten lesbar zu machen, und prüft andererseits, ob und wie die Aussage zutrifft, dass Borrows Purifizierungsbestrebungen in der zweiten Übersetzungsversion ein Caló schufen, das einen wesentlich geringeren Anteil an spanischer Sprache als in der ersten Version hat. Das Buch liefert einen ersten detaillierten linguistischen Vergleich eines Teiles der beiden Versionen und stellt das Caló der Evangelien in einem sehr umfassenden Kontext vor, wodurch sich eine Vernetzung linguistischer, kulturwissenschaftlicher und literaturwissenschaftlich interessanter Aspekte ergibt. Autor: markusdietze@web.de, 01.11.2017, Taschenbuch, Neuware, 220x150x23 mm, 588g, 384, Internationaler Versand, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten), PayPal, Banküberweisung.
2
Die Lukasevangelien auf Caló (2017)
DE PB NW
ISBN: 9783639867237 bzw. 3639867238, in Deutsch, 384 Seiten, AV Akademikerverlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung Hoffmann, [3174608].
Neuware - Das Buch behandelt die beiden von George Borrow angefertigten Übersetzungsversionen des Lukasevangeliums auf Caló, die 1837 und 1872 veröffentlicht wurden. Der erste Teil geht der Frage nach der Entstehung sowohl der beiden Schriften als auch des authentischen Calós im Spanien der 1830er Jahre nach. Dafür werden die Geschichte der Gitanos, Borrows Biographie sowie seine Sprachkenntnisse untersucht und die Aufsätze namhafter Autoren über die Entstehung des Calós herangezogen. Der zweite Teil ist einerseits eine Anleitung, um das Caló für Hispanisten lesbar zu machen, und prüft andererseits, ob und wie die Aussage zutrifft, dass Borrows Purifizierungsbestrebungen in der zweiten Übersetzungsversion ein Caló schufen, das einen wesentlich geringeren Anteil an spanischer Sprache als in der ersten Version hat. Das Buch liefert einen ersten detaillierten linguistischen Vergleich eines Teiles der beiden Versionen und stellt das Caló der Evangelien in einem sehr umfassenden Kontext vor, wodurch sich eine Vernetzung linguistischer, kulturwissenschaftlicher und literaturwissenschaftlich interessanter Aspekte ergibt. Autor: markusdietze@web.de, 01.11.2017, Taschenbuch, Neuware, 220x150x23 mm, 588g, 384, Internationaler Versand, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten), sofortueberweisung.de, Selbstabholung und Barzahlung, Skrill/Moneybookers, PayPal, Lastschrift, Banküberweisung.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung Hoffmann, [3174608].
Neuware - Das Buch behandelt die beiden von George Borrow angefertigten Übersetzungsversionen des Lukasevangeliums auf Caló, die 1837 und 1872 veröffentlicht wurden. Der erste Teil geht der Frage nach der Entstehung sowohl der beiden Schriften als auch des authentischen Calós im Spanien der 1830er Jahre nach. Dafür werden die Geschichte der Gitanos, Borrows Biographie sowie seine Sprachkenntnisse untersucht und die Aufsätze namhafter Autoren über die Entstehung des Calós herangezogen. Der zweite Teil ist einerseits eine Anleitung, um das Caló für Hispanisten lesbar zu machen, und prüft andererseits, ob und wie die Aussage zutrifft, dass Borrows Purifizierungsbestrebungen in der zweiten Übersetzungsversion ein Caló schufen, das einen wesentlich geringeren Anteil an spanischer Sprache als in der ersten Version hat. Das Buch liefert einen ersten detaillierten linguistischen Vergleich eines Teiles der beiden Versionen und stellt das Caló der Evangelien in einem sehr umfassenden Kontext vor, wodurch sich eine Vernetzung linguistischer, kulturwissenschaftlicher und literaturwissenschaftlich interessanter Aspekte ergibt. Autor: markusdietze@web.de, 01.11.2017, Taschenbuch, Neuware, 220x150x23 mm, 588g, 384, Internationaler Versand, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten), sofortueberweisung.de, Selbstabholung und Barzahlung, Skrill/Moneybookers, PayPal, Lastschrift, Banküberweisung.
4
Die Lukasevangelien auf Caló als von
DE HC NW
ISBN: 9783639867237 bzw. 3639867238, in Deutsch, AV Akademikerverlag, gebundenes Buch, neu.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
5
Symbolbild
Die Lukasevangelien auf Caló: - Die Ursachen ihrer Sprachinterferenz und der Anteil des Spanischen - (2017)
DE PB NW
ISBN: 9783639867237 bzw. 3639867238, in Deutsch, 384 Seiten, Av Akademikerverlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden, Versandkostenfrei. Tatsächliche Versandkosten können abweichen.
Von Händler/Antiquariat, buecher--thoene.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, buecher--thoene.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…