Alle lieferbaren Bücher - alle Angebote vergleichen
ISBN: 9783518418727
Preise | 2014 | 2015 | 2016 | 2019 | 2022 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 31,93 | € 29,10 | € 31,52 | € 32,00 | € 28,04 |
Nachfrage |
1
Die Stücke (2007)
DE NW
ISBN: 9783518418727 bzw. 3518418726, in Deutsch, Suhrkamp Verlag Gmbh Feb 2007, neu.
Von Händler/Antiquariat, sparbuchladen [52968077], Göttingen, Germany.
Neuware - Lorcas Theater liegt siebzig Jahre nach dem Tod des Autors nun endlich in Übersetzungen vor, die seinem Sprachgeist und seiner innovativen Dramaturgie angemessen sind. Spielerisch, zärtlich, rauh, poetisch, schneidend sachlich - wie alle großen Dramatiker verfügt Lorca über mehr als eine Tonlage. Bereits die Untertitel seiner Stücke zeigen die Spannbreite: von 'Ein Drama von den Frauen in Spaniens Dörfern' über 'Tragisches Gedicht in drei Akten', 'Gedicht in mehreren Gärten', 'Volksromanze in drei Bildern', 'Legende von der Zeit', 'Heftige Farce in zwei Akten', '***er Bilderbogen in vier Bildern' bis hin zum Puppenspiel und der nachgelassenen 'Komödie ohne Titel'. 566 pp. Deutsch.
Neuware - Lorcas Theater liegt siebzig Jahre nach dem Tod des Autors nun endlich in Übersetzungen vor, die seinem Sprachgeist und seiner innovativen Dramaturgie angemessen sind. Spielerisch, zärtlich, rauh, poetisch, schneidend sachlich - wie alle großen Dramatiker verfügt Lorca über mehr als eine Tonlage. Bereits die Untertitel seiner Stücke zeigen die Spannbreite: von 'Ein Drama von den Frauen in Spaniens Dörfern' über 'Tragisches Gedicht in drei Akten', 'Gedicht in mehreren Gärten', 'Volksromanze in drei Bildern', 'Legende von der Zeit', 'Heftige Farce in zwei Akten', '***er Bilderbogen in vier Bildern' bis hin zum Puppenspiel und der nachgelassenen 'Komödie ohne Titel'. 566 pp. Deutsch.
2
Die Stücke
DE NW
ISBN: 9783518418727 bzw. 3518418726, in Deutsch, Suhrkamp Verlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten, Sofort lieferbar.
In neuer Übersetzung. Nachw. v. Martin von Koppenfels, Lorcas Theater liegt siebzig Jahre nach dem Tod des Autors nun endlich in Übersetzungen vor, die seinem Sprachgeist und seiner innovativen Dramaturgie angemessen sind. Spielerisch, zärtlich, rauh, poetisch, schneidend sachlich wie alle großen Dramatiker verfügt Lorca über mehr als eine Tonlage. Bereits die Untertitel seiner Stücke zeigen die Spannbreite: von »Ein Drama von den Frauenin Spaniens Dörfern« über »Tragisches Gedicht in drei Akten«, »Gedicht in mehrerenGärten«, »Volksromanze in drei Bildern«, »Legende von der Zeit«, »Heftige Farcein zwei Akten«, »***er Bilderbogen in vier Bildern« bis hin zum Puppenspiel undder nachgelassenen »Komödie ohne Titel«.
In neuer Übersetzung. Nachw. v. Martin von Koppenfels, Lorcas Theater liegt siebzig Jahre nach dem Tod des Autors nun endlich in Übersetzungen vor, die seinem Sprachgeist und seiner innovativen Dramaturgie angemessen sind. Spielerisch, zärtlich, rauh, poetisch, schneidend sachlich wie alle großen Dramatiker verfügt Lorca über mehr als eine Tonlage. Bereits die Untertitel seiner Stücke zeigen die Spannbreite: von »Ein Drama von den Frauenin Spaniens Dörfern« über »Tragisches Gedicht in drei Akten«, »Gedicht in mehrerenGärten«, »Volksromanze in drei Bildern«, »Legende von der Zeit«, »Heftige Farcein zwei Akten«, »***er Bilderbogen in vier Bildern« bis hin zum Puppenspiel undder nachgelassenen »Komödie ohne Titel«.
3
Die Stücke
DE NW
ISBN: 9783518418727 bzw. 3518418726, in Deutsch, Suhrkamp Verlag, neu.
Lieferung aus: Schweiz, Bei Bestellungen innerhalb der Schweiz berechnen wir Fr. 3.50 Versandkosten. Die voraussichtliche Versanddauer liegt bei 1 bis 2 Werktagen. Versandfertig innert 1-2 Werktagen.
In neuer Übersetzung. Nachw. v. Martin von Koppenfels, Lorcas Theater liegt siebzig Jahre nach dem Tod des Autors nun endlich in Übersetzungen vor, die seinem Sprachgeist und seiner innovativen Dramaturgie angemessen sind. Spielerisch, zärtlich, rauh, poetisch, schneidend sachlich wie alle grossen Dramatiker verfügt Lorca über mehr als eine Tonlage. Bereits die Untertitel seiner Stücke zeigen die Spannbreite: von »Ein Drama von den Frauenin Spaniens Dörfern« über »Tragisches Gedicht in drei Akten«, »Gedicht in mehrerenGärten«, »Volksromanze in drei Bildern«, »Legende von der Zeit«, »Heftige Farcein zwei Akten«, »***er Bilderbogen in vier Bildern« bis hin zum Puppenspiel undder nachgelassenen »Komödie ohne Titel«.
In neuer Übersetzung. Nachw. v. Martin von Koppenfels, Lorcas Theater liegt siebzig Jahre nach dem Tod des Autors nun endlich in Übersetzungen vor, die seinem Sprachgeist und seiner innovativen Dramaturgie angemessen sind. Spielerisch, zärtlich, rauh, poetisch, schneidend sachlich wie alle grossen Dramatiker verfügt Lorca über mehr als eine Tonlage. Bereits die Untertitel seiner Stücke zeigen die Spannbreite: von »Ein Drama von den Frauenin Spaniens Dörfern« über »Tragisches Gedicht in drei Akten«, »Gedicht in mehrerenGärten«, »Volksromanze in drei Bildern«, »Legende von der Zeit«, »Heftige Farcein zwei Akten«, »***er Bilderbogen in vier Bildern« bis hin zum Puppenspiel undder nachgelassenen »Komödie ohne Titel«.
4
Die Stücke
DE HC NW
ISBN: 9783518418727 bzw. 3518418726, in Deutsch, Suhrkamp, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Lorcas Theater liegt siebzig Jahre nach dem Tod des Autors nun endlich in Übersetzungen vor, die seinem Sprachgeist und seiner innovativen Dramaturgie angemessen sind. Spielerisch, zärtlich, rauh, poetisch, schneidend sachlich - wie alle großen Dramatiker verfügt Lorca über mehr als eine Tonlage. Bereits die Untertitel seiner Stücke zeigen die Spannbreite: von ´´Ein Drama von den Frauenin Spaniens Dörfern´´ über ´´Tragisches Gedicht in drei Akten´´, ´´Gedicht in mehrerenGärten´´, ´´Volksromanze Lorcas Theater liegt siebzig Jahre nach dem Tod des Autors nun endlich in Übersetzungen vor, die seinem Sprachgeist und seiner innovativen Dramaturgie angemessen sind. Spielerisch, zärtlich, rauh, poetisch, schneidend sachlich - wie alle großen Dramatiker verfügt Lorca über mehr als eine Tonlage. Bereits die Untertitel seiner Stücke zeigen die Spannbreite: von ´´Ein Drama von den Frauenin Spaniens Dörfern´´ über ´´Tragisches Gedicht in drei Akten´´, ´´Gedicht in mehrerenGärten´´, ´´Volksromanze in drei Bildern´´, ´´Legende von der Zeit´´, ´´Heftige Farcein zwei Akten´´, ´´Erotischer Bilderbogen in vier Bildern´´ bis hin zum Puppenspiel undder nachgelassenen ´´Komödie ohne Titel´´. Sofort lieferbar Lieferzeit 1-2 Werktage.
Lorcas Theater liegt siebzig Jahre nach dem Tod des Autors nun endlich in Übersetzungen vor, die seinem Sprachgeist und seiner innovativen Dramaturgie angemessen sind. Spielerisch, zärtlich, rauh, poetisch, schneidend sachlich - wie alle großen Dramatiker verfügt Lorca über mehr als eine Tonlage. Bereits die Untertitel seiner Stücke zeigen die Spannbreite: von ´´Ein Drama von den Frauenin Spaniens Dörfern´´ über ´´Tragisches Gedicht in drei Akten´´, ´´Gedicht in mehrerenGärten´´, ´´Volksromanze Lorcas Theater liegt siebzig Jahre nach dem Tod des Autors nun endlich in Übersetzungen vor, die seinem Sprachgeist und seiner innovativen Dramaturgie angemessen sind. Spielerisch, zärtlich, rauh, poetisch, schneidend sachlich - wie alle großen Dramatiker verfügt Lorca über mehr als eine Tonlage. Bereits die Untertitel seiner Stücke zeigen die Spannbreite: von ´´Ein Drama von den Frauenin Spaniens Dörfern´´ über ´´Tragisches Gedicht in drei Akten´´, ´´Gedicht in mehrerenGärten´´, ´´Volksromanze in drei Bildern´´, ´´Legende von der Zeit´´, ´´Heftige Farcein zwei Akten´´, ´´Erotischer Bilderbogen in vier Bildern´´ bis hin zum Puppenspiel undder nachgelassenen ´´Komödie ohne Titel´´. Sofort lieferbar Lieferzeit 1-2 Werktage.
5
Garcia Lorca, Federico und Brovot, Thomas und Enzensberger, Hans Magnus und Lange, Susanne und Wittkopf, Rudolf
Die Stücke
DE NW
ISBN: 9783518418727 bzw. 3518418726, in Deutsch, Suhrkamp, Frankfurt am Main, Deutschland, neu.
Lieferung aus: Deutschland, 2-3 Werktage.
Lorcas Theater liegt siebzig Jahre nach dem Tod des Autors nun endlich in Übersetzungen vor, die seinem Sprachgeist und seiner innovativen Dramaturgie angemessen sind. Spielerisch, zärtlich, rauh, poetisch, schneidend sachlich - wie alle großen Dramatiker verfügt Lorca über mehr als eine Tonlage. Bereits die Untertitel seiner Stücke zeigen die Spannbreite: von »Ein Drama von den Frauen in Spaniens Dörfern« über »Tragisches Gedicht in drei Akten«, »Gedicht in mehreren Gärten«, »Volksromanze in drei Bildern«, »Legende von der Zeit«, »Heftige Farce in zwei Akten«, »Erotischer Bilderbogen in vier Bildern« bis hin zum Puppenspiel und der nachgelassenen »Komödie ohne Titel«. von Garcia Lorca, Federico und Brovot, Thomas und Enzensberger, Hans Magnus und Lange, Susanne und Wittkopf, Rudolf, Neu.
Lorcas Theater liegt siebzig Jahre nach dem Tod des Autors nun endlich in Übersetzungen vor, die seinem Sprachgeist und seiner innovativen Dramaturgie angemessen sind. Spielerisch, zärtlich, rauh, poetisch, schneidend sachlich - wie alle großen Dramatiker verfügt Lorca über mehr als eine Tonlage. Bereits die Untertitel seiner Stücke zeigen die Spannbreite: von »Ein Drama von den Frauen in Spaniens Dörfern« über »Tragisches Gedicht in drei Akten«, »Gedicht in mehreren Gärten«, »Volksromanze in drei Bildern«, »Legende von der Zeit«, »Heftige Farce in zwei Akten«, »Erotischer Bilderbogen in vier Bildern« bis hin zum Puppenspiel und der nachgelassenen »Komödie ohne Titel«. von Garcia Lorca, Federico und Brovot, Thomas und Enzensberger, Hans Magnus und Lange, Susanne und Wittkopf, Rudolf, Neu.
6
Die Stücke. (2007)
DE HC
ISBN: 9783518418727 bzw. 3518418726, in Deutsch, Frankfurt am Main. Suhrkamp Verlag, 2007. gebundenes Buch, mit Einband.
Von Händler/Antiquariat, Leipziger Antiquariat e.K. [1047900], Leipzig, Germany.
8°. 22,0 x 13,0 cm. 566 Seiten, übersetzt von Brovot, Thomas u.A. aus dem Spanischen, Nachwort von von Koppenfels, Martin, In gutem Zustand. Schutzumschlag leicht berieben. Hardcover in Pappband, mit Schutzumschlag,.
8°. 22,0 x 13,0 cm. 566 Seiten, übersetzt von Brovot, Thomas u.A. aus dem Spanischen, Nachwort von von Koppenfels, Martin, In gutem Zustand. Schutzumschlag leicht berieben. Hardcover in Pappband, mit Schutzumschlag,.
7
Federico Garcia Lorca, Translator: Thomas Brovot, Translator: Hans Magnus Enzensberger, Translator: Susanne Lange, Translator: Rudolf Wittkopf
Die Stücke: In neuer Übersetzung (2007)
DE HC NW
ISBN: 9783518418727 bzw. 3518418726, in Deutsch, Suhrkamp Verlag Gmbh, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Usually dispatched within 24 hours.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.co.uk.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Amazon.co.uk.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
8
Die Stücke: In neuer Übersetzung (2007)
~DE US
ISBN: 3518418726 bzw. 9783518418727, vermutlich in Deutsch, Suhrkamp, Frankfurt am Main, Deutschland, gebraucht, guter Zustand.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…