A Japanese Herbal in the Wellcome Institute for the History of Medicine. A Contribution to the History of the Transfer of Scientific Knowledge from Europe to Japan. (Asien- und Afrika-Studien der Humboldt-Universität zu Berlin 21).
8 Angebote vergleichen
Preise | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2020 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 58,00 | € 3,58 | € 58,00 | € 57,26 | € 56,30 |
Nachfrage |
A Japanese Herbal in the Wellcome Institute for the History of Medicine : A Contribution to the History of the Transfer of Scientific Knowledge from Europe to Japan (2005)
ISBN: 9783447051743 bzw. 3447051744, in Deutsch, Harrassowitz Verlag Aug 2005, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - A Japanese manuscript giving a selection of plants from Rembertus Dodonaeus¿ (1516-1585) Cruydtboeck was given to an unknown person by Yoshio Gonnosuke (1785-1831), one of the most talented Nagasaki Interpreters, and found its way into the collections of the Wellcome Library in London. This manuscript is here fully reproduced, the plants identified and described from near contemporary sources, and the Chinese and Japanese names analysed. It plays a role in the continuous effort of Japanese scholars to translate Dodonaeus¿ bulky work into Japanese, an effort which was continued until almost 1800, in spite of the fact that the reference edition dated from 1644. These translations of which several parts are extant in Japan was never printed, however. Ph. Fr. von Siebold introduced more modern botanical literature into Japan, and works like Iwasaki¿s Honz¿ zufu made Dodonaeus obsolete. The manuscript may actually have belonged to Siebold whose lectures Yoshio translated for an audience of physicians at Nagasaki. 214 pp. Englisch.
A Japanese Herbal in the Wellcome Institute for the History of Medicine A Contribution to the History of the Transfer of Scientific Knowledge from Europe to Japan Taschenbuch (2005)
ISBN: 9783447051743 bzw. 3447051744, vermutlich in Englisch, 214 Seiten, Harrassowitz Verlag, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Buchbär, [6122477].
A Japanese manuscript giving a selection of plants from Rembertus Dodonaeus' (1516-1585) Cruydtboeck was given to an unknown person by Yoshio Gonnosuke (1785-1831), one of the most talented Nagasaki Interpreters, and found its way into the collections of the Wellcome Library in London. This manuscript is here fully reproduced, the plants identified and described from near contemporary sources, and the Chinese and Japanese names analysed. It plays a role in the continuous effort of Japanese scholars to translate Dodonaeus' bulky work into Japanese, an effort which was continued until almost 1800, in spite of the fact that the reference edition dated from 1644. These translations of which several parts are extant in Japan was never printed, however. Ph. Fr. von Siebold introduced more modern botanical literature into Japan, and works like Iwasaki's Honzô zufu made Dodonaeus obsolete. The manuscript may actually have belonged to Siebold whose lectures Yoshio translated for an audience of physicians at Nagasaki. 2005, Taschenbuch, Neuware, 431g, 214, Sofortüberweisung, PayPal, Banküberweisung.
A Japanese Herbal in the Wellcome Institute for the History of Medicine (1831)
ISBN: 9783447051743 bzw. 3447051744, in Deutsch, 214 Seiten, Harrassowitz Verlag, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Bücher Thöne GbR, [3080972].
Neuware - A Japanese manuscript giving a selection of plants from Rembertus Dodonaeus' (1516-1585) Cruydtboeck was given to an unknown person by Yoshio Gonnosuke (1785-1831), one of the most talented Nagasaki Interpreters, and found its way into the collections of the Wellcome Library in London. This manuscript is here fully reproduced, the plants identified and described from near contemporary sources, and the Chinese and Japanese names analysed. It plays a role in the continuous effort of Japanese scholars to translate Dodonaeus' bulky work into Japanese, an effort which was continued until almost 1800, in spite of the fact that the reference edition dated from 1644. These translations of which several parts are extant in Japan was never printed, however. Ph. Fr. von Siebold introduced more modern botanical literature into Japan, and works like Iwasaki's Honzô zufu made Dodonaeus obsolete. The manuscript may actually have belonged to Siebold whose lectures Yoshio translated for an audience of physicians at Nagasaki. -, Taschenbuch, Neuware, 241x172x15 mm, 431g, 214, Internationaler Versand, offene Rechnung.
A Japanese Herbal in the Wellcome Institute for the History of Medicine (1831)
ISBN: 9783447051743 bzw. 3447051744, in Deutsch, 214 Seiten, Harrassowitz Verlag, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung - Bides GbR, [4124740].
Neuware - A Japanese manuscript giving a selection of plants from Rembertus Dodonaeus' (1516-1585) Cruydtboeck was given to an unknown person by Yoshio Gonnosuke (1785-1831), one of the most talented Nagasaki Interpreters, and found its way into the collections of the Wellcome Library in London. This manuscript is here fully reproduced, the plants identified and described from near contemporary sources, and the Chinese and Japanese names analysed. It plays a role in the continuous effort of Japanese scholars to translate Dodonaeus' bulky work into Japanese, an effort which was continued until almost 1800, in spite of the fact that the reference edition dated from 1644. These translations of which several parts are extant in Japan was never printed, however. Ph. Fr. von Siebold introduced more modern botanical literature into Japan, and works like Iwasaki's Honzô zufu made Dodonaeus obsolete. The manuscript may actually have belonged to Siebold whose lectures Yoshio translated for an audience of physicians at Nagasaki. Taschenbuch, Neuware, 241x172x15 mm, 431g, 214, Internationaler Versand, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten), PayPal, Banküberweisung.
A Japanese Herbal in the Wellcome Institute for the History of Medicine (1831)
ISBN: 9783447051743 bzw. 3447051744, in Deutsch, 214 Seiten, Harrassowitz Verlag, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH, [4009276].
Neuware - A Japanese manuscript giving a selection of plants from Rembertus Dodonaeus' (1516-1585) Cruydtboeck was given to an unknown person by Yoshio Gonnosuke (1785-1831), one of the most talented Nagasaki Interpreters, and found its way into the collections of the Wellcome Library in London. This manuscript is here fully reproduced, the plants identified and described from near contemporary sources, and the Chinese and Japanese names analysed. It plays a role in the continuous effort of Japanese scholars to translate Dodonaeus' bulky work into Japanese, an effort which was continued until almost 1800, in spite of the fact that the reference edition dated from 1644. These translations of which several parts are extant in Japan was never printed, however. Ph. Fr. von Siebold introduced more modern botanical literature into Japan, and works like Iwasaki's Honzô zufu made Dodonaeus obsolete. The manuscript may actually have belonged to Siebold whose lectures Yoshio translated for an audience of physicians at Nagasaki. -, Taschenbuch, Neuware, 241x172x15 mm, 431g, 214, Internationaler Versand, PayPal, Kreditkarte, offene Rechnung, Banküberweisung, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
A Japanese Herbal in the Wellcome Institute for the History of Medicine (1831)
ISBN: 9783447051743 bzw. 3447051744, in Deutsch, 214 Seiten, Harrassowitz Verlag, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung Hoffmann, [3174608].
Neuware - A Japanese manuscript giving a selection of plants from Rembertus Dodonaeus' (1516-1585) Cruydtboeck was given to an unknown person by Yoshio Gonnosuke (1785-1831), one of the most talented Nagasaki Interpreters, and found its way into the collections of the Wellcome Library in London. This manuscript is here fully reproduced, the plants identified and described from near contemporary sources, and the Chinese and Japanese names analysed. It plays a role in the continuous effort of Japanese scholars to translate Dodonaeus' bulky work into Japanese, an effort which was continued until almost 1800, in spite of the fact that the reference edition dated from 1644. These translations of which several parts are extant in Japan was never printed, however. Ph. Fr. von Siebold introduced more modern botanical literature into Japan, and works like Iwasaki's Honzô zufu made Dodonaeus obsolete. The manuscript may actually have belonged to Siebold whose lectures Yoshio translated for an audience of physicians at Nagasaki. Taschenbuch, Neuware, 241x172x15 mm, 431g, 214, Internationaler Versand, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten), sofortueberweisung.de, Selbstabholung und Barzahlung, Skrill/Moneybookers, PayPal, Lastschrift, Banküberweisung.
A Japanese Herbal in the Wellcome Institute for the History of Medicine
ISBN: 3447051744 bzw. 9783447051743, vermutlich in Englisch, Harrassowitz, Wiesbaden, Deutschland, neu.
A Japanese Herbal in the Wellcome Institute for the History of Medicine
ISBN: 9783447051743 bzw. 3447051744, vermutlich in Englisch, Harrassowitz, Wiesbaden, Deutschland, neu.
Von Händler/Antiquariat, KreGa Onlinehandel UG (haftungsbeschränkt), [6477481].
Neuware, 431g, Internationaler Versand, Banküberweisung, PayPal.