Studien zur Pahlavi-Übersetzung des Avesta (Iranica)
5 Angebote vergleichen

Bester Preis: 60,00 (vom 04.05.2015)
1
Alberto Cantera

Studien zur Pahlavi-Übersetzung des Avesta (2004)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783447051231 bzw. 344705123X, in Deutsch, Harrassowitz Verlag Dez 2004, neu.

78,00 + Versand: 7,90 = 85,90
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung - Bides GbR [52676528], Dresden, Germany.
Neuware - Die Pahlavi-Übersetzung des Avesta gehörte in den Anfängen der Avesta-Philologie zu deren wichtigsten Hilfsmitteln. Bestimmte Entwicklungen innerhalb der indogermanischen Sprachwissenschaft des 19. Jahrhunderts setzten sie jedoch in ihrem Wert herab und ließen sie weitgehend in Vergessenheit geraten. Im 20. Jahrhundert war sie bis in die siebziger Jahre hinein weder als Hilfsmittel der Avesta-Philologie akzeptiert noch ein eigenständiges Objekt der Forschung. Die Studie von Alberto Cantera versucht nicht nur, die Gründe dieser Entwicklung nachzuzeichnen (Geschichte der Avestaforschung in bezug auf die Pahlavi-Übersetzung), sondern durch die ausführliche Behandlung wesentlicher, die Pahlavi-Übersetzung betreffender Probleme (Abastag ud Zand: Das Avesta und dessen Pahlavi-Übersetzung; Die Überlieferung des Avesta und dessen schriftliche Fixierung; Zur Datierung der Pahlavi-Übersetzung des Avesta; Die Übersetzungstechnik in der Pahlavi-Version des Avesta) die Texte in ihrem Wert zu rehabilitieren. Der Leser erhält mit dieser Studie einen detaillierten historischen wie systematischen Einblick in den Prozess der Transformation des Avesta in der Sasanidenzeit und der folgenden Jahrhunderte, welcher konstitutiv war für das Erscheinungsbild des jüngeren Zoroastrismus. 379 pp. Deutsch.
2
Alberto Cantera

Studien zur Pahlavi-Übersetzung des Avesta (2004)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783447051231 bzw. 344705123X, in Deutsch, Harrassowitz Verlag Dez 2004, neu.

78,00 + Versand: 15,50 = 93,50
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Die Pahlavi-Übersetzung des Avesta gehörte in den Anfängen der Avesta-Philologie zu deren wichtigsten Hilfsmitteln. Bestimmte Entwicklungen innerhalb der indogermanischen Sprachwissenschaft des 19. Jahrhunderts setzten sie jedoch in ihrem Wert herab und ließen sie weitgehend in Vergessenheit geraten. Im 20. Jahrhundert war sie bis in die siebziger Jahre hinein weder als Hilfsmittel der Avesta-Philologie akzeptiert noch ein eigenständiges Objekt der Forschung. Die Studie von Alberto Cantera versucht nicht nur, die Gründe dieser Entwicklung nachzuzeichnen (Geschichte der Avestaforschung in bezug auf die Pahlavi-Übersetzung), sondern durch die ausführliche Behandlung wesentlicher, die Pahlavi-Übersetzung betreffender Probleme (Abastag ud Zand: Das Avesta und dessen Pahlavi-Übersetzung; Die Überlieferung des Avesta und dessen schriftliche Fixierung; Zur Datierung der Pahlavi-Übersetzung des Avesta; Die Übersetzungstechnik in der Pahlavi-Version des Avesta) die Texte in ihrem Wert zu rehabilitieren. Der Leser erhält mit dieser Studie einen detaillierten historischen wie systematischen Einblick in den Prozess der Transformation des Avesta in der Sasanidenzeit und der folgenden Jahrhunderte, welcher konstitutiv war für das Erscheinungsbild des jüngeren Zoroastrismus. 379 pp. Deutsch.
3
Alberto Cantera

Studien zur Pahlavi-Übersetzung des Avesta (2004)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783447051231 bzw. 344705123X, in Deutsch, Harrassowitz Verlag Dez 2004, neu.

78,00 + Versand: 9,95 = 87,95
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Rhein-Team Lörrach Ivano Narducci e.K. [57451429], Lörrach, Germany.
Neuware - Die Pahlavi-Übersetzung des Avesta gehörte in den Anfängen der Avesta-Philologie zu deren wichtigsten Hilfsmitteln. Bestimmte Entwicklungen innerhalb der indogermanischen Sprachwissenschaft des 19. Jahrhunderts setzten sie jedoch in ihrem Wert herab und ließen sie weitgehend in Vergessenheit geraten. Im 20. Jahrhundert war sie bis in die siebziger Jahre hinein weder als Hilfsmittel der Avesta-Philologie akzeptiert noch ein eigenständiges Objekt der Forschung. Die Studie von Alberto Cantera versucht nicht nur, die Gründe dieser Entwicklung nachzuzeichnen (Geschichte der Avestaforschung in bezug auf die Pahlavi-Übersetzung), sondern durch die ausführliche Behandlung wesentlicher, die Pahlavi-Übersetzung betreffender Probleme (Abastag ud Zand: Das Avesta und dessen Pahlavi-Übersetzung; Die Überlieferung des Avesta und dessen schriftliche Fixierung; Zur Datierung der Pahlavi-Übersetzung des Avesta; Die Übersetzungstechnik in der Pahlavi-Version des Avesta) die Texte in ihrem Wert zu rehabilitieren. Der Leser erhält mit dieser Studie einen detaillierten historischen wie systematischen Einblick in den Prozess der Transformation des Avesta in der Sasanidenzeit und der folgenden Jahrhunderte, welcher konstitutiv war für das Erscheinungsbild des jüngeren Zoroastrismus. 379 pp. Deutsch.
4
Alberto Cantera

Studien zur Pahlavi-Übersetzung des Avesta (2004)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783447051231 bzw. 344705123X, in Deutsch, Harrassowitz Verlag Dez 2004, neu.

78,00 + Versand: 14,00 = 92,00
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, sparbuchladen [52968077], Göttingen, Germany.
Neuware - Die Pahlavi-Übersetzung des Avesta gehörte in den Anfängen der Avesta-Philologie zu deren wichtigsten Hilfsmitteln. Bestimmte Entwicklungen innerhalb der indogermanischen Sprachwissenschaft des 19. Jahrhunderts setzten sie jedoch in ihrem Wert herab und ließen sie weitgehend in Vergessenheit geraten. Im 20. Jahrhundert war sie bis in die siebziger Jahre hinein weder als Hilfsmittel der Avesta-Philologie akzeptiert noch ein eigenständiges Objekt der Forschung. Die Studie von Alberto Cantera versucht nicht nur, die Gründe dieser Entwicklung nachzuzeichnen (Geschichte der Avestaforschung in bezug auf die Pahlavi-Übersetzung), sondern durch die ausführliche Behandlung wesentlicher, die Pahlavi-Übersetzung betreffender Probleme (Abastag ud Zand: Das Avesta und dessen Pahlavi-Übersetzung; Die Überlieferung des Avesta und dessen schriftliche Fixierung; Zur Datierung der Pahlavi-Übersetzung des Avesta; Die Übersetzungstechnik in der Pahlavi-Version des Avesta) die Texte in ihrem Wert zu rehabilitieren. Der Leser erhält mit dieser Studie einen detaillierten historischen wie systematischen Einblick in den Prozess der Transformation des Avesta in der Sasanidenzeit und der folgenden Jahrhunderte, welcher konstitutiv war für das Erscheinungsbild des jüngeren Zoroastrismus. 379 pp. Deutsch.
5
CANTERA (Alberto)

Studien zur Pahlavi-Übersetzung des Avesta. (2004)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC US

ISBN: 9783447051231 bzw. 344705123X, in Deutsch, Harrassowitz, Wiesbaden, Deutschland, gebundenes Buch, gebraucht, mit Einband.

60,00 + Versand: 14,50 = 74,50
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Librairie Le Trait d'Union sarl. [1009643], TROYES, France.
Livre d'occasion In-8 reliure éditeur pleine toile bordeaux, titre doré au dos et au plat sup., X-379 pp., bibliogr., index. (Iranica, 7). Condition : Diskret Besitzstempel, sehr gut Erhaltung. 800g.
Lade…