Von dem Buch Making and Rethinking the Renaissance haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Making and Rethinking the Renaissance100%: Making and Rethinking the Renaissance (ISBN: 9783110660968) 1529, Erstausgabe, in Englisch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Making and Rethinking the Renaissance100%: Making and Rethinking the Renaissance (ISBN: 9783110657975) Gruyter Walter de GmbH, Gruyter Walter de GmbH, in Deutsch, auch als eBook.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Making and Rethinking the Renaissance - 5 Angebote vergleichen

Bester Preis: 99,95 (vom 01.07.2019)
1
9783110660968 - Making and Rethinking the Renaissance

Making and Rethinking the Renaissance (1529)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika EN NW FE EB DL

ISBN: 9783110660968 bzw. 3110660962, in Englisch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, neu, Erstausgabe, E-Book, elektronischer Download.

100,72 (C$ 150,00)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
The purpose of this volume is to investigate the crucial role played by the return of knowledge of Greek in the transformation of European culture, both through the translation of texts, and through the direct study of the language. It aims to collect and organize in one database all the digitalised versions of the first editions of Greek grammars, lexica and school texts available in Europe in the 14th and 15th centuries, between two crucial dates: the start of Chrysoloras’s teaching in Florence (c. 1397) and the end of the activity of Aldo Manuzio and Andrea Asolano in Venice (c. 1529). This is the first step in a major investigation into the knowledge of Greek and its dissemination in Western Europe: the selection of the texts and the first milestones in teaching methods were put together in that period, through the work of scholars like Chrysoloras, Guarino and many others. A remarkable role was played also by the men involved in the Council of Ferrara (1438-39), where there was a large circulation of Greek books and ideas. About ten years later, Giovanni Tortelli, together with Pope Nicholas V, took the first steps in founding the Vatican Library. Research into the return of the knowledge of Greek to Western Europe has suffered for a long time from the lack of intersection of skills and fields of research: to fully understand this phenomenon, one has to go back a very long way through the tradition of the texts and their reception in contexts as different as the Middle Ages and the beginning of Renaissance humanism. However, over the past thirty years, scholars have demonstrated the crucial role played by the return of knowledge of Greek in the transformation of European culture, both through the translation of texts, and through the direct study of the language. In addition, the actual translations from Greek into Latin remain poorly studied and a clear understanding of the intellectual and cultural contexts that produced them is lacking. In the Middle Ages the knowledge of Greek was limited to isolated areas that had no reciprocal links. As had happened to many Latin authors, all Greek literature was rather neglected, perhaps because a number of philosophical texts had already been available in translation from the seventh century AD, or because of a sense of mistrust, due to their ethnic and religious differences. Between the 12th and 14th century AD, a change is perceptible: the sharp decrease in Greek texts and knowledge in the South of Italy, once a reference-point for this kind of study, was perhaps an important reason prompting Italian humanists to go and study Greek in Constantinople. Over the past thirty years it has become evident to scholars that humanism, through the re-appreciation of classical antiquity, created a bridge to the modern era, which also includes the Middle Ages. The criticism by the humanists of medieval authors did not prevent them from using a number of tools that the Middle Ages had developed or synthesized: glossaries, epitomes, dictionaries, encyclopaedias, translations, commentaries. At present one thing that is missing, however, is a systematic study of the tools used for the study of Greek between the 15th and 16th century; this is truly important, because, in the following centuries, Greek culture provided the basis of European thought in all the most important fields of knowledge. This volume seeks to supply that gap.
2
9783110660968 - Making and Rethinking the Renaissance

Making and Rethinking the Renaissance (1529)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika EN NW FE EB DL

ISBN: 9783110660968 bzw. 3110660962, in Englisch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, neu, Erstausgabe, E-Book, elektronischer Download.

121,80 (£ 109,20)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
The purpose of this volume is to investigate the crucial role played by the return of knowledge of Greek in the transformation of European culture, both through the translation of texts, and through the direct study of the language. It aims to collect and organize in one database all the digitalised versions of the first editions of Greek grammars, lexica and school texts available in Europe in the 14th and 15th centuries, between two crucial dates: the start of Chrysoloras's teaching in Florence (c. 1397) and the end of the activity of Aldo Manuzio and Andrea Asolano in Venice (c. 1529). This is the first step in a major investigation into the knowledge of Greek and its dissemination in Western Europe: the selection of the texts and the first milestones in teaching methods were put together in that period, through the work of scholars like Chrysoloras, Guarino and many others. A remarkable role was played also by the men involved in the Council of Ferrara (1438-39), where there was a large circulation of Greek books and ideas. About ten years later, Giovanni Tortelli, together with Pope Nicholas V, took the first steps in founding the Vatican Library. Research into the return of the knowledge of Greek to Western Europe has suffered for a long time from the lack of intersection of skills and fields of research: to fully understand this phenomenon, one has to go back a very long way through the tradition of the texts and their reception in contexts as different as the Middle Ages and the beginning of Renaissance humanism. However, over the past thirty years, scholars have demonstrated the crucial role played by the return of knowledge of Greek in the transformation of European culture, both through the translation of texts, and through the direct study of the language. In addition, the actual translations from Greek into Latin remain poorly studied and a clear understanding of the intellectual and cultural contexts that produced them is lacking. In the Middle Ages the knowledge of Greek was limited to isolated areas that had no reciprocal links. As had happened to many Latin authors, all Greek literature was rather neglected, perhaps because a number of philosophical texts had already been available in translation from the seventh century AD, or because of a sense of mistrust, due to their ethnic and religious differences. Between the 12th and 14th century AD, a change is perceptible: the sharp decrease in Greek texts and knowledge in the South of Italy, once a reference-point for this kind of study, was perhaps an important reason prompting Italian humanists to go and study Greek in Constantinople. Over the past thirty years it has become evident to scholars that humanism, through the re-appreciation of classical antiquity, created a bridge to the modern era, which also includes the Middle Ages. The criticism by the humanists of medieval authors did not prevent them from using a number of tools that the Middle Ages had developed or synthesized: glossaries, epitomes, dictionaries, encyclopaedias, translations, commentaries. At present one thing that is missing, however, is a systematic study of the tools used for the study of Greek between the 15th and 16th century; this is truly important, because, in the following centuries, Greek culture provided the basis of European thought in all the most important fields of knowledge. This volume seeks to supply that gap.
3
9783110660968 - Making and Rethinking the Renaissance

Making and Rethinking the Renaissance

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~EN NW EB DL

ISBN: 9783110660968 bzw. 3110660962, vermutlich in Englisch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, neu, E-Book, elektronischer Download.

Making and Rethinking the Renaissance ab 99.95 EURO Between Greek and Latin in 15th-16th Century Europe.
4
9783110660968 - Making and Rethinking the Renaissance

Making and Rethinking the Renaissance

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~EN PB NW

ISBN: 9783110660968 bzw. 3110660962, vermutlich in Englisch, Walter de Gruyter GmbH & Co.KG, Taschenbuch, neu.

99,95 + Versand: 7,50 = 107,45
unverbindlich
Making and Rethinking the Renaissance ab 99.95 € als pdf eBook: Between Greek and Latin in 15th-16th Century Europe. Aus dem Bereich: eBooks, Fachthemen & Wissenschaft, Literaturwissenschaft,.
5
9783110657975 - Making and Rethinking the Renaissance

Making and Rethinking the Renaissance

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783110657975 bzw. 311065797X, in Deutsch, Gruyter Walter de GmbH, Gruyter Walter de GmbH, neu, E-Book.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei, in stock.
Making and Rethinking the Renaissance - Between Greek and Latin in 15th-16th Century Europe: ab 108.99 €.
Lade…