Deux Langues, Six Idiomes: Manuel pratique traduction l'anglais au français, preceptes-procedes-exemples-glossaires-index
5 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 209,33 (vom 04.07.2017)1
Symbolbild
Deux Langues, Six Idiomes: Manuel pratique traduction l'anglais au Français (1975)
EN HC US FE
ISBN: 9780919904019 bzw. 0919904017, in Englisch, Carlton-Green Publishing, Ottawa, gebundenes Buch, gebraucht, Erstausgabe.
Von Händler/Antiquariat, J. W. Mah [23267], Burnaby, BC, Canada.
(CAD) Presumed first edition. No markings, very slight shelf soiling to lower corner of page tips, Very Good; no dust jacket as published. Ochre coloured cloth with titles in brown, viii, 476pp. index. Frontis portrait and small line drawings. This manual for translation of English into French is written in French. This is a very useful book for translators of English into French with translation examples given in three columns, featuring the original, the "normal" mediocre translation, and the better one. Aheavy book. (2.8 JM LVR 205/1 Size: 8vo - over 7¾" - 9¾".
(CAD) Presumed first edition. No markings, very slight shelf soiling to lower corner of page tips, Very Good; no dust jacket as published. Ochre coloured cloth with titles in brown, viii, 476pp. index. Frontis portrait and small line drawings. This manual for translation of English into French is written in French. This is a very useful book for translators of English into French with translation examples given in three columns, featuring the original, the "normal" mediocre translation, and the better one. Aheavy book. (2.8 JM LVR 205/1 Size: 8vo - over 7¾" - 9¾".
2
Deux Langues, Six Idiomes: Manuel pratique traduction l'anglais au français (1975)
EN HC US FE
ISBN: 9780919904019 bzw. 0919904017, in Englisch, Carlton-Green, gebundenes Buch, gebraucht, Erstausgabe.
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Usually ships in 1-2 business days.
Von Händler/Antiquariat, fairlanebooks_.
The "bible" for English-French translators. The book not only discusses translation issues and theory in depth, but also gives numerous practical examples. Oftentimes, translation examples are given in three columns, featuring the original, the "normal" mediocre translation, and the clever one. While it's detailed, it's not pedantic. Some examples: Axe (as to have an axe to grind) French: servir ses propres intérets Argot: travailler pour bibi! Babes (in the woods) French: personnes naives, dupes, innocentes Argot: gogos, poires Bamboozle French: duper, tromper Argot: rouler, empaumer, blouser, entortiller Big Cheese French: personnage important Argot: gros bonnet, grosse légume, manitou Caboodle (the whole kit and _) French: tout le groupe, tout le lot Argot: tout le bazar, toute la boutique Caught(with his pants down French: surpris dans une position embarrassante Argot: pris la main dans le sac, sur le tas Cleaners (to be taken to the cleaners) French: perdre tout son argent dans une affaire Argot: boire un bouillon Diddle around French: perdre son temps Argot: flemmarder Gravy train French: source de profit, emploi intéressant Argot: filon, assiette au beurre Hanky panky French: fourberie, piège, ruse Argot: coup monté, coup fourré Vous en avez assez? Thanks for letting me indulge! I promise to change gears in my next module... Add insult to injury doubler ses torts d'un affront; retourner le fer dans la plaie As sure as God made little apples aussi sûr que Dieu existe Bark up the wrong tree suivre une fausse piste; accuser à tort Between the devil and the deep blue sea entre deux feux It's as clear as mud c'est la bouteiile à l'encre Cream of the crop le dessus du panier; la fleur des pois Once in a blue moon tous les 36 du mois; la semaine de quatre jeudis Penny wise and pound foolish faire des économies de bouts de chandelles, Hardcover, Edition: 1st, Label: Carlton-Green, Carlton-Green, Product group: Book, Published: 1975, Studio: Carlton-Green, Sales rank: 4921876.
Von Händler/Antiquariat, fairlanebooks_.
The "bible" for English-French translators. The book not only discusses translation issues and theory in depth, but also gives numerous practical examples. Oftentimes, translation examples are given in three columns, featuring the original, the "normal" mediocre translation, and the clever one. While it's detailed, it's not pedantic. Some examples: Axe (as to have an axe to grind) French: servir ses propres intérets Argot: travailler pour bibi! Babes (in the woods) French: personnes naives, dupes, innocentes Argot: gogos, poires Bamboozle French: duper, tromper Argot: rouler, empaumer, blouser, entortiller Big Cheese French: personnage important Argot: gros bonnet, grosse légume, manitou Caboodle (the whole kit and _) French: tout le groupe, tout le lot Argot: tout le bazar, toute la boutique Caught(with his pants down French: surpris dans une position embarrassante Argot: pris la main dans le sac, sur le tas Cleaners (to be taken to the cleaners) French: perdre tout son argent dans une affaire Argot: boire un bouillon Diddle around French: perdre son temps Argot: flemmarder Gravy train French: source de profit, emploi intéressant Argot: filon, assiette au beurre Hanky panky French: fourberie, piège, ruse Argot: coup monté, coup fourré Vous en avez assez? Thanks for letting me indulge! I promise to change gears in my next module... Add insult to injury doubler ses torts d'un affront; retourner le fer dans la plaie As sure as God made little apples aussi sûr que Dieu existe Bark up the wrong tree suivre une fausse piste; accuser à tort Between the devil and the deep blue sea entre deux feux It's as clear as mud c'est la bouteiile à l'encre Cream of the crop le dessus du panier; la fleur des pois Once in a blue moon tous les 36 du mois; la semaine de quatre jeudis Penny wise and pound foolish faire des économies de bouts de chandelles, Hardcover, Edition: 1st, Label: Carlton-Green, Carlton-Green, Product group: Book, Published: 1975, Studio: Carlton-Green, Sales rank: 4921876.
3
Symbolbild
Deux Langues, Six Idiomes: Manuel Pratique Traduction L'Anglais Au Français (1975)
EN HC US FE
ISBN: 9780919904019 bzw. 0919904017, in Englisch, Carlton-Green Publishing, Ottawa, gebundenes Buch, gebraucht, Erstausgabe.
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, plus shipping, Shipping area: DOM.
Von Händler/Antiquariat, JWMah, WA, Seattle, [RE:4].
8vo-over 7¾"-9¾", Hardcover, 1st.
Von Händler/Antiquariat, JWMah, WA, Seattle, [RE:4].
8vo-over 7¾"-9¾", Hardcover, 1st.
4
Symbolbild
Deux langues, six idiomes (1975)
EN HC US
ISBN: 9780919904019 bzw. 0919904017, in Englisch, Carlton-Green Publishing Company Limited, Ottawa, Ontario, gebundenes Buch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Librairie Le Nord [53732851], Hearst, ON, Canada.
188 mm X 260 mm. Exemplaire de bibliothèque.
188 mm X 260 mm. Exemplaire de bibliothèque.
5
Symbolbild
Deux Langues, Six Idiomes: Manuel pratique traduction l'anglais au français, preceptes-procedes-exemples-glossaires-index (1975)
EN HC US
ISBN: 9780919904019 bzw. 0919904017, in Englisch, Carlton-Green, gebundenes Buch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Writers Den [56834163], Ottawa, ON, Canada.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…