Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light
5 Angebote vergleichen

Bester Preis: 30,57 (vom 27.02.2017)
1
9784900793248 - Catherine Ludvik: Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light
Catherine Ludvik

Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light (2005)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika EN PB US

ISBN: 9784900793248 bzw. 4900793248, Band: 16, in Englisch, 143 Seiten, Italian School of East Asian Studies, Taschenbuch, gebraucht.

74,21 ($ 78,47)¹ + Versand: 16,03 ($ 16,95)¹ = 90,24 ($ 95,42)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Usually ships in 1-2 business days.
Von Händler/Antiquariat, quality7.
The Hindu Harivamsa (third to fourth century), well known for its account of the god Krsna's life, contains a hymn to a female divinity, Nidra-Vindhyavasini, asked to step in, at the time of Krsna's birth, in order to spare his life. A Chinese translation of this hymn appears in the Buddhist Sutra of Golden Light, in Yijing's (635-713) rendering of 703, Jinguangming zuishengwang jing (10 juan, T. vol.16, no.665), for which the original Sanskrit version does not survive. Within the sutra the hymn is directed at the goddess of knowledge Sarasvati, who functions here as a defender of the Dharma, doing her part in assuring the Sutra of Golden Light will not become extinct by endowing the expounder of the text with eloquence and memory. In the Chinese translation of the sutra, the hymn is metamorphosed into a different idiom meaningful in a different cultural context, and the goddess is called Biancai Tiannu, "Eloquence Goddess." This study consists in examining the above mentioned versions of this hymn from two different contexts and in two different languages: the Sanskrit text as found in the Harivamsa alongside the Chinese version of the hymn in Yijing's translation of the Sutra of Golden Light. Through an annotated translation and commentary on both the Chinese and the Sanskrit, this study shows that we are in fact dealing with two versions of the same, rather than simply a related, hymn. It also ascertains, in large part, the version of the hymn that appeared in Yijing's no longer extant Sanskrit manuscript and points out the ways in which Yijing and his translation team went about rendering the hymn into Chinese verse. Paperback, ラベル: Italian School of East Asian Studies, Italian School of East Asian Studies, 製品グループ: Book, 公開: 2005-01-01, スタジオ: Italian School of East Asian Studies, 売り上げランキング: 15382598.
2
9784900793248 - Catherine Ludvik: Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light
Catherine Ludvik

Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light (2005)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika EN PB NW

ISBN: 9784900793248 bzw. 4900793248, Band: 16, in Englisch, 143 Seiten, Italian School of East Asian Studies, Taschenbuch, neu.

52,49 ($ 55,50)¹ + Versand: 16,03 ($ 16,95)¹ = 68,52 ($ 72,45)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Usually ships in 1-2 business days.
Von Händler/Antiquariat, BookResQ.
The Hindu Harivamsa (third to fourth century), well known for its account of the god Krsna's life, contains a hymn to a female divinity, Nidra-Vindhyavasini, asked to step in, at the time of Krsna's birth, in order to spare his life. A Chinese translation of this hymn appears in the Buddhist Sutra of Golden Light, in Yijing's (635-713) rendering of 703, Jinguangming zuishengwang jing (10 juan, T. vol.16, no.665), for which the original Sanskrit version does not survive. Within the sutra the hymn is directed at the goddess of knowledge Sarasvati, who functions here as a defender of the Dharma, doing her part in assuring the Sutra of Golden Light will not become extinct by endowing the expounder of the text with eloquence and memory. In the Chinese translation of the sutra, the hymn is metamorphosed into a different idiom meaningful in a different cultural context, and the goddess is called Biancai Tiannu, "Eloquence Goddess." This study consists in examining the above mentioned versions of this hymn from two different contexts and in two different languages: the Sanskrit text as found in the Harivamsa alongside the Chinese version of the hymn in Yijing's translation of the Sutra of Golden Light. Through an annotated translation and commentary on both the Chinese and the Sanskrit, this study shows that we are in fact dealing with two versions of the same, rather than simply a related, hymn. It also ascertains, in large part, the version of the hymn that appeared in Yijing's no longer extant Sanskrit manuscript and points out the ways in which Yijing and his translation team went about rendering the hymn into Chinese verse. Paperback, ラベル: Italian School of East Asian Studies, Italian School of East Asian Studies, 製品グループ: Book, 公開: 2005-01-01, スタジオ: Italian School of East Asian Studies, 売り上げランキング: 15382598.
3
9784900793248 - Catherine Ludvik: Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light
Catherine Ludvik

Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light (2005)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika EN PB NW

ISBN: 9784900793248 bzw. 4900793248, Band: 16, in Englisch, 143 Seiten, Italian School of East Asian Studies, Taschenbuch, neu.

49,38 ($ 55,50)¹ + Versand: 15,08 ($ 16,95)¹ = 64,46 ($ 72,45)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Usually ships in 1-2 business days.
Von Händler/Antiquariat, BookResQ.
The Hindu Harivamsa (third to fourth century), well known for its account of the god Krsna's life, contains a hymn to a female divinity, Nidra-Vindhyavasini, asked to step in, at the time of Krsna's birth, in order to spare his life. A Chinese translation of this hymn appears in the Buddhist Sutra of Golden Light, in Yijing's (635-713) rendering of 703, Jinguangming zuishengwang jing (10 juan, T. vol.16, no.665), for which the original Sanskrit version does not survive. Within the sutra the hymn is directed at the goddess of knowledge Sarasvati, who functions here as a defender of the Dharma, doing her part in assuring the Sutra of Golden Light will not become extinct by endowing the expounder of the text with eloquence and memory. In the Chinese translation of the sutra, the hymn is metamorphosed into a different idiom meaningful in a different cultural context, and the goddess is called Biancai Tiannu, "Eloquence Goddess." This study consists in examining the above mentioned versions of this hymn from two different contexts and in two different languages: the Sanskrit text as found in the Harivamsa alongside the Chinese version of the hymn in Yijing's translation of the Sutra of Golden Light. Through an annotated translation and commentary on both the Chinese and the Sanskrit, this study shows that we are in fact dealing with two versions of the same, rather than simply a related, hymn. It also ascertains, in large part, the version of the hymn that appeared in Yijing's no longer extant Sanskrit manuscript and points out the ways in which Yijing and his translation team went about rendering the hymn into Chinese verse. Paperback, التسمية: Italian School of East Asian Studies, Italian School of East Asian Studies, مجموعة المنتجات: Book, ونشرت: 2005-01-01, ستوديو: Italian School of East Asian Studies, رتبة المبيعات: 334856.
4
9784900793248 - Catherine Ludvik: Recontextualizing the Praises of a Goddess
Catherine Ludvik

Recontextualizing the Praises of a Goddess (2006)

Lieferung erfolgt aus/von: Frankreich EN NW

ISBN: 9784900793248 bzw. 4900793248, in Englisch, Cheng & Tsui, neu.

30,57 + Versand: 13,50 = 44,07
unverbindlich
Lieferung aus: Frankreich, Temporairement en rupture de stock. Commandez maintenant et nous vous livrerons cet article lorsqu'il sera disponible. Nous vous enverrons un e-mail avec une date d'estimation de livraison dès que nous aurons plus d'informations. Cet article ne vous sera facturé qu'au moment de son expédition.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.fr.
Broché, ラベル: Cheng & Tsui, Cheng & Tsui, 製品グループ: Book, 公開: 2006-01, スタジオ: Cheng & Tsui.
5
9784900793248 - Catherine Ludvik: Recontextualizing the Praises of a Goddess
Catherine Ludvik

Recontextualizing the Praises of a Goddess (2006)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland EN PB NW

ISBN: 9784900793248 bzw. 4900793248, in Englisch, Cheng & Tsui, Taschenbuch, neu.

31,41 + Versand: 9,80 = 41,21
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Der Artikel ist bald verfügbar. Sichern Sie sich jetzt Ihr Exemplar!
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Taschenbuch, ラベル: Cheng & Tsui, Cheng & Tsui, 製品グループ: Book, 公開: 2006-01, スタジオ: Cheng & Tsui.
Lade…