Vidáman folynak napjaim - 5 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 5,34 (vom 02.08.2022)1
Mildi meséi (1984)
NW
ISBN: 9786155180019 bzw. 6155180016, Sprache unbekannt, Tarandus Kiadó, neu.
Lieferung aus: Ungarn, plusz postaköltség.
Ifjabb Gaál Mózes (1894-1929) rövidre szabott életében néhány kiemelkedően szép ifjúsági regényt alkotott. Ezek: A beszélő madár, Az elszökött állatsereglet, A nyár szigetén, A királyfi játékai és mások. A leginkább légies és elbűvölő elbeszélése minden bizonnyal az 1922-ben megjelent Mildi meséi. Az árva és ártatlan Mildi hosszú vándorlása közben a mindenkiben benne élő gyermeki lélek suttog ki a történetekből. A csodák csak arra várnak, hogy körbelengjék az olvasót, és szívébe vigyék ennek a tündéri kislánynak az üzenetét: a kereső ember csakis önmagában lelheti meg a végső boldogságot. A Tarandus Kiadó ötödik könyvével arra vállalkozott, hogy az utoljára 1984-ben megjelent regényt újraszerkessze, és Pap Kata grafikus kitűnő illusztrációival díszítve tárja az ifjú és idősebb olvasók elé. Könyv - Szépirodalom - Gyerekirodalom - Mesék.
Ifjabb Gaál Mózes (1894-1929) rövidre szabott életében néhány kiemelkedően szép ifjúsági regényt alkotott. Ezek: A beszélő madár, Az elszökött állatsereglet, A nyár szigetén, A királyfi játékai és mások. A leginkább légies és elbűvölő elbeszélése minden bizonnyal az 1922-ben megjelent Mildi meséi. Az árva és ártatlan Mildi hosszú vándorlása közben a mindenkiben benne élő gyermeki lélek suttog ki a történetekből. A csodák csak arra várnak, hogy körbelengjék az olvasót, és szívébe vigyék ennek a tündéri kislánynak az üzenetét: a kereső ember csakis önmagában lelheti meg a végső boldogságot. A Tarandus Kiadó ötödik könyvével arra vállalkozott, hogy az utoljára 1984-ben megjelent regényt újraszerkessze, és Pap Kata grafikus kitűnő illusztrációival díszítve tárja az ifjú és idősebb olvasók elé. Könyv - Szépirodalom - Gyerekirodalom - Mesék.
2
Egyre közelebb az éghez (1993)
~NL NW
ISBN: 9786155814242 bzw. 6155814244, vermutlich in Holländisch, Előretolt Helyőrség Íróakadémia, neu.
Lieferung aus: Ungarn, zzgl. Versandkosten.
Mózes Huba 1941. június 2-án, Kolozsvárt született. Irodalomtörténész. Az irodalmi művek, folyamatok és intézmények kutatását az ezerkilencszázhatvanas évek derekán szülővárosában kezdte, majd 1993-tól Miskolcon folytatja. Elsősorban a XX. századi erdélyi, valamint a középkori magyar irodalom kérdései foglalkoztatják. A forma dat esse rei vezérelvet követve különös figyelmet szentel az irodalmi alkotások belső arányainak és a kialakításukban szerepet játszó verstani és egyéb alakzatoknak: az aranymetszésnek, az ismétlésnek és az álarcosságnak. 19 önállóan és 6 másodmagával jegyzett, együttesen 25 szerzői kötete jelent meg. Önállóan 15, másodmagával 14, együttesen 29 antológiát, konferenciakötetet, hasonmás kiadást és egyéb kiadványt szerkesztett. "A XVI. századi magyar Bibliafordítások irodalmi szempontú vizsgálatából messzemenő következtetéseket levonni korai volna. Két tanulság mégis jelezhető. Az egyik a kor literátusainak az ősköltészet többé-kevésbé rejtetten továbbélő megnyilatkozásai iránti fogékonyságát, a másik pedig a később kikristályosodó lírai műfajok történeti előzményeinek az eddig feltételezettnél nagyobb gazdagságát valószínűsíti. A felsorakoztatott szemelvények mindenesetre meggyőzően bizonyítják, hogy a Biblia és jelesül a korai magyar Bibliafordítások több más tudományág mellett a poétika történetének is máig kellőképpen ki nem aknázott, felbecsülhetetlen értékű forrásai." /Mózes Huba: Versszerűség és műfajiság az Ószövetség könyveiben/, Könyv - Szépirodalom.
Mózes Huba 1941. június 2-án, Kolozsvárt született. Irodalomtörténész. Az irodalmi művek, folyamatok és intézmények kutatását az ezerkilencszázhatvanas évek derekán szülővárosában kezdte, majd 1993-tól Miskolcon folytatja. Elsősorban a XX. századi erdélyi, valamint a középkori magyar irodalom kérdései foglalkoztatják. A forma dat esse rei vezérelvet követve különös figyelmet szentel az irodalmi alkotások belső arányainak és a kialakításukban szerepet játszó verstani és egyéb alakzatoknak: az aranymetszésnek, az ismétlésnek és az álarcosságnak. 19 önállóan és 6 másodmagával jegyzett, együttesen 25 szerzői kötete jelent meg. Önállóan 15, másodmagával 14, együttesen 29 antológiát, konferenciakötetet, hasonmás kiadást és egyéb kiadványt szerkesztett. "A XVI. századi magyar Bibliafordítások irodalmi szempontú vizsgálatából messzemenő következtetéseket levonni korai volna. Két tanulság mégis jelezhető. Az egyik a kor literátusainak az ősköltészet többé-kevésbé rejtetten továbbélő megnyilatkozásai iránti fogékonyságát, a másik pedig a később kikristályosodó lírai műfajok történeti előzményeinek az eddig feltételezettnél nagyobb gazdagságát valószínűsíti. A felsorakoztatott szemelvények mindenesetre meggyőzően bizonyítják, hogy a Biblia és jelesül a korai magyar Bibliafordítások több más tudományág mellett a poétika történetének is máig kellőképpen ki nem aknázott, felbecsülhetetlen értékű forrásai." /Mózes Huba: Versszerűség és műfajiság az Ószövetség könyveiben/, Könyv - Szépirodalom.
3
Hajdan és most
NW
ISBN: 9786155814808 bzw. 6155814805, Sprache unbekannt, Előretolt Helyőrség Íróakadémia, neu.
Lieferung aus: Ungarn, zzgl. Versandkosten.
A magyar költészetben a kötött formák ütemhangsúlyosak, időmértékesek, hangsúlyváltók, moraszámlálók, bi-, tri- és quadrimetrikusak, valamint szótagszámlálók lehetnek. A kötet szerzője, vagy ha úgy tetszik, összeállítója ezeknek a formáknak a rímes és rímtelen változatairól próbál számot adni, úgy azonban, hogy közben maga is, olvasója is tudja: a költészet megközelítésének a könnyebbik, a kötetlen formák sokszínűségét nem vizsgáló, valójában tehát szemfényvesztő módját választotta. E szemfényvesztésben társa a kötetet lapozgató olvasó lehet. Könyv - Szépirodalom - Felnőttirodalom - Irodalomtörténet.
A magyar költészetben a kötött formák ütemhangsúlyosak, időmértékesek, hangsúlyváltók, moraszámlálók, bi-, tri- és quadrimetrikusak, valamint szótagszámlálók lehetnek. A kötet szerzője, vagy ha úgy tetszik, összeállítója ezeknek a formáknak a rímes és rímtelen változatairól próbál számot adni, úgy azonban, hogy közben maga is, olvasója is tudja: a költészet megközelítésének a könnyebbik, a kötetlen formák sokszínűségét nem vizsgáló, valójában tehát szemfényvesztő módját választotta. E szemfényvesztésben társa a kötetet lapozgató olvasó lehet. Könyv - Szépirodalom - Felnőttirodalom - Irodalomtörténet.
4
Vidáman folynak napjaim
~EN NW
ISBN: 9786155721861 bzw. 6155721866, vermutlich in Englisch, Magyar Napló Kiadó Kft. neu.
Lieferung aus: Ungarn, zzgl. Versandkosten.
"Metszetes időmértékes hosszú soraink egyike lírai költeményekben sajátos feszültség hordozója. Ez a sorféleség - tudomásom szerint - a huszadik század második évtizedében alakult ki a magyar költészetben, nyilvánvaló összefüggésben a rövidebb sorokat váltakoztató Chevy Chase-strófával, mely utóbbi nálunk a reformkorban honosodott meg, és magyar viszonylatban ma már széles körben ismert versformának számít. Nem mondható el ugyanez a Chevy Chase-strófa periódusainak hagyományos írásképét másik írásképpel felcserélő és így voltaképpen a hagyományos metrumképletet is módosító hosszú sorról, amelynek versépítő sajátosságait éppen ezért indokoltnak tartom több költeményen is példázni. Mózes Huba", Könyv - Szépirodalom - Felnőttirodalom - Irodalomtörténet.
"Metszetes időmértékes hosszú soraink egyike lírai költeményekben sajátos feszültség hordozója. Ez a sorféleség - tudomásom szerint - a huszadik század második évtizedében alakult ki a magyar költészetben, nyilvánvaló összefüggésben a rövidebb sorokat váltakoztató Chevy Chase-strófával, mely utóbbi nálunk a reformkorban honosodott meg, és magyar viszonylatban ma már széles körben ismert versformának számít. Nem mondható el ugyanez a Chevy Chase-strófa periódusainak hagyományos írásképét másik írásképpel felcserélő és így voltaképpen a hagyományos metrumképletet is módosító hosszú sorról, amelynek versépítő sajátosságait éppen ezért indokoltnak tartom több költeményen is példázni. Mózes Huba", Könyv - Szépirodalom - Felnőttirodalom - Irodalomtörténet.
5
HUN és MAGYAR MONDÁK (1936)
~EN NW
ISBN: 9786156189493 bzw. 6156189491, vermutlich in Englisch, HERMIT KÖNYVKIADÓ BT. neu.
Lieferung aus: Ungarn, zzgl. Versandkosten.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…