der gesang der zikade - 8 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 17,81 (vom 28.10.2019)1
Symbolbild
der gesang der zikade (2014)
DE NW
ISBN: 9783956453366 bzw. 3956453360, in Deutsch, Monsenstein Und Vannerdat Okt 2014, neu.
Von Händler/Antiquariat, Agrios-Buch [57449362], Bergisch Gladbach, Germany.
Neuware - Poesie zum Anfassen Chansons zum Kennenlernen Jean M.P. Gilbertz wurde 1950 in Esch/Alzette, Luxemburg, geboren. Nach dem Abitur, Studium der Medizin in Straßburg und in Innsbruck. Der Allgemeinmediziner und Schmerztherapeut, pflegt von Kindesbeinen an seine beiden anderen großen Leidenschaften: die Musik und die Literatur. Bereits während der Studienjahre schrieb er Chansons mit Texten auf Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, und Englisch. Zahllose Gedichte und Texte entstanden seit frühesten Jahren, alles bisher nur für die Schublade. Gedichte sind für ihn 'Chansons ohne Musik' und Chansons sind melodiöse Geschichten. Aber auch Prosatexte haben ihre Rhythmik und ihre Melodien. Spaßeshalber sagt er über sich: 'Ich liebe die Impressionisten. Aber meine Sprache ist eher Jugendstil mit einem Schuss Expressionismus Poesie zum Anfassen sollte es sein, kein Rätselraten über hochtrabende kryptische Texte, die nach der Bewunderung derer heischen, die alles Unverständliche anbeten. Ich möchte die Sprache auf dem Boden von Grammatik, Syntax und Musik belassen. Das Lesen soll Freude bereiten, eigene Gedanken und Bilder erzeugen und keine Sprechblasen mit Fragezeichen, die man ***haft versteckt. Aus Angst nicht 'dazu' zu gehören. Poesie sollte dem Figurativen verhaftet sein und möglichst dessen doch recht ansehnlichen Rahmen nicht sprengen, wenn sie nicht Gefahr laufen will, unverständlich zu werden und somit sinnentleert. Zumindest für den Leser. Op Lëtzebuergesch, well ët meng Mammen- a Pappesprooch ass. Auf Deutsch, weil es die Hochsprache meiner Muttersprache ist. En Français pour les Amours de mes vingt ans. In English, because I grew up with Beatles and Stones. Jean M.P. Gilbertz 152 pp. Deutsch.
Neuware - Poesie zum Anfassen Chansons zum Kennenlernen Jean M.P. Gilbertz wurde 1950 in Esch/Alzette, Luxemburg, geboren. Nach dem Abitur, Studium der Medizin in Straßburg und in Innsbruck. Der Allgemeinmediziner und Schmerztherapeut, pflegt von Kindesbeinen an seine beiden anderen großen Leidenschaften: die Musik und die Literatur. Bereits während der Studienjahre schrieb er Chansons mit Texten auf Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, und Englisch. Zahllose Gedichte und Texte entstanden seit frühesten Jahren, alles bisher nur für die Schublade. Gedichte sind für ihn 'Chansons ohne Musik' und Chansons sind melodiöse Geschichten. Aber auch Prosatexte haben ihre Rhythmik und ihre Melodien. Spaßeshalber sagt er über sich: 'Ich liebe die Impressionisten. Aber meine Sprache ist eher Jugendstil mit einem Schuss Expressionismus Poesie zum Anfassen sollte es sein, kein Rätselraten über hochtrabende kryptische Texte, die nach der Bewunderung derer heischen, die alles Unverständliche anbeten. Ich möchte die Sprache auf dem Boden von Grammatik, Syntax und Musik belassen. Das Lesen soll Freude bereiten, eigene Gedanken und Bilder erzeugen und keine Sprechblasen mit Fragezeichen, die man ***haft versteckt. Aus Angst nicht 'dazu' zu gehören. Poesie sollte dem Figurativen verhaftet sein und möglichst dessen doch recht ansehnlichen Rahmen nicht sprengen, wenn sie nicht Gefahr laufen will, unverständlich zu werden und somit sinnentleert. Zumindest für den Leser. Op Lëtzebuergesch, well ët meng Mammen- a Pappesprooch ass. Auf Deutsch, weil es die Hochsprache meiner Muttersprache ist. En Français pour les Amours de mes vingt ans. In English, because I grew up with Beatles and Stones. Jean M.P. Gilbertz 152 pp. Deutsch.
2
Symbolbild
der gesang der zikade (2014)
DE NW
ISBN: 9783956453366 bzw. 3956453360, in Deutsch, Monsenstein Und Vannerdat Okt 2014, neu.
Von Händler/Antiquariat, Rheinberg-Buch [53870650], Bergisch Gladbach, Germany.
Neuware - Poesie zum Anfassen Chansons zum Kennenlernen Jean M.P. Gilbertz wurde 1950 in Esch/Alzette, Luxemburg, geboren. Nach dem Abitur, Studium der Medizin in Straßburg und in Innsbruck. Der Allgemeinmediziner und Schmerztherapeut, pflegt von Kindesbeinen an seine beiden anderen großen Leidenschaften: die Musik und die Literatur. Bereits während der Studienjahre schrieb er Chansons mit Texten auf Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, und Englisch. Zahllose Gedichte und Texte entstanden seit frühesten Jahren, alles bisher nur für die Schublade. Gedichte sind für ihn 'Chansons ohne Musik' und Chansons sind melodiöse Geschichten. Aber auch Prosatexte haben ihre Rhythmik und ihre Melodien. Spaßeshalber sagt er über sich: 'Ich liebe die Impressionisten. Aber meine Sprache ist eher Jugendstil mit einem Schuss Expressionismus Poesie zum Anfassen sollte es sein, kein Rätselraten über hochtrabende kryptische Texte, die nach der Bewunderung derer heischen, die alles Unverständliche anbeten. Ich möchte die Sprache auf dem Boden von Grammatik, Syntax und Musik belassen. Das Lesen soll Freude bereiten, eigene Gedanken und Bilder erzeugen und keine Sprechblasen mit Fragezeichen, die man ***haft versteckt. Aus Angst nicht 'dazu' zu gehören. Poesie sollte dem Figurativen verhaftet sein und möglichst dessen doch recht ansehnlichen Rahmen nicht sprengen, wenn sie nicht Gefahr laufen will, unverständlich zu werden und somit sinnentleert. Zumindest für den Leser. Op Lëtzebuergesch, well ët meng Mammen- a Pappesprooch ass. Auf Deutsch, weil es die Hochsprache meiner Muttersprache ist. En Français pour les Amours de mes vingt ans. In English, because I grew up with Beatles and Stones. Jean M.P. Gilbertz 152 pp. Deutsch.
Neuware - Poesie zum Anfassen Chansons zum Kennenlernen Jean M.P. Gilbertz wurde 1950 in Esch/Alzette, Luxemburg, geboren. Nach dem Abitur, Studium der Medizin in Straßburg und in Innsbruck. Der Allgemeinmediziner und Schmerztherapeut, pflegt von Kindesbeinen an seine beiden anderen großen Leidenschaften: die Musik und die Literatur. Bereits während der Studienjahre schrieb er Chansons mit Texten auf Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, und Englisch. Zahllose Gedichte und Texte entstanden seit frühesten Jahren, alles bisher nur für die Schublade. Gedichte sind für ihn 'Chansons ohne Musik' und Chansons sind melodiöse Geschichten. Aber auch Prosatexte haben ihre Rhythmik und ihre Melodien. Spaßeshalber sagt er über sich: 'Ich liebe die Impressionisten. Aber meine Sprache ist eher Jugendstil mit einem Schuss Expressionismus Poesie zum Anfassen sollte es sein, kein Rätselraten über hochtrabende kryptische Texte, die nach der Bewunderung derer heischen, die alles Unverständliche anbeten. Ich möchte die Sprache auf dem Boden von Grammatik, Syntax und Musik belassen. Das Lesen soll Freude bereiten, eigene Gedanken und Bilder erzeugen und keine Sprechblasen mit Fragezeichen, die man ***haft versteckt. Aus Angst nicht 'dazu' zu gehören. Poesie sollte dem Figurativen verhaftet sein und möglichst dessen doch recht ansehnlichen Rahmen nicht sprengen, wenn sie nicht Gefahr laufen will, unverständlich zu werden und somit sinnentleert. Zumindest für den Leser. Op Lëtzebuergesch, well ët meng Mammen- a Pappesprooch ass. Auf Deutsch, weil es die Hochsprache meiner Muttersprache ist. En Français pour les Amours de mes vingt ans. In English, because I grew up with Beatles and Stones. Jean M.P. Gilbertz 152 pp. Deutsch.
3
Symbolbild
der gesang der zikade (2014)
DE NW
ISBN: 9783956453366 bzw. 3956453360, in Deutsch, Monsenstein Und Vannerdat Okt 2014, neu.
Von Händler/Antiquariat, Rhein-Team Lörrach Ivano Narducci e.K. [57451429], Lörrach, Germany.
Neuware - Poesie zum Anfassen Chansons zum Kennenlernen Jean M.P. Gilbertz wurde 1950 in Esch/Alzette, Luxemburg, geboren. Nach dem Abitur, Studium der Medizin in Straßburg und in Innsbruck. Der Allgemeinmediziner und Schmerztherapeut, pflegt von Kindesbeinen an seine beiden anderen großen Leidenschaften: die Musik und die Literatur. Bereits während der Studienjahre schrieb er Chansons mit Texten auf Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, und Englisch. Zahllose Gedichte und Texte entstanden seit frühesten Jahren, alles bisher nur für die Schublade. Gedichte sind für ihn 'Chansons ohne Musik' und Chansons sind melodiöse Geschichten. Aber auch Prosatexte haben ihre Rhythmik und ihre Melodien. Spaßeshalber sagt er über sich: 'Ich liebe die Impressionisten. Aber meine Sprache ist eher Jugendstil mit einem Schuss Expressionismus Poesie zum Anfassen sollte es sein, kein Rätselraten über hochtrabende kryptische Texte, die nach der Bewunderung derer heischen, die alles Unverständliche anbeten. Ich möchte die Sprache auf dem Boden von Grammatik, Syntax und Musik belassen. Das Lesen soll Freude bereiten, eigene Gedanken und Bilder erzeugen und keine Sprechblasen mit Fragezeichen, die man ***haft versteckt. Aus Angst nicht 'dazu' zu gehören. Poesie sollte dem Figurativen verhaftet sein und möglichst dessen doch recht ansehnlichen Rahmen nicht sprengen, wenn sie nicht Gefahr laufen will, unverständlich zu werden und somit sinnentleert. Zumindest für den Leser. Op Lëtzebuergesch, well ët meng Mammen- a Pappesprooch ass. Auf Deutsch, weil es die Hochsprache meiner Muttersprache ist. En Français pour les Amours de mes vingt ans. In English, because I grew up with Beatles and Stones. Jean M.P. Gilbertz 152 pp. Deutsch.
Neuware - Poesie zum Anfassen Chansons zum Kennenlernen Jean M.P. Gilbertz wurde 1950 in Esch/Alzette, Luxemburg, geboren. Nach dem Abitur, Studium der Medizin in Straßburg und in Innsbruck. Der Allgemeinmediziner und Schmerztherapeut, pflegt von Kindesbeinen an seine beiden anderen großen Leidenschaften: die Musik und die Literatur. Bereits während der Studienjahre schrieb er Chansons mit Texten auf Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, und Englisch. Zahllose Gedichte und Texte entstanden seit frühesten Jahren, alles bisher nur für die Schublade. Gedichte sind für ihn 'Chansons ohne Musik' und Chansons sind melodiöse Geschichten. Aber auch Prosatexte haben ihre Rhythmik und ihre Melodien. Spaßeshalber sagt er über sich: 'Ich liebe die Impressionisten. Aber meine Sprache ist eher Jugendstil mit einem Schuss Expressionismus Poesie zum Anfassen sollte es sein, kein Rätselraten über hochtrabende kryptische Texte, die nach der Bewunderung derer heischen, die alles Unverständliche anbeten. Ich möchte die Sprache auf dem Boden von Grammatik, Syntax und Musik belassen. Das Lesen soll Freude bereiten, eigene Gedanken und Bilder erzeugen und keine Sprechblasen mit Fragezeichen, die man ***haft versteckt. Aus Angst nicht 'dazu' zu gehören. Poesie sollte dem Figurativen verhaftet sein und möglichst dessen doch recht ansehnlichen Rahmen nicht sprengen, wenn sie nicht Gefahr laufen will, unverständlich zu werden und somit sinnentleert. Zumindest für den Leser. Op Lëtzebuergesch, well ët meng Mammen- a Pappesprooch ass. Auf Deutsch, weil es die Hochsprache meiner Muttersprache ist. En Français pour les Amours de mes vingt ans. In English, because I grew up with Beatles and Stones. Jean M.P. Gilbertz 152 pp. Deutsch.
4
Symbolbild
der gesang der zikade (2014)
DE NW
ISBN: 9783956453366 bzw. 3956453360, in Deutsch, Monsenstein Und Vannerdat Okt 2014, neu.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung - Bides GbR [52676528], Dresden, SA, Germany.
Neuware - Poesie zum Anfassen Chansons zum Kennenlernen Jean M.P. Gilbertz wurde 1950 in Esch/Alzette, Luxemburg, geboren. Nach dem Abitur, Studium der Medizin in Straßburg und in Innsbruck. Der Allgemeinmediziner und Schmerztherapeut, pflegt von Kindesbeinen an seine beiden anderen großen Leidenschaften: die Musik und die Literatur. Bereits während der Studienjahre schrieb er Chansons mit Texten auf Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, und Englisch. Zahllose Gedichte und Texte entstanden seit frühesten Jahren, alles bisher nur für die Schublade. Gedichte sind für ihn 'Chansons ohne Musik' und Chansons sind melodiöse Geschichten. Aber auch Prosatexte haben ihre Rhythmik und ihre Melodien. Spaßeshalber sagt er über sich: 'Ich liebe die Impressionisten. Aber meine Sprache ist eher Jugendstil mit einem Schuss Expressionismus Poesie zum Anfassen sollte es sein, kein Rätselraten über hochtrabende kryptische Texte, die nach der Bewunderung derer heischen, die alles Unverständliche anbeten. Ich möchte die Sprache auf dem Boden von Grammatik, Syntax und Musik belassen. Das Lesen soll Freude bereiten, eigene Gedanken und Bilder erzeugen und keine Sprechblasen mit Fragezeichen, die man ***haft versteckt. Aus Angst nicht 'dazu' zu gehören. Poesie sollte dem Figurativen verhaftet sein und möglichst dessen doch recht ansehnlichen Rahmen nicht sprengen, wenn sie nicht Gefahr laufen will, unverständlich zu werden und somit sinnentleert. Zumindest für den Leser. Op Lëtzebuergesch, well ët meng Mammen- a Pappesprooch ass. Auf Deutsch, weil es die Hochsprache meiner Muttersprache ist. En Français pour les Amours de mes vingt ans. In English, because I grew up with Beatles and Stones. Jean M.P. Gilbertz 152 pp. Deutsch.
Neuware - Poesie zum Anfassen Chansons zum Kennenlernen Jean M.P. Gilbertz wurde 1950 in Esch/Alzette, Luxemburg, geboren. Nach dem Abitur, Studium der Medizin in Straßburg und in Innsbruck. Der Allgemeinmediziner und Schmerztherapeut, pflegt von Kindesbeinen an seine beiden anderen großen Leidenschaften: die Musik und die Literatur. Bereits während der Studienjahre schrieb er Chansons mit Texten auf Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, und Englisch. Zahllose Gedichte und Texte entstanden seit frühesten Jahren, alles bisher nur für die Schublade. Gedichte sind für ihn 'Chansons ohne Musik' und Chansons sind melodiöse Geschichten. Aber auch Prosatexte haben ihre Rhythmik und ihre Melodien. Spaßeshalber sagt er über sich: 'Ich liebe die Impressionisten. Aber meine Sprache ist eher Jugendstil mit einem Schuss Expressionismus Poesie zum Anfassen sollte es sein, kein Rätselraten über hochtrabende kryptische Texte, die nach der Bewunderung derer heischen, die alles Unverständliche anbeten. Ich möchte die Sprache auf dem Boden von Grammatik, Syntax und Musik belassen. Das Lesen soll Freude bereiten, eigene Gedanken und Bilder erzeugen und keine Sprechblasen mit Fragezeichen, die man ***haft versteckt. Aus Angst nicht 'dazu' zu gehören. Poesie sollte dem Figurativen verhaftet sein und möglichst dessen doch recht ansehnlichen Rahmen nicht sprengen, wenn sie nicht Gefahr laufen will, unverständlich zu werden und somit sinnentleert. Zumindest für den Leser. Op Lëtzebuergesch, well ët meng Mammen- a Pappesprooch ass. Auf Deutsch, weil es die Hochsprache meiner Muttersprache ist. En Français pour les Amours de mes vingt ans. In English, because I grew up with Beatles and Stones. Jean M.P. Gilbertz 152 pp. Deutsch.
5
Symbolbild
der gesang der zikade (2014)
DE NW
ISBN: 9783956453366 bzw. 3956453360, in Deutsch, Monsenstein Und Vannerdat Okt 2014, neu.
Von Händler/Antiquariat, sparbuchladen [52968077], Göttingen, NDS, Germany.
Neuware - Poesie zum Anfassen Chansons zum Kennenlernen Jean M.P. Gilbertz wurde 1950 in Esch/Alzette, Luxemburg, geboren. Nach dem Abitur, Studium der Medizin in Straßburg und in Innsbruck. Der Allgemeinmediziner und Schmerztherapeut, pflegt von Kindesbeinen an seine beiden anderen großen Leidenschaften: die Musik und die Literatur. Bereits während der Studienjahre schrieb er Chansons mit Texten auf Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, und Englisch. Zahllose Gedichte und Texte entstanden seit frühesten Jahren, alles bisher nur für die Schublade. Gedichte sind für ihn 'Chansons ohne Musik' und Chansons sind melodiöse Geschichten. Aber auch Prosatexte haben ihre Rhythmik und ihre Melodien. Spaßeshalber sagt er über sich: 'Ich liebe die Impressionisten. Aber meine Sprache ist eher Jugendstil mit einem Schuss Expressionismus Poesie zum Anfassen sollte es sein, kein Rätselraten über hochtrabende kryptische Texte, die nach der Bewunderung derer heischen, die alles Unverständliche anbeten. Ich möchte die Sprache auf dem Boden von Grammatik, Syntax und Musik belassen. Das Lesen soll Freude bereiten, eigene Gedanken und Bilder erzeugen und keine Sprechblasen mit Fragezeichen, die man ***haft versteckt. Aus Angst nicht 'dazu' zu gehören. Poesie sollte dem Figurativen verhaftet sein und möglichst dessen doch recht ansehnlichen Rahmen nicht sprengen, wenn sie nicht Gefahr laufen will, unverständlich zu werden und somit sinnentleert. Zumindest für den Leser. Op Lëtzebuergesch, well ët meng Mammen- a Pappesprooch ass. Auf Deutsch, weil es die Hochsprache meiner Muttersprache ist. En Français pour les Amours de mes vingt ans. In English, because I grew up with Beatles and Stones. Jean M.P. Gilbertz 152 pp. Deutsch.
Neuware - Poesie zum Anfassen Chansons zum Kennenlernen Jean M.P. Gilbertz wurde 1950 in Esch/Alzette, Luxemburg, geboren. Nach dem Abitur, Studium der Medizin in Straßburg und in Innsbruck. Der Allgemeinmediziner und Schmerztherapeut, pflegt von Kindesbeinen an seine beiden anderen großen Leidenschaften: die Musik und die Literatur. Bereits während der Studienjahre schrieb er Chansons mit Texten auf Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, und Englisch. Zahllose Gedichte und Texte entstanden seit frühesten Jahren, alles bisher nur für die Schublade. Gedichte sind für ihn 'Chansons ohne Musik' und Chansons sind melodiöse Geschichten. Aber auch Prosatexte haben ihre Rhythmik und ihre Melodien. Spaßeshalber sagt er über sich: 'Ich liebe die Impressionisten. Aber meine Sprache ist eher Jugendstil mit einem Schuss Expressionismus Poesie zum Anfassen sollte es sein, kein Rätselraten über hochtrabende kryptische Texte, die nach der Bewunderung derer heischen, die alles Unverständliche anbeten. Ich möchte die Sprache auf dem Boden von Grammatik, Syntax und Musik belassen. Das Lesen soll Freude bereiten, eigene Gedanken und Bilder erzeugen und keine Sprechblasen mit Fragezeichen, die man ***haft versteckt. Aus Angst nicht 'dazu' zu gehören. Poesie sollte dem Figurativen verhaftet sein und möglichst dessen doch recht ansehnlichen Rahmen nicht sprengen, wenn sie nicht Gefahr laufen will, unverständlich zu werden und somit sinnentleert. Zumindest für den Leser. Op Lëtzebuergesch, well ët meng Mammen- a Pappesprooch ass. Auf Deutsch, weil es die Hochsprache meiner Muttersprache ist. En Français pour les Amours de mes vingt ans. In English, because I grew up with Beatles and Stones. Jean M.P. Gilbertz 152 pp. Deutsch.
6
der gesang der zikade (1950)
DE NW AB
ISBN: 9783956453366 bzw. 3956453360, in Deutsch, neu, Hörbuch.
Lieferung aus: Deutschland, Lieferzeit: 5 Tage.
Poesie zum AnfassenChansons zum KennenlernenJean M.P. Gilbertz wurde 1950 in Esch/Alzette, Luxemburg, geboren. Nach dem Abitur, Studium der Medizin in Straßburg und in Innsbruck. Der Allgemeinmediziner und Schmerztherapeut, pflegt von Kindesbeinen an seine beiden anderen großen Leidenschaften: die Musik und die Literatur. Bereits während der Studienjahre schrieb er Chansons mit Texten auf Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, und Englisch. Zahllose Gedichte und Texte entstanden seit frühesten Jahren, alles bisher nur für die Schublade.Gedichte sind für ihn "Chansons ohne Musik" und Chansons sind melodiöse Geschichten.Aber auch Prosatexte haben ihre Rhythmik und ihre Melodien. Spaßeshalber sagt er über sich: "Ich liebe die Impressionisten. Aber meine Sprache ist eher Jugendstil mit einem Schuss ExpressionismusPoesie zum Anfassen sollte es sein, kein Rätselraten über hochtrabende kryptische Texte, die nach der Bewunderung derer heischen, die alles Unverständliche anbeten. Ich möchte die Sprache auf dem Boden von Grammatik, Syntax und Musik belassen. Das Lesen soll Freude bereiten, eigene Gedanken und Bilder erzeugen und keine Sprechblasen mit Fragezeichen, die man schamhaft versteckt. Aus Angst nicht "dazu" zu gehören.Poesie sollte dem Figurativen verhaftet sein und möglichst dessen doch recht ansehnlichen Rahmen nicht sprengen, wenn sie nicht Gefahr laufen will, unverständlich zu werden und somit sinnentleert. Zumindest für den Leser.Op Lëtzebuergesch, well ët meng Mammen- a Pappesprooch ass. Auf Deutsch, weil es die Hochsprache meiner Muttersprache ist. En Français pour les Amours de mes vingt ans. In English, because I grew up with Beatles and Stones.Jean M.P. Gilbertz.
Poesie zum AnfassenChansons zum KennenlernenJean M.P. Gilbertz wurde 1950 in Esch/Alzette, Luxemburg, geboren. Nach dem Abitur, Studium der Medizin in Straßburg und in Innsbruck. Der Allgemeinmediziner und Schmerztherapeut, pflegt von Kindesbeinen an seine beiden anderen großen Leidenschaften: die Musik und die Literatur. Bereits während der Studienjahre schrieb er Chansons mit Texten auf Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, und Englisch. Zahllose Gedichte und Texte entstanden seit frühesten Jahren, alles bisher nur für die Schublade.Gedichte sind für ihn "Chansons ohne Musik" und Chansons sind melodiöse Geschichten.Aber auch Prosatexte haben ihre Rhythmik und ihre Melodien. Spaßeshalber sagt er über sich: "Ich liebe die Impressionisten. Aber meine Sprache ist eher Jugendstil mit einem Schuss ExpressionismusPoesie zum Anfassen sollte es sein, kein Rätselraten über hochtrabende kryptische Texte, die nach der Bewunderung derer heischen, die alles Unverständliche anbeten. Ich möchte die Sprache auf dem Boden von Grammatik, Syntax und Musik belassen. Das Lesen soll Freude bereiten, eigene Gedanken und Bilder erzeugen und keine Sprechblasen mit Fragezeichen, die man schamhaft versteckt. Aus Angst nicht "dazu" zu gehören.Poesie sollte dem Figurativen verhaftet sein und möglichst dessen doch recht ansehnlichen Rahmen nicht sprengen, wenn sie nicht Gefahr laufen will, unverständlich zu werden und somit sinnentleert. Zumindest für den Leser.Op Lëtzebuergesch, well ët meng Mammen- a Pappesprooch ass. Auf Deutsch, weil es die Hochsprache meiner Muttersprache ist. En Français pour les Amours de mes vingt ans. In English, because I grew up with Beatles and Stones.Jean M.P. Gilbertz.
Lade…