Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Anglizismen im Französischen – ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen
16 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 34,07 (vom 06.11.2015)Anglizismen im Französischen - ein No Go! (2013)
ISBN: 9783955490744 bzw. 3955490742, in Deutsch, Bachelor & Master Publishing, neu.
Von Händler/Antiquariat, sparbuchladen [52968077], Göttingen, Germany.
- Wie groß ist der Einfluss der Anglizismen auf die französische Zeitschriftenwerbung trotz der strengen gesetzlichen Vorgaben der französischen Sprachpolitik Einleitend wird auf die theoretischen Grundlagen der Werbesprache sowie den Begriff des Anglizismus eingegangen. Darauf aufbauend folgt ein Einblick in die französische Sprachpolitik und insbesondere die Vorstellung des Loi Toubon. Die quantitative Analyse zeigt, dass sich trotz des Sprachgesetzes Anglizismen finden lassen, überwiegend in Form von Produktnamen. Das Vorkommen und die Häufigkeit der verwendeten Anglizismen stehen in engem Zusammenhang mit der angesprochenen Zielgruppe und den beworbenen Produktbereichen des jeweiligen Magazins.< 56 pp. Deutsch.
Anglizismen im Französischen - ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen (2013)
ISBN: 9783955490744 bzw. 3955490742, in Deutsch, Bachelor & Master Publishing Jan 2013, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Agrios-Buch [57449362], Bergisch Gladbach, Germany.
Neuware - Wie groß ist der Einfluss der Anglizismen auf die französische Zeitschriftenwerbung trotz der strengen gesetzlichen Vorgaben der französischen Sprachpolitik Einleitend wird auf die theoretischen Grundlagen der Werbesprache sowie den Begriff des Anglizismus eingegangen. Darauf aufbauend folgt ein Einblick in die französische Sprachpolitik und insbesondere die Vorstellung des Loi Toubon. Die quantitative Analyse zeigt, dass sich trotz des Sprachgesetzes Anglizismen finden lassen, überwiegend in Form von Produktnamen. Das Vorkommen und die Häufigkeit der verwendeten Anglizismen stehen in engem Zusammenhang mit der angesprochenen Zielgruppe und den beworbenen Produktbereichen des jeweiligen Magazins. 58 pp. Deutsch.
Anglizismen im Französischen – ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen
ISBN: 9783955495749 bzw. 3955495744, in Deutsch, Bachelor + Master Publishing, neu.
Anglizismen im Französischen – ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen, Wie groß ist der Einfluss der Anglizismen auf die französische Zeitschriftenwerbung trotz der strengen gesetzlichen Vorgaben der französischen Sprachpolitik? Einleitend wird auf die theoretischen Grundlagen der Werbesprache sowie den Begriff des Anglizismus eingegangen. Darauf aufbauend folgt ein Einblick in die französische Sprachpolitik und insbesondere die Vorstellung des Loi Toubon. Die quantitative Analyse zeigt, dass sich trotz des Sprachgesetzes Anglizismen finden lassen, überwiegend in Form von Produktnamen. Das Vorkommen und die Häufigkeit der verwendeten Anglizismen stehen in engem Zusammenhang mit der angesprochenen Zielgruppe und den beworbenen Produktbereichen des jeweiligen Magazins.
Anglizismen im Französischen – ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen
ISBN: 9783955495749 bzw. 3955495744, in Deutsch, Bachelor + Master Publishing, neu.
Anglizismen im Französischen – ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen, Wie gross ist der Einfluss der Anglizismen auf die französische Zeitschriftenwerbung trotz der strengen gesetzlichen Vorgaben der französischen Sprachpolitik? Einleitend wird auf die theoretischen Grundlagen der Werbesprache sowie den Begriff des Anglizismus eingegangen. Darauf aufbauend folgt ein Einblick in die französische Sprachpolitik und insbesondere die Vorstellung des Loi Toubon. Die quantitative Analyse zeigt, dass sich trotz des Sprachgesetzes Anglizismen finden lassen, überwiegend in Form von Produktnamen. Das Vorkommen und die Häufigkeit der verwendeten Anglizismen stehen in engem Zusammenhang mit der angesprochenen Zielgruppe und den beworbenen Produktbereichen des jeweiligen Magazins.
Anglizismen im Französischen – ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen
ISBN: 9783955495749 bzw. 3955495744, in Deutsch, neu.
Anglizismen im Französischen – ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen, Wie gross ist der Einfluss der Anglizismen auf die französische Zeitschriftenwerbung trotz der strengen gesetzlichen Vorgaben der französischen Sprachpolitik? Einleitend wird auf die theoretischen Grundlagen der Werbesprache sowie den Begriff des Anglizismus eingegangen. Darauf aufbauend folgt ein Einblick in die französische Sprachpolitik und insbesondere die Vorstellung des Loi Toubon. Die quantitative Analyse zeigt, dass sich trotz des Sprachgesetzes Anglizismen finden lassen, überwiegend in Form von Produktnamen. Das Vorkommen und die Häufigkeit der verwendeten Anglizismen stehen in engem Zusammenhang mit der angesprochenen Zielgruppe und den beworbenen Produktbereichen des jeweiligen Magazins.
Anglizismen im Französischen - ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen (2013)
ISBN: 9783955490744 bzw. 3955490742, in Deutsch, Bachelor & Master Publishing Jan 2013, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
This item is printed on demand - Print on Demand Neuware - Wie groß ist der Einfluss der Anglizismen auf die französische Zeitschriftenwerbung trotz der strengen gesetzlichen Vorgaben der französischen Sprachpolitik Einleitend wird auf die theoretischen Grundlagen der Werbesprache sowie den Begriff des Anglizismus eingegangen. Darauf aufbauend folgt ein Einblick in die französische Sprachpolitik und insbesondere die Vorstellung des Loi Toubon. Die quantitative Analyse zeigt, dass sich trotz des Sprachgesetzes Anglizismen finden lassen, überwiegend in Form von Produktnamen. Das Vorkommen und die Häufigkeit der verwendeten Anglizismen stehen in engem Zusammenhang mit der angesprochenen Zielgruppe und den beworbenen Produktbereichen des jeweiligen Magazins. 58 pp. Deutsch.
Anglizismen im Französischen ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen (2010)
ISBN: 9783656312598 bzw. 3656312591, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Anglizismen im Französischen ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen: Bachelorarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Printmedien, Presse, Note: 1,0, Universität Hildesheim (Stiftung), Veranstaltung: Internationale Kommunikation und übersetzen, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie gro? ist der Einfluss der Anglizismen auf die französische Zeitschriftenwerbung trotz der strengen gesetzlichen Vorgaben der französischen Sprachpolitik Einleitend wird auf die theoretischen Grundlagen der Werbesprache sowie den Begriff des Anglizismus eingegangen. Darauf aufbauend folgt ein Einblick in die französische Sprachpolitik und insbesondere die Vorstellung des Loi Toubon. Die quantitative Analyse zeigt, dass sich trotz des Sprachgesetzes Anglizismen finden lassen, über-wiegend in Form von Produktnamen. Das Vorkommen und die Häufigkeit der verwendeten Anglizismen stehen in engem Zusammenhang mit der angesprochenen Zielgruppe und den beworbenen Produktbereichen des jeweiligen Magazins. Ebook.
Anglizismen im Französischen ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen (2010)
ISBN: 9783656312598 bzw. 3656312591, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Anglizismen im Französischen ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen: Bachelorarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Printmedien, Presse, Note: 1,0, Universität Hildesheim (Stiftung), Veranstaltung: Internationale Kommunikation und Übersetzen, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie groß ist der Einfluss der Anglizismen auf die französische Zeitschriftenwerbung trotz der strengen gesetzlichen Vorgaben der französischen Sprachpolitik Einleitend wird auf die theoretischen Grundlagen der Werbesprache sowie den Begriff des Anglizismus eingegangen. Darauf aufbauend folgt ein Einblick in die französische Sprachpolitik und insbesondere die Vorstellung des Loi Toubon. Die quantitative Analyse zeigt, dass sich trotz des Sprachgesetzes Anglizismen finden lassen, über-wiegend in Form von Produktnamen. Das Vorkommen und die Häufigkeit der verwendeten Anglizismen stehen in engem Zusammenhang mit der angesprochenen Zielgruppe und den beworbenen Produktbereichen des jeweiligen Magazins. Ebook.
Anglizismen im Französischen - ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen Alke Heykes Author (2010)
ISBN: 9783656312598 bzw. 3656312591, vermutlich in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu, E-Book, elektronischer Download.
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Printmedien, Presse, Note: 1,0, Universität Hildesheim (Stiftung), Veranstaltung: Internationale Kommunikation und Übersetzen, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie groß ist der Einfluss der Anglizismen auf die französische Zeitschriftenwerbung trotz der strengen gesetzlichen Vorgaben der französischen Sprachpolitik? Einleitend wird auf die theoretischen Grundlagen der Werbesprache sowie den Begriff des Anglizismus eingegangen. Darauf aufbauend folgt ein Einblick in die französische Sprachpolitik und insbesondere die Vorstellung des Loi Toubon. Die quantitative Analyse zeigt, dass sich trotz des Sprachgesetzes Anglizismen finden lassen, über-wiegend in Form von Produktnamen. Das Vorkommen und die Häufigkeit der verwendeten Anglizismen stehen in engem Zusammenhang mit der angesprochenen Zielgruppe und den beworbenen Produktbereichen des jeweiligen Magazins.
Anglizismen im Französischen - ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen
ISBN: 9783656312598 bzw. 3656312591, in Deutsch, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu.