Enuma elisch : Traum im Traum. Übertragen, Anmerkungen und Nachwort von
6 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2021 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 41,64 | € 14,41 | € 15,73 | € 21,19 | € 16,57 |
Nachfrage |
1
Symbolbild
Enuma Elisch (2005)
DE NW
ISBN: 9783905591941 bzw. 3905591944, in Deutsch, Engeler Urs Editor Mrz 2005, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung - Bides GbR [52676528], Dresden, Germany.
Neuware - Da sowjetische Exegeten von der Literatur stets 'Geschlossenheit' erwarteten, wurde Anna Achmatowas letztes großes Werk 'Enuma elisch' jahrzehntelang nur stiefmütterlich behandelt. Es galt als nicht wirklich existent, zumindest als unvollendet. Indessen hielt sie es selbst, wie zahlreiche Briefe belegen, für ihre wichtigste Schöpfung, ja, sogar für ihr dichterisches Testament schlechthin. Mit der vorliegenden Übertragung wird der Text zum ersten Mal auch im deutschsprachigen Raum bekannt. 'Enuma elisch' heißt auf Altbabylonisch 'Als droben .' Mit diesen Worten beginnt eine uralte Kosmogonie. Auch in ihrem 'Enuma Elisch' formuliert Achmatowa einen Mythos: den des eigenen Lebens vor dem Hintergrund der Epoche. Dabei treibt sie das bereits im 'Poem ohne Held' erprobte Prinzip der Mystifikation noch auf die Spitze. In scheinbar bruchstückhaften Szenen, Gedichten, Prosapassagen, Tagebucheintragungen und fiktiven Rezensionen besingt sie eine Liebe, die sich über Raum und Zeit erhebt. Die Dichterin selbst erscheint hier als eine große Unbekannte - als X, während die Ableitung X2 ihre 'nächtliche Seite' darstellt. Sie wird zu einer Schlafwandlerin, deren größte Angst es ist, plötzlich aufzuwachen. 'In Taschkent hat mein Poem ohne Held eine Weggefährtin bekommen: das Drama Enuma Elisch, ein Mittelding aus Buffonade und Prophetie, von dem nicht einmal ein Häuflein Asche übriggeblieben ist .' 231 pp. Deutsch, Russisch.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung - Bides GbR [52676528], Dresden, Germany.
Neuware - Da sowjetische Exegeten von der Literatur stets 'Geschlossenheit' erwarteten, wurde Anna Achmatowas letztes großes Werk 'Enuma elisch' jahrzehntelang nur stiefmütterlich behandelt. Es galt als nicht wirklich existent, zumindest als unvollendet. Indessen hielt sie es selbst, wie zahlreiche Briefe belegen, für ihre wichtigste Schöpfung, ja, sogar für ihr dichterisches Testament schlechthin. Mit der vorliegenden Übertragung wird der Text zum ersten Mal auch im deutschsprachigen Raum bekannt. 'Enuma elisch' heißt auf Altbabylonisch 'Als droben .' Mit diesen Worten beginnt eine uralte Kosmogonie. Auch in ihrem 'Enuma Elisch' formuliert Achmatowa einen Mythos: den des eigenen Lebens vor dem Hintergrund der Epoche. Dabei treibt sie das bereits im 'Poem ohne Held' erprobte Prinzip der Mystifikation noch auf die Spitze. In scheinbar bruchstückhaften Szenen, Gedichten, Prosapassagen, Tagebucheintragungen und fiktiven Rezensionen besingt sie eine Liebe, die sich über Raum und Zeit erhebt. Die Dichterin selbst erscheint hier als eine große Unbekannte - als X, während die Ableitung X2 ihre 'nächtliche Seite' darstellt. Sie wird zu einer Schlafwandlerin, deren größte Angst es ist, plötzlich aufzuwachen. 'In Taschkent hat mein Poem ohne Held eine Weggefährtin bekommen: das Drama Enuma Elisch, ein Mittelding aus Buffonade und Prophetie, von dem nicht einmal ein Häuflein Asche übriggeblieben ist .' 231 pp. Deutsch, Russisch.
2
Symbolbild
Enuma Elisch (2005)
DE NW
ISBN: 9783905591941 bzw. 3905591944, in Deutsch, Engeler Urs Editor Mrz 2005, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, sparbuchladen [52968077], Göttingen, Germany.
Neuware - Da sowjetische Exegeten von der Literatur stets «Geschlossenheit» erwarteten, wurde Anna Achmatowas letztes großes Werk «Enuma elisch» jahrzehntelang nur stiefmütterlich behandelt. Es galt als nicht wirklich existent, zumindest als unvollendet. Indessen hielt sie es selbst, wie zahlreiche Briefe belegen, für ihre wichtigste Schöpfung, ja, sogar für ihr dichterisches Testament schlechthin. Mit der vorliegenden Übertragung wird der Text zum ersten Mal auch im deutschsprachigen Raum bekannt. «Enuma elisch» heißt auf Altbabylonisch «Als droben .» Mit diesen Worten beginnt eine uralte Kosmogonie. Auch in ihrem «Enuma Elisch» formuliert Achmatowa einen Mythos: den des eigenen Lebens vor dem Hintergrund der Epoche. Dabei treibt sie das bereits im «Poem ohne Held» erprobte Prinzip der Mystifikation noch auf die Spitze. In scheinbar bruchstückhaften Szenen, Gedichten, Prosapassagen, Tagebucheintragungen und fiktiven Rezensionen besingt sie eine Liebe, die sich über Raum und Zeit erhebt. Die Dichterin selbst erscheint hier als eine große Unbekannte - als X, während die Ableitung X2 ihre «nächtliche Seite» darstellt. Sie wird zu einer Schlafwandlerin, deren größte Angst es ist, plötzlich aufzuwachen. «In Taschkent hat mein Poem ohne Held eine Weggefährtin bekommen: das Drama Enuma Elisch, ein Mittelding aus Buffonade und Prophetie, von dem nicht einmal ein Häuflein Asche übriggeblieben ist .» 231 pp. Deutsch, Russisch.
Von Händler/Antiquariat, sparbuchladen [52968077], Göttingen, Germany.
Neuware - Da sowjetische Exegeten von der Literatur stets «Geschlossenheit» erwarteten, wurde Anna Achmatowas letztes großes Werk «Enuma elisch» jahrzehntelang nur stiefmütterlich behandelt. Es galt als nicht wirklich existent, zumindest als unvollendet. Indessen hielt sie es selbst, wie zahlreiche Briefe belegen, für ihre wichtigste Schöpfung, ja, sogar für ihr dichterisches Testament schlechthin. Mit der vorliegenden Übertragung wird der Text zum ersten Mal auch im deutschsprachigen Raum bekannt. «Enuma elisch» heißt auf Altbabylonisch «Als droben .» Mit diesen Worten beginnt eine uralte Kosmogonie. Auch in ihrem «Enuma Elisch» formuliert Achmatowa einen Mythos: den des eigenen Lebens vor dem Hintergrund der Epoche. Dabei treibt sie das bereits im «Poem ohne Held» erprobte Prinzip der Mystifikation noch auf die Spitze. In scheinbar bruchstückhaften Szenen, Gedichten, Prosapassagen, Tagebucheintragungen und fiktiven Rezensionen besingt sie eine Liebe, die sich über Raum und Zeit erhebt. Die Dichterin selbst erscheint hier als eine große Unbekannte - als X, während die Ableitung X2 ihre «nächtliche Seite» darstellt. Sie wird zu einer Schlafwandlerin, deren größte Angst es ist, plötzlich aufzuwachen. «In Taschkent hat mein Poem ohne Held eine Weggefährtin bekommen: das Drama Enuma Elisch, ein Mittelding aus Buffonade und Prophetie, von dem nicht einmal ein Häuflein Asche übriggeblieben ist .» 231 pp. Deutsch, Russisch.
3
Enuma Elisch - Traum im Traum
DE HC NW
ISBN: 9783905591941 bzw. 3905591944, in Deutsch, Engeler Urs Editor, gebundenes Buch, neu.
Enuma Elisch: Da sowjetische Exegeten von der Literatur stets `Geschlossenheit` erwarteten, wurde Anna Achmatowas letztes großes Werk `Enuma elisch` jahrzehntelang nur stiefmütterlich behandelt. Es galt als nicht wirklich existent, zumindest als unvollendet. Indessen hielt sie es selbst, wie zahlreiche Briefe belegen, für ihre wichtigste Schöpfung, ja, sogar für ihr dichterisches Testament schlechthin. Mit der vorliegenden Übertragung wird der Text zum ersten Mal auch im deutschsprachigen Raum bekannt. `Enuma elisch` heißt auf Altbabylonisch `Als droben ...` Mit diesen Worten beginnt eine uralte Kosmogonie. Auch in ihrem `Enuma Elisch` formuliert Achmatowa einen Mythos: den des eigenen Lebens vor dem Hintergrund der Epoche. Dabei treibt sie das bereits im `Poem ohne Held` erprobte Prinzip der Mystifikation noch auf die Spitze. In scheinbar bruchstückhaften Szenen, Gedichten, Prosapassagen, Tagebucheintragungen und fiktiven Rezensionen besingt sie eine Liebe, die sich über Raum und Zeit erhebt. Die Dichterin selbst erscheint hier als eine große Unbekannte - als X, während die Ableitung X2 ihre `nächtliche Seite` darstellt. Sie wird zu einer Schlafwandlerin, deren größte Angst es ist, plötzlich aufzuwachen. `In Taschkent hat mein Poem ohne Held eine Weggefährtin bekommen: das Drama Enuma Elisch, ein Mittelding aus Buffonade und Prophetie, von dem nicht einmal ein Häuflein Asche übriggeblieben ist ...`, Deutsch| Russisch, Buch.
4
Symbolbild
Enuma elisch : Traum im Traum. Übertragen, Anmerkungen und Nachwort von Alexander Nitzberg. (2005)
DE FE
ISBN: 9783905591941 bzw. 3905591944, in Deutsch, Basel ; Weil am Rhein ; Wien : Engeler, Erstausgabe, mit Einband.
Von Händler/Antiquariat, Chiemgauer Internet Antiquariat [51722192], Altenmarkt, BAY, Germany.
Deutsche ERSTAUSGABE. 230 Seiten. 19 cm. Originalpappband mit Original-Schutzumschlag. FRISCHES, SEHR schönes Exemplar der deutschen ERSTAUSGABE. Die Texte in RUSSISCH und DEUTSCH. Sprache: Deutsch. Gewicht in Gramm: 356.
Deutsche ERSTAUSGABE. 230 Seiten. 19 cm. Originalpappband mit Original-Schutzumschlag. FRISCHES, SEHR schönes Exemplar der deutschen ERSTAUSGABE. Die Texte in RUSSISCH und DEUTSCH. Sprache: Deutsch. Gewicht in Gramm: 356.
5
Symbolbild
Enuma Elisch
DE HC US
ISBN: 9783905591941 bzw. 3905591944, in Deutsch, gebundenes Buch, gebraucht.
Lieferung aus: Kanada, zzgl. Versandkosten, Verandgebiet: DOM.
Von Händler/Antiquariat, Endless Shores Books, NS, Bridgetown, [RE:4].
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Endless Shores Books, NS, Bridgetown, [RE:4].
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
6
Symbolbild
Enuma Elisch Traum im Traum
~DE HC US
ISBN: 9783905591941 bzw. 3905591944, vermutlich in Deutsch, gebundenes Buch, gebraucht, guter Zustand.
Lieferung aus: Kanada, Versandkosten nach: DEU.
Von Händler/Antiquariat, Endless Shores Books.
Hardcover. Near Fine/near fine. Alexander Nitzberg, translator; Urs Engeler, editor. Text in Russian and German. item.
Von Händler/Antiquariat, Endless Shores Books.
Hardcover. Near Fine/near fine. Alexander Nitzberg, translator; Urs Engeler, editor. Text in Russian and German. item.
Lade…