Medresch Itzik Medresch Rilke / Alexander Spiegelblatt. Aus dem Jidd. übers. von / Werke - Welten - Wissen ; Bd. 12
4 Angebote vergleichen

Preise201520202021
Schnitt 15,00 54,85 54,85
Nachfrage
Bester Preis: 15,00 (vom 18.12.2015)
1
9783865252968 - Shpiglbla?, Aleksander und Kay Schweigmann-Greve: Medresch Itzik Medresch Rilke / Alexander Spiegelblatt. Aus dem Jidd. übers. von / Werke - Welten - Wissen ; Bd. 12 1. Aufl.
Shpiglbla?, Aleksander und Kay Schweigmann-Greve

Medresch Itzik Medresch Rilke / Alexander Spiegelblatt. Aus dem Jidd. übers. von / Werke - Welten - Wissen ; Bd. 12 1. Aufl. (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9783865252968 bzw. 3865252966, in Deutsch, Hannover : Wehrhahn, gebraucht.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei in die BRD.
Von Händler/Antiquariat, Bücher bei den 7 Bergen, 31079 Westfeld.
1. Aufl. 78 S. ; 22 cm, 90 g brosch. Text dt. und jidd. Guter Zustand. In diesem Essay vergleicht Alexander Spiegelblatt die höchst unterschiedliche Bedeutung, welche die literarischen Motive der hebräischen Bibel, des Tanach, bzw. des 'Alten Testamentes' im christlichen Sprachgebrauch, für Rainer Maria Rilke (1875–1926)und Itzik Manger (1901–1969) haben. Beiden Autoren ist ein psychologischer und ästhetischer, nicht primär religiöser Zugang zu den biblischen Stoffen gemeinsam. Bei Rilke nehmen die Texte mit biblischen Themen quantitativ einen relativ untergeordneten Platz im Gesamtwerk ein und erfahren keine Privilegierung gegenüber griechisch-antiken Stoffen. Sie bieten jedoch Rilkes eigenständige Interpretation der traditionellen Charaktere. Auch die freie Behandlung anderer jüdischer Stoffe, etwa aus der mittelalterlichen Geschichte der Prager Juden, und Rilkes Verhältnis zum Judentum und zu jüdischen Zeitgenossen wird mit Rückbezug auf Werk und Briefe differenziert dargestellt. Für den großen Balladendichter und Poeten der modernen jiddischen Literatur Itzik Manger sind die Personen und Geschichten des Tanach eine zentrale Quelle der Inspiration. Oft versetzt er die biblischen Protagonisten in seine Gegenwart des Bukowiner Judentums vor der Shoa. Ästhetisch auf der Höhe der europäischen Lyrik nimmt er poetische Einflüsse aus Frankreich, Rumänien und Deutschland auf und gewinnt den Motiven zeitgenössische Bedeutung ab. Spiegelblatt, der wohl intimste Kenner Mangers überhaupt, gibt hier einen Einblick in das Werk dieses bisher oft unzulänglich und noch immer unvollständig ins Deutsche übersetzten bedeutenden Autoren der jiddischen Literatur. DY29 Versandkostenfreie Lieferung Rilke, Rainer Maria ; Manger, Itzik ; Altes Testament.
2
9783865252968 - Shpiglbla?, Aleksander und Kay Schweigmann-Greve: Medresch Itzik Medresch Rilke / Alexander Spiegelblatt. Aus dem Jidd. übers. von / Werke - Welten - Wissen ; Bd. 12
Shpiglbla?, Aleksander und Kay Schweigmann-Greve

Medresch Itzik Medresch Rilke / Alexander Spiegelblatt. Aus dem Jidd. übers. von / Werke - Welten - Wissen ; Bd. 12 (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE US FE

ISBN: 9783865252968 bzw. 3865252966, vermutlich in Deutsch, Hannover : Wehrhahn, gebraucht, Erstausgabe.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Bücher bei den 7 Bergen [53263660], Sibbesse OT Westfeld, Germany.
78 S. ; 22 cm, 90 g Text dt. und jidd. Guter Zustand. In diesem Essay vergleicht Alexander Spiegelblatt die höchst unterschiedliche Bedeutung, welche die literarischen Motive der hebräischen Bibel, des Tanach, bzw. des 'Alten Testamentes' im christlichen Sprachgebrauch, für Rainer Maria Rilke (1875–1926)und Itzik Manger (1901–1969) haben. Beiden Autoren ist ein psychologischer und ästhetischer, nicht primär religiöser Zugang zu den biblischen Stoffen gemeinsam. Bei Rilke nehmen die Texte mit biblischen Themen quantitativ einen relativ untergeordneten Platz im Gesamtwerk ein und erfahren keine Privilegierung gegenüber griechisch-antiken Stoffen. Sie bieten jedoch Rilkes eigenständige Interpretation der traditionellen Charaktere. Auch die freie Behandlung anderer jüdischer Stoffe, etwa aus der mittelalterlichen Geschichte der Prager Juden, und Rilkes Verhältnis zum Judentum und zu jüdischen Zeitgenossen wird mit Rückbezug auf Werk und Briefe differenziert dargestellt. Für den großen Balladendichter und Poeten der modernen jiddischen Literatur Itzik Manger sind die Personen und Geschichten des Tanach eine zentrale Quelle der Inspiration. Oft versetzt er die biblischen Protagonisten in seine Gegenwart des Bukowiner Judentums vor der Shoa. Ästhetisch auf der Höhe der europäischen Lyrik nimmt er poetische Einflüsse aus Frankreich, Rumänien und Deutschland auf und gewinnt den Motiven zeitgenössische Bedeutung ab. Spiegelblatt, der wohl intimste Kenner Mangers überhaupt, gibt hier einen Einblick in das Werk dieses bisher oft unzulänglich und noch immer unvollständig ins Deutsche übersetzten bedeutenden Autoren der jiddischen Literatur. DY29 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 91, Books.
3
9783865252968 - Shpiglbla?, Aleksander und Kay Schweigmann-Greve: Medresch Itzik Medresch Rilke / Alexander Spiegelblatt. Aus dem Jidd. übers. von / Werke - Welten - Wissen ; Bd. 12
Shpiglbla?, Aleksander und Kay Schweigmann-Greve

Medresch Itzik Medresch Rilke / Alexander Spiegelblatt. Aus dem Jidd. übers. von / Werke - Welten - Wissen ; Bd. 12 (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE US FE

ISBN: 9783865252968 bzw. 3865252966, vermutlich in Deutsch, Hannover : Wehrhahn, gebraucht, guter Zustand, Erstausgabe.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Bücher bei den 7 Bergen [53263660], Sibbesse OT Westfeld, Germany.
78 S. ; 22 cm, 90 g Text dt. und jidd. Guter Zustand. In diesem Essay vergleicht Alexander Spiegelblatt die höchst unterschiedliche Bedeutung, welche die literarischen Motive der hebräischen Bibel, des Tanach, bzw. des 'Alten Testamentes' im christlichen Sprachgebrauch, für Rainer Maria Rilke (1875–1926)und Itzik Manger (1901–1969) haben. Beiden Autoren ist ein psychologischer und ästhetischer, nicht primär religiöser Zugang zu den biblischen Stoffen gemeinsam. Bei Rilke nehmen die Texte mit biblischen Themen quantitativ einen relativ untergeordneten Platz im Gesamtwerk ein und erfahren keine Privilegierung gegenüber griechisch-antiken Stoffen. Sie bieten jedoch Rilkes eigenständige Interpretation der traditionellen Charaktere. Auch die freie Behandlung anderer jüdischer Stoffe, etwa aus der mittelalterlichen Geschichte der Prager Juden, und Rilkes Verhältnis zum Judentum und zu jüdischen Zeitgenossen wird mit Rückbezug auf Werk und Briefe differenziert dargestellt. Für den großen Balladendichter und Poeten der modernen jiddischen Literatur Itzik Manger sind die Personen und Geschichten des Tanach eine zentrale Quelle der Inspiration. Oft versetzt er die biblischen Protagonisten in seine Gegenwart des Bukowiner Judentums vor der Shoa. Ästhetisch auf der Höhe der europäischen Lyrik nimmt er poetische Einflüsse aus Frankreich, Rumänien und Deutschland auf und gewinnt den Motiven zeitgenössische Bedeutung ab. Spiegelblatt, der wohl intimste Kenner Mangers überhaupt, gibt hier einen Einblick in das Werk dieses bisher oft unzulänglich und noch immer unvollständig ins Deutsche übersetzten bedeutenden Autoren der jiddischen Literatur. DY29 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 91, Books.
4
9783865252968 - Spiegelblatt, Alexander: Medresch Itzik und Medresch Rilke.
Symbolbild
Spiegelblatt, Alexander

Medresch Itzik und Medresch Rilke. (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB FE

ISBN: 9783865252968 bzw. 3865252966, in Deutsch, Hannover., Wehrhahn, Taschenbuch, Erstausgabe.

15,00 + Versand: 2,30 = 17,30
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Rotes Antiquariat [3242400], Berlin, Germany.
78 S. 8°, OKart. 1. Aufl. Aus dem Jidd. übers. von Kay Schweigmann-Greve. Guter Zustand. 350 gr.
Lade…