Herbst in Peking. Werke in Einzelausgaben - 8 Angebote vergleichen

Preise20162017201920202023
Schnitt 11,40 11,84 5,50 5,50 7,00
Nachfrage
Bester Preis: 0,56 (vom 08.06.2013)
1
9783861501053 - Vian, Boris: Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker).
Symbolbild
Vian, Boris

Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker). (1980)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9783861501053 bzw. 3861501058, in Deutsch, 2. Ausgabe, Frankfurt am Main, Zweitausendeins (2001) Verlag, gebraucht.

5,50 + Versand: 2,50 = 8,00
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland.
Von Händler/Antiquariat, BOUQUINIST, [3086860].
419 (9) Seiten. 17,3 cm. Dünndruckausgabe. Illustrierter (Hannes Jähn) Pappband mit Lesebändchen und illustrierten Vorsätzen. Guter Zustand. Boris Vian altert nicht (Die Zeit). Er nimmt die Sprache beim Wort und schafft somit ein ganz eigenes Universum (Wiener Zeitung). Die Geschichte einer Liebe und das Scheitern einer großen Spekulation. Boris Vians Roman wird seinem Titel ganz und gar gerecht: Die Handlung spielt weder im Herbst noch in Peking. Amadis Dudu will wie jeden Morgen den Bus zum Büro nehmen, landet jedoch unfreiwillig in der Wüste Exopotamien. Er nistet sich im einzigen Hotel ein und plant den Bau einer Eisenbahnlinie. Seine Firma schickt Material und Mitarbeiter: die Ingenieure Angel und Anne, deren Freundin Rochelle, Professor Frißfrist, einen Arzt und Modellflugzeugbauer, sowie einen wenig geschätzten Vorarbeiter.Verzwickte Beziehungen bahnen sich an: zwischen Menschen und beißenden Stühlen, zwischen Sekretärinnen und Päderasten, Eremiten und Negerinnen, Brimmen und Bummern. - Boris Vian (* 10. März 1920 in Ville d'Avray 23. Juni 1959 in Paris) war ein französischer Schriftsteller, Jazztrompeter, Chansonnier, Schauspieler, Übersetzer, wesentliches Mitglied des Collège de 'Pataphysique und Leiter der Jazzplattenabteilung bei Philips. Nach seinem Tod zunächst ein wenig in Vergessenheit geraten, gilt er heute wieder als einer der interessantesten Künstler der französischen Nachkriegszeit. ... Rezeption: Texte von Vian wurden häufig indiziert, weil er zur Zeit der französischen Kolonialkriege (1946-1962) sehr oft und scharf seiner pazifistischen Einstellung Ausdruck gab und Regierung und Militär kritisierte. Wegen seiner Vorliebe für Wortspiele aller Art sind auch seine Romane und seine Stücke kaum zu übersetzen, was die Rezeption Vians außerhalb der französischsprachigen Welt einschränkte. Heute gilt er als Kultautor. Seine damals kaum beachteten Romane, besonders Der Schaum der Tage (L'Écume des jours), zählen zu den Klassikern der französischen Nachkriegs-Literatur. Laut Le Monde vom 25. Dezember 2007 werden seine Bücher ständig in mehr als 100.000 Exemplaren jährlich gedruckt. Deutsche Übersetzungen der Romane Vians wurden 1964-1966 vom Düsseldorfer Karl Rauch Verlag herausgegeben. In neuer Übersetzung wurden sie vom Berliner Verlag Wagenbach 2003 erneut aufgelegt. Darüber hinaus edierte der Verlag Zweitausendeins eine Gesamtausgabe seiner Werke die Gestaltung der Einbände stammt von Art Spiegelman. Vian gilt als ein bedeutender Protagonist des Existentialismus. Seit 1972 verleiht die Académie du Jazz den nach dem Autor benannten französischen Jazzpreis Prix Boris Vian. ... Aus: wikipedia-Boris_Vian, 1980. 372g, 2. Auflage, Internationaler Versand, Selbstabholung und Barzahlung, PayPal, Offene Rechnung, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
2
9783861501053 - Vian, Boris: Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker).
Symbolbild
Vian, Boris

Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker). (1980)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9783861501053 bzw. 3861501058, in Deutsch, 2. Ausgabe, Frankfurt am Main, Zweitausendeins (2001) Verlag, gebraucht.

5,50 + Versand: 2,50 = 8,00
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland.
Von Händler/Antiquariat, BOUQUINIST, [3086860].
419 (9) Seiten. 17,3 cm. Dünndruckausgabe. Illustrierter (Hannes Jähn) Pappband mit Lesebändchen und illustrierten Vorsätzen. Guter Zustand. Boris Vian altert nicht (Die Zeit). Er nimmt die Sprache beim Wort und schafft somit ein ganz eigenes Universum (Wiener Zeitung). Die Geschichte einer Liebe und das Scheitern einer großen Spekulation. Boris Vians Roman wird seinem Titel ganz und gar gerecht: Die Handlung spielt weder im Herbst noch in Peking. Amadis Dudu will wie jeden Morgen den Bus zum Büro nehmen, landet jedoch unfreiwillig in der Wüste Exopotamien. Er nistet sich im einzigen Hotel ein und plant den Bau einer Eisenbahnlinie. Seine Firma schickt Material und Mitarbeiter: die Ingenieure Angel und Anne, deren Freundin Rochelle, Professor Frißfrist, einen Arzt und Modellflugzeugbauer, sowie einen wenig geschätzten Vorarbeiter.Verzwickte Beziehungen bahnen sich an: zwischen Menschen und beißenden Stühlen, zwischen Sekretärinnen und Päderasten, Eremiten und Negerinnen, Brimmen und Bummern. - Boris Vian (* 10. März 1920 in Ville d'Avray 23. Juni 1959 in Paris) war ein französischer Schriftsteller, Jazztrompeter, Chansonnier, Schauspieler, Übersetzer, wesentliches Mitglied des Collège de 'Pataphysique und Leiter der Jazzplattenabteilung bei Philips. Nach seinem Tod zunächst ein wenig in Vergessenheit geraten, gilt er heute wieder als einer der interessantesten Künstler der französischen Nachkriegszeit. ... Rezeption: Texte von Vian wurden häufig indiziert, weil er zur Zeit der französischen Kolonialkriege (1946-1962) sehr oft und scharf seiner pazifistischen Einstellung Ausdruck gab und Regierung und Militär kritisierte. Wegen seiner Vorliebe für Wortspiele aller Art sind auch seine Romane und seine Stücke kaum zu übersetzen, was die Rezeption Vians außerhalb der französischsprachigen Welt einschränkte. Heute gilt er als Kultautor. Seine damals kaum beachteten Romane, besonders Der Schaum der Tage (L'Écume des jours), zählen zu den Klassikern der französischen Nachkriegs-Literatur. Laut Le Monde vom 25. Dezember 2007 werden seine Bücher ständig in mehr als 100.000 Exemplaren jährlich gedruckt. Deutsche Übersetzungen der Romane Vians wurden 1964-1966 vom Düsseldorfer Karl Rauch Verlag herausgegeben. In neuer Übersetzung wurden sie vom Berliner Verlag Wagenbach 2003 erneut aufgelegt. Darüber hinaus edierte der Verlag Zweitausendeins eine Gesamtausgabe seiner Werke die Gestaltung der Einbände stammt von Art Spiegelman. Vian gilt als ein bedeutender Protagonist des Existentialismus. Seit 1972 verleiht die Académie du Jazz den nach dem Autor benannten französischen Jazzpreis Prix Boris Vian. ... Aus: wikipedia-Boris_Vian, 1980. 372g, 2. Auflage, Internationaler Versand, Selbstabholung und Barzahlung, PayPal, Offene Rechnung, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
3
9783861501053 - Vian, Boris: Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker). 2. Auflage
Symbolbild
Vian, Boris

Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker). 2. Auflage (1980)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9783861501053 bzw. 3861501058, in Deutsch, Frankfurt am Main, Zweitausendeins (2001) Verlag, gebraucht.

5,50 + Versand: 2,60 = 8,10
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten in die BRD.
Von Händler/Antiquariat, BOUQUINIST Versand-Antiquariat GbR , 80799 München.
2. Auflage 419 (9) Seiten. 17,3 cm. Dünndruckausgabe. Illustrierter (Hannes Jähn) Pappband mit Lesebändchen und illustrierten Vorsätzen. Guter Zustand. Boris Vian altert nicht“ (Die Zeit). „Er nimmt die Sprache beim Wort und schafft somit ein ganz eigenes Universum“ (Wiener Zeitung). Die Geschichte einer Liebe und das Scheitern einer großen Spekulation. Boris Vians Roman wird seinem Titel ganz und gar gerecht: Die Handlung spielt weder im Herbst noch in Peking. Amadis Dudu will wie jeden Morgen den Bus zum Büro nehmen, landet jedoch unfreiwillig in der Wüste Exopotamien. Er nistet sich im einzigen Hotel ein und plant den Bau einer Eisenbahnlinie. Seine Firma schickt Material und Mitarbeiter: die Ingenieure Angel und Anne, deren Freundin Rochelle, Professor Frißfrist, einen Arzt und Modellflugzeugbauer, sowie einen wenig geschätzten Vorarbeiter.Verzwickte Beziehungen bahnen sich an: zwischen Menschen und beißenden Stühlen, zwischen Sekretärinnen und Päderasten, Eremiten und Negerinnen, Brimmen und Bummern. - Boris Vian (* 10. März 1920 in Ville d'Avray; † 23. Juni 1959 in Paris) war ein französischer Schriftsteller, Jazztrompeter, Chansonnier, Schauspieler, Übersetzer, wesentliches Mitglied des Collège de 'Pataphysique und Leiter der Jazzplattenabteilung bei Philips. Nach seinem Tod zunächst ein wenig in Vergessenheit geraten, gilt er heute wieder als einer der interessantesten Künstler der französischen Nachkriegszeit. ... Rezeption: Texte von Vian wurden häufig indiziert, weil er zur Zeit der französischen Kolonialkriege (1946-1962) sehr oft und scharf seiner pazifistischen Einstellung Ausdruck gab und Regierung und Militär kritisierte. Wegen seiner Vorliebe für Wortspiele aller Art sind auch seine Romane und seine Stücke kaum zu übersetzen, was die Rezeption Vians außerhalb der französischsprachigen Welt einschränkte. Heute gilt er als Kultautor. Seine damals kaum beachteten Romane, besonders Der Schaum der Tage (L'Écume des jours), zählen zu den Klassikern der französischen Nachkriegs-Literatur. Laut Le Monde vom 25. Dezember 2007 werden seine Bücher ständig in mehr als 100.000 Exemplaren jährlich gedruckt. Deutsche Übersetzungen der Romane Vians wurden 1964-1966 vom Düsseldorfer Karl Rauch Verlag herausgegeben. In neuer Übersetzung wurden sie vom Berliner Verlag Wagenbach 2003 erneut aufgelegt. Darüber hinaus edierte der Verlag Zweitausendeins eine Gesamtausgabe seiner Werke; die Gestaltung der Einbände stammt von Art Spiegelman. Vian gilt als ein bedeutender Protagonist des Existentialismus. Seit 1972 verleiht die „Académie du Jazz“ den nach dem Autor benannten französischen Jazzpreis Prix Boris Vian. ... Aus: wikipedia-Boris_Vian Versand D: 2,60 EUR Französische Literatur des 20. Jahrhunderts, Existentialismus, Literaturtheorie, Literaturgattungen, Literaturepochen, Literaturrezeption, Literaturgeschichte, Literaturwissenschaft, Literaturwissenschaften, Literaturrecherche, Literaturinterpretation, Literaturkanon, Krimis, Kriminalliteratur, Krimi, Mord, Kriminalistik, Verbrechen, Kriminalfall, Kriminalroman, Kriminalromane, Kriminalfälle, Kriminalerzählungen, Kriminalbeamter, Sexuelle Störungen, Sittengeschichte, Obsessionen, Erotische Literatur, Kulturgeschichte, Erotica, Sexualität, Erotische Krimis.
4
9783861501053 - Vian, Boris: Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker). 2. Auflage
Symbolbild
Vian, Boris

Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker). 2. Auflage (1980)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9783861501053 bzw. 3861501058, in Deutsch, Frankfurt am Main, Zweitausendeins (2001) Verlag, gebraucht.

5,50 + Versand: 2,60 = 8,10
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten in die BRD.
Von Händler/Antiquariat, BOUQUINIST Versand-Antiquariat GbR , 80799 München.
2. Auflage 419 (9) Seiten. 17,3 cm. Dünndruckausgabe. Illustrierter (Hannes Jähn) Pappband mit Lesebändchen und illustrierten Vorsätzen. Guter Zustand. Boris Vian altert nicht“ (Die Zeit). „Er nimmt die Sprache beim Wort und schafft somit ein ganz eigenes Universum“ (Wiener Zeitung). Die Geschichte einer Liebe und das Scheitern einer großen Spekulation. Boris Vians Roman wird seinem Titel ganz und gar gerecht: Die Handlung spielt weder im Herbst noch in Peking. Amadis Dudu will wie jeden Morgen den Bus zum Büro nehmen, landet jedoch unfreiwillig in der Wüste Exopotamien. Er nistet sich im einzigen Hotel ein und plant den Bau einer Eisenbahnlinie. Seine Firma schickt Material und Mitarbeiter: die Ingenieure Angel und Anne, deren Freundin Rochelle, Professor Frißfrist, einen Arzt und Modellflugzeugbauer, sowie einen wenig geschätzten Vorarbeiter.Verzwickte Beziehungen bahnen sich an: zwischen Menschen und beißenden Stühlen, zwischen Sekretärinnen und Päderasten, Eremiten und Negerinnen, Brimmen und Bummern. - Boris Vian (* 10. März 1920 in Ville d'Avray; † 23. Juni 1959 in Paris) war ein französischer Schriftsteller, Jazztrompeter, Chansonnier, Schauspieler, Übersetzer, wesentliches Mitglied des Collège de 'Pataphysique und Leiter der Jazzplattenabteilung bei Philips. Nach seinem Tod zunächst ein wenig in Vergessenheit geraten, gilt er heute wieder als einer der interessantesten Künstler der französischen Nachkriegszeit. ... Rezeption: Texte von Vian wurden häufig indiziert, weil er zur Zeit der französischen Kolonialkriege (1946-1962) sehr oft und scharf seiner pazifistischen Einstellung Ausdruck gab und Regierung und Militär kritisierte. Wegen seiner Vorliebe für Wortspiele aller Art sind auch seine Romane und seine Stücke kaum zu übersetzen, was die Rezeption Vians außerhalb der französischsprachigen Welt einschränkte. Heute gilt er als Kultautor. Seine damals kaum beachteten Romane, besonders Der Schaum der Tage (L'Écume des jours), zählen zu den Klassikern der französischen Nachkriegs-Literatur. Laut Le Monde vom 25. Dezember 2007 werden seine Bücher ständig in mehr als 100.000 Exemplaren jährlich gedruckt. Deutsche Übersetzungen der Romane Vians wurden 1964-1966 vom Düsseldorfer Karl Rauch Verlag herausgegeben. In neuer Übersetzung wurden sie vom Berliner Verlag Wagenbach 2003 erneut aufgelegt. Darüber hinaus edierte der Verlag Zweitausendeins eine Gesamtausgabe seiner Werke; die Gestaltung der Einbände stammt von Art Spiegelman. Vian gilt als ein bedeutender Protagonist des Existentialismus. Seit 1972 verleiht die „Académie du Jazz“ den nach dem Autor benannten französischen Jazzpreis Prix Boris Vian. ... Aus: wikipedia-Boris_Vian Versand D: 2,60 EUR Französische Literatur des 20. Jahrhunderts, Existentialismus, Literaturtheorie, Literaturgattungen, Literaturepochen, Literaturrezeption, Literaturgeschichte, Literaturwissenschaft, Literaturwissenschaften, Literaturrecherche, Literaturinterpretation, Literaturkanon, Krimis, Kriminalliteratur, Krimi, Mord, Kriminalistik, Verbrechen, Kriminalfall, Kriminalroman, Kriminalromane, Kriminalfälle, Kriminalerzählungen, Kriminalbeamter, Sexuelle Störungen, Sittengeschichte, Obsessionen, Erotische Literatur, Kulturgeschichte, Erotica, Sexualität, Erotische Krimis.
5
9783861501053 - Vian, Boris: Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker).
Symbolbild
Vian, Boris

Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker). (1980)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9783861501053 bzw. 3861501058, in Deutsch, Frankfurt am Main, Zweitausendeins (2001) Verlag, gebraucht.

5,50 + Versand: 2,20 = 7,70
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten in die BRD.
Von Händler/Antiquariat, BOUQUINIST Versand-Antiquariat GbR , 80799 München.
2. Auflage 419 (9) Seiten. 17,3 cm. Dünndruckausgabe. Illustrierter (Hannes Jähn) Pappband mit Lesebändchen und illustrierten Vorsätzen. Guter Zustand. Boris Vian altert nicht“ (Die Zeit). „Er nimmt die Sprache beim Wort und schafft somit ein ganz eigenes Universum“ (Wiener Zeitung). Die Geschichte einer Liebe und das Scheitern einer großen Spekulation. Boris Vians Roman wird seinem Titel ganz und gar gerecht: Die Handlung spielt weder im Herbst noch in Peking. Amadis Dudu will wie jeden Morgen den Bus zum Büro nehmen, landet jedoch unfreiwillig in der Wüste Exopotamien. Er nistet sich im einzigen Hotel ein und plant den Bau einer Eisenbahnlinie. Seine Firma schickt Material und Mitarbeiter: die Ingenieure Angel und Anne, deren Freundin Rochelle, Professor Frißfrist, einen Arzt und Modellflugzeugbauer, sowie einen wenig geschätzten Vorarbeiter.Verzwickte Beziehungen bahnen sich an: zwischen Menschen und beißenden Stühlen, zwischen Sekretärinnen und Päderasten, Eremiten und Negerinnen, Brimmen und Bummern. - Boris Vian (* 10. März 1920 in Ville d'Avray; † 23. Juni 1959 in Paris) war ein französischer Schriftsteller, Jazztrompeter, Chansonnier, Schauspieler, Übersetzer, wesentliches Mitglied des Collège de 'Pataphysique und Leiter der Jazzplattenabteilung bei Philips. Nach seinem Tod zunächst ein wenig in Vergessenheit geraten, gilt er heute wieder als einer der interessantesten Künstler der französischen Nachkriegszeit. ... Rezeption: Texte von Vian wurden häufig indiziert, weil er zur Zeit der französischen Kolonialkriege (1946-1962) sehr oft und scharf seiner pazifistischen Einstellung Ausdruck gab und Regierung und Militär kritisierte. Wegen seiner Vorliebe für Wortspiele aller Art sind auch seine Romane und seine Stücke kaum zu übersetzen, was die Rezeption Vians außerhalb der französischsprachigen Welt einschränkte. Heute gilt er als Kultautor. Seine damals kaum beachteten Romane, besonders Der Schaum der Tage (L'Écume des jours), zählen zu den Klassikern der französischen Nachkriegs-Literatur. Laut Le Monde vom 25. Dezember 2007 werden seine Bücher ständig in mehr als 100.000 Exemplaren jährlich gedruckt. Deutsche Übersetzungen der Romane Vians wurden 1964-1966 vom Düsseldorfer Karl Rauch Verlag herausgegeben. In neuer Übersetzung wurden sie vom Berliner Verlag Wagenbach 2003 erneut aufgelegt. Darüber hinaus edierte der Verlag Zweitausendeins eine Gesamtausgabe seiner Werke; die Gestaltung der Einbände stammt von Art Spiegelman. Vian gilt als ein bedeutender Protagonist des Existentialismus. Seit 1972 verleiht die „Académie du Jazz“ den nach dem Autor benannten französischen Jazzpreis Prix Boris Vian. ... Aus: wikipedia-Boris_Vian Versand D: 2,20 EUR Französische Literatur des 20. Jahrhunderts, Existentialismus, Literaturtheorie, Literaturgattungen, Literaturepochen, Literaturrezeption, Literaturgeschichte, Literaturwissenschaft, Literaturwissenschaften, Literaturrecherche, Literaturinterpretation, Literaturkanon, Krimis, Kriminalliteratur, Krimi, Mord, Kriminalistik, Verbrechen, Kriminalfall, Kriminalroman, Kriminalromane, Kriminalfälle, Kriminalerzählungen, Kriminalbeamter, Sexuelle Störungen, Sittengeschichte, Obsessionen, Erotische Literatur, Kulturgeschichte, Erotica, Sexualität, Erotische Krimis.
6
9783861501053 - Vian, Boris: Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker).
Symbolbild
Vian, Boris

Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker). (1980)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE HC US

ISBN: 9783861501053 bzw. 3861501058, vermutlich in Deutsch, Frankfurt am Main, Zweitausendeins (2001) Verlag, gebundenes Buch, gebraucht.

5,50 + Versand: 2,00 = 7,50
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, BOUQUINIST [1048136], München, BY, Germany.
419 (9) Seiten. 17,3 cm. Dünndruckausgabe. Guter Zustand. Boris Vian altert nicht" (Die Zeit). „Er nimmt die Sprache beim Wort und schafft somit ein ganz eigenes Universum" (Wiener Zeitung). Die Geschichte einer Liebe und das Scheitern einer großen Spekulation. Boris Vians Roman wird seinem Titel ganz und gar gerecht: Die Handlung spielt weder im Herbst noch in Peking. Amadis Dudu will wie jeden Morgen den Bus zum Büro nehmen, landet jedoch unfreiwillig in der Wüste Exopotamien. Er nistet sich im einzigen Hotel ein und plant den Bau einer Eisenbahnlinie. Seine Firma schickt Material und Mitarbeiter: die Ingenieure Angel und Anne, deren Freundin Rochelle, Professor Frißfrist, einen Arzt und Modellflugzeugbauer, sowie einen wenig geschätzten Vorarbeiter.Verzwickte Beziehungen bahnen sich an: zwischen Menschen und beißenden Stühlen, zwischen Sekretärinnen und Päderasten, Eremiten und Negerinnen, Brimmen und Bummern. - Boris Vian (* 10. März 1920 in Ville d'Avray; † 23. Juni 1959 in Paris) war ein französischer Schriftsteller, Jazztrompeter, Chansonnier, Schauspieler, Übersetzer, wesentliches Mitglied des Collège de 'Pataphysique und Leiter der Jazzplattenabteilung bei Philips. Nach seinem Tod zunächst ein wenig in Vergessenheit geraten, gilt er heute wieder als einer der interessantesten Künstler der französischen Nachkriegszeit. . Rezeption: Texte von Vian wurden häufig indiziert, weil er zur Zeit der französischen Kolonialkriege (1946-1962) sehr oft und scharf seiner pazifistischen Einstellung Ausdruck gab und Regierung und Militär kritisierte. Wegen seiner Vorliebe für Wortspiele aller Art sind auch seine Romane und seine Stücke kaum zu übersetzen, was die Rezeption Vians außerhalb der französischsprachigen Welt einschränkte. Heute gilt er als Kultautor. Seine damals kaum beachteten Romane, besonders Der Schaum der Tage (L'Écume des jours), zählen zu den Klassikern der französischen Nachkriegs-Literatur. Laut Le Monde vom 25. Dezember 2007 werden seine Bücher ständig in mehr als 100.000 Exemplaren jährlich gedruckt. Deutsche Übersetzungen der Romane Vians wurden 1964-1966 vom Düsseldorfer Karl Rauch Verlag herausgegeben. In neuer Übersetzung wurden sie vom Berliner Verlag Wagenbach 2003 erneut aufgelegt. Darüber hinaus edierte der Verlag Zweitausendeins eine Gesamtausgabe seiner Werke; die Gestaltung der Einbände stammt von Art Spiegelman. Vian gilt als ein bedeutender Protagonist des Existentialismus. Seit 1972 verleiht die „Académie du Jazz" den nach dem Autor benannten französischen Jazzpreis Prix Boris Vian. . Aus: wikipedia-Boris_Vian Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 372 Französische Literatur des 20. Jahrhunderts, Existentialismus, Literaturtheorie, Literaturgattungen, Literaturepochen, Literaturrezeption, Literaturgeschichte, Literaturwissenschaft, Literaturwissenschaften, Literaturrecherche, Literaturinterpretation, Literaturkanon, Krimis, Kriminalliteratur, Krimi, Mord, Kriminalistik, Verbrechen, Kriminalfall, Kriminalroman, Kriminalromane, Kriminalfälle, Kriminalerzählungen, Kriminalbeamter, Sexuelle Störungen, Sittengeschichte, Obsessionen, Erotische Literatur, Kulturgeschichte, Erotica, Sexualität, Erotische Krimis Illustrierter (Hannes Jähn) Pappband mit Lesebändchen und illustrierten Vorsätzen.
7
9783861501053 - Vian, Boris: Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker).
Vian, Boris

Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker). (1980)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE HC US

ISBN: 9783861501053 bzw. 3861501058, vermutlich in Deutsch, Frankfurt am Main, Zweitausendeins (2001) Verlag, gebundenes Buch, gebraucht.

5,50 + Versand: 2,60 = 8,10
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, BOUQUINIST [1048136], München, BY, Germany.
419 (9) Seiten. 17,3 cm. Dünndruckausgabe. Guter Zustand. Boris Vian altert nicht" (Die Zeit). „Er nimmt die Sprache beim Wort und schafft somit ein ganz eigenes Universum" (Wiener Zeitung). Die Geschichte einer Liebe und das Scheitern einer großen Spekulation. Boris Vians Roman wird seinem Titel ganz und gar gerecht: Die Handlung spielt weder im Herbst noch in Peking. Amadis Dudu will wie jeden Morgen den Bus zum Büro nehmen, landet jedoch unfreiwillig in der Wüste Exopotamien. Er nistet sich im einzigen Hotel ein und plant den Bau einer Eisenbahnlinie. Seine Firma schickt Material und Mitarbeiter: die Ingenieure Angel und Anne, deren Freundin Rochelle, Professor Frißfrist, einen Arzt und Modellflugzeugbauer, sowie einen wenig geschätzten Vorarbeiter.Verzwickte Beziehungen bahnen sich an: zwischen Menschen und beißenden Stühlen, zwischen Sekretärinnen und Päderasten, Eremiten und Negerinnen, Brimmen und Bummern. - Boris Vian (* 10. März 1920 in Ville d'Avray; † 23. Juni 1959 in Paris) war ein französischer Schriftsteller, Jazztrompeter, Chansonnier, Schauspieler, Übersetzer, wesentliches Mitglied des Collège de 'Pataphysique und Leiter der Jazzplattenabteilung bei Philips. Nach seinem Tod zunächst ein wenig in Vergessenheit geraten, gilt er heute wieder als einer der interessantesten Künstler der französischen Nachkriegszeit. . Rezeption: Texte von Vian wurden häufig indiziert, weil er zur Zeit der französischen Kolonialkriege (1946-1962) sehr oft und scharf seiner pazifistischen Einstellung Ausdruck gab und Regierung und Militär kritisierte. Wegen seiner Vorliebe für Wortspiele aller Art sind auch seine Romane und seine Stücke kaum zu übersetzen, was die Rezeption Vians außerhalb der französischsprachigen Welt einschränkte. Heute gilt er als Kultautor. Seine damals kaum beachteten Romane, besonders Der Schaum der Tage (L'Écume des jours), zählen zu den Klassikern der französischen Nachkriegs-Literatur. Laut Le Monde vom 25. Dezember 2007 werden seine Bücher ständig in mehr als 100.000 Exemplaren jährlich gedruckt. Deutsche Übersetzungen der Romane Vians wurden 1964-1966 vom Düsseldorfer Karl Rauch Verlag herausgegeben. In neuer Übersetzung wurden sie vom Berliner Verlag Wagenbach 2003 erneut aufgelegt. Darüber hinaus edierte der Verlag Zweitausendeins eine Gesamtausgabe seiner Werke; die Gestaltung der Einbände stammt von Art Spiegelman. Vian gilt als ein bedeutender Protagonist des Existentialismus. Seit 1972 verleiht die „Académie du Jazz" den nach dem Autor benannten französischen Jazzpreis Prix Boris Vian. . Aus: wikipedia-Boris_Vian Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 372 Französische Literatur des 20. Jahrhunderts, Existentialismus, Literaturtheorie, Literaturgattungen, Literaturepochen, Literaturrezeption, Literaturgeschichte, Literaturwissenschaft, Literaturwissenschaften, Literaturrecherche, Literaturinterpretation, Literaturkanon, Krimis, Kriminalliteratur, Krimi, Mord, Kriminalistik, Verbrechen, Kriminalfall, Kriminalroman, Kriminalromane, Kriminalfälle, Kriminalerzählungen, Kriminalbeamter, Sexuelle Störungen, Sittengeschichte, Obsessionen, Erotische Literatur, Kulturgeschichte, Erotica, Sexualität, Erotische Krimis Illustrierter (Hannes Jähn) Pappband mit Lesebändchen und illustrierten Vorsätzen.
8
9783861501053 - Vian, Boris: Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker).
Vian, Boris

Herbst in Peking. Aus dem Französischen von Eugen Helmlé. Originaltitel: L'automne à Pekin. Mit einem Nachwort von Klaus Völker. Mit einer Kurzbiografie des Verfassers. - (=Werke in Einzelausgaben, herausgegeben von Klaus Völker). (1980)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE HC US

ISBN: 9783861501053 bzw. 3861501058, vermutlich in Deutsch, Frankfurt am Main, Zweitausendeins (2001) Verlag, gebundenes Buch, gebraucht.

5,50 + Versand: 2,60 = 8,10
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, BOUQUINIST [1048136], München, BY, Germany.
419 (9) Seiten. 17,3 cm. Dünndruckausgabe. Guter Zustand. Boris Vian altert nicht" (Die Zeit). „Er nimmt die Sprache beim Wort und schafft somit ein ganz eigenes Universum" (Wiener Zeitung). Die Geschichte einer Liebe und das Scheitern einer großen Spekulation. Boris Vians Roman wird seinem Titel ganz und gar gerecht: Die Handlung spielt weder im Herbst noch in Peking. Amadis Dudu will wie jeden Morgen den Bus zum Büro nehmen, landet jedoch unfreiwillig in der Wüste Exopotamien. Er nistet sich im einzigen Hotel ein und plant den Bau einer Eisenbahnlinie. Seine Firma schickt Material und Mitarbeiter: die Ingenieure Angel und Anne, deren Freundin Rochelle, Professor Frißfrist, einen Arzt und Modellflugzeugbauer, sowie einen wenig geschätzten Vorarbeiter.Verzwickte Beziehungen bahnen sich an: zwischen Menschen und beißenden Stühlen, zwischen Sekretärinnen und Päderasten, Eremiten und Negerinnen, Brimmen und Bummern. - Boris Vian (* 10. März 1920 in Ville d'Avray; † 23. Juni 1959 in Paris) war ein französischer Schriftsteller, Jazztrompeter, Chansonnier, Schauspieler, Übersetzer, wesentliches Mitglied des Collège de 'Pataphysique und Leiter der Jazzplattenabteilung bei Philips. Nach seinem Tod zunächst ein wenig in Vergessenheit geraten, gilt er heute wieder als einer der interessantesten Künstler der französischen Nachkriegszeit. . Rezeption: Texte von Vian wurden häufig indiziert, weil er zur Zeit der französischen Kolonialkriege (1946-1962) sehr oft und scharf seiner pazifistischen Einstellung Ausdruck gab und Regierung und Militär kritisierte. Wegen seiner Vorliebe für Wortspiele aller Art sind auch seine Romane und seine Stücke kaum zu übersetzen, was die Rezeption Vians außerhalb der französischsprachigen Welt einschränkte. Heute gilt er als Kultautor. Seine damals kaum beachteten Romane, besonders Der Schaum der Tage (L'Écume des jours), zählen zu den Klassikern der französischen Nachkriegs-Literatur. Laut Le Monde vom 25. Dezember 2007 werden seine Bücher ständig in mehr als 100.000 Exemplaren jährlich gedruckt. Deutsche Übersetzungen der Romane Vians wurden 1964-1966 vom Düsseldorfer Karl Rauch Verlag herausgegeben. In neuer Übersetzung wurden sie vom Berliner Verlag Wagenbach 2003 erneut aufgelegt. Darüber hinaus edierte der Verlag Zweitausendeins eine Gesamtausgabe seiner Werke; die Gestaltung der Einbände stammt von Art Spiegelman. Vian gilt als ein bedeutender Protagonist des Existentialismus. Seit 1972 verleiht die „Académie du Jazz" den nach dem Autor benannten französischen Jazzpreis Prix Boris Vian. . Aus: wikipedia-Boris_Vian Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 372 Französische Literatur des 20. Jahrhunderts, Existentialismus, Literaturtheorie, Literaturgattungen, Literaturepochen, Literaturrezeption, Literaturgeschichte, Literaturwissenschaft, Literaturwissenschaften, Literaturrecherche, Literaturinterpretation, Literaturkanon, Krimis, Kriminalliteratur, Krimi, Mord, Kriminalistik, Verbrechen, Kriminalfall, Kriminalroman, Kriminalromane, Kriminalfälle, Kriminalerzählungen, Kriminalbeamter, Sexuelle Störungen, Sittengeschichte, Obsessionen, Erotische Literatur, Kulturgeschichte, Erotica, Sexualität, Erotische Krimis Illustrierter (Hannes Jähn) Pappband mit Lesebändchen und illustrierten Vorsätzen.
Lade…