König Richard III. - 8 Angebote vergleichen

Preise20172018201920202022
Schnitt 6,80 6,80 6,80 14,50 6,80
Nachfrage
Bester Preis: 6,80 (vom 04.06.2015)
1
9783843049740 - König Richard III. William Shakespeare Author

König Richard III. William Shakespeare Author (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~DE PB NW

ISBN: 9783843049740 bzw. 3843049742, Band: 3, vermutlich in Deutsch, Hofenberg, Taschenbuch, neu.

13,86 ($ 16,90)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
William Shakespeare: König Richard III. (King Richard III) Das Geschichtsdrama in fünf Akten in Versen und Prosa entstand 1592 und wurde am 30.12.1593 in London uraufgeführt. Der Erstdruck erfolgte 1597. Das Drama knüpft an den dritten Teil Heinrichs VI. an und beschließt damit die sogenannte York-Tetralogie, die vom Kampf um die englische Krone in der Zeit zwischen 1422 und 1485 handelt. Nach dem Tod Richards III. in der Schlacht von Bosworth besteigt Heinrich Tudor als Heinrich VII. den Thron und kann durch seine Eheschließung mit Elisabeth von York die beiden im Rosenkrieg verfeindeten Linien York und Lancaster im Hause Tudor vereinigen. Als Shakespeare dieses Geschichtspanorama entfaltet, sitzt die Enkelin Heinrichs VII., Elisabeth I., noch bis 1603 als letzte Tudor-Regentin auf dem Thron. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel und wurde erstmals 1810 bei Johann Friedrich Unger in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung. Marcel Reich-Ranicki Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1776). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 9, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1810. Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 3, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Die.
2
9783843049740 - König Richard III.

König Richard III. (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783843049740 bzw. 3843049742, Band: 3, in Deutsch, Hofenberg, neu.

William Shakespeare: König Richard III. (King Richard III) Das Geschichtsdrama in fünf Akten in Versen und Prosa entstand 1592 und wurde am 30.12.1593 in London uraufgeführt. Der Erstdruck erfolgte 1597. Das Drama knüpft an den dritten Teil Heinrichs VI. an und beschließt damit die sogenannte York-Tetralogie, die vom Kampf um die englische Krone in der Zeit zwischen 1422 und 1485 handelt. Nach dem Tod Richards III. in der Schlacht von Bosworth besteigt Heinrich Tudor als Heinrich VII. den Thron und kann durch seine Eheschließung mit Elisabeth von York die beiden im Rosenkrieg verfeindeten Linien York und Lancaster im Hause Tudor vereinigen. Als Shakespeare dieses Geschichtspanorama entfaltet, sitzt die Enkelin Heinrichs VII., Elisabeth I., noch bis 1603 als letzte Tudor-Regentin auf dem Thron. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel und wurde erstmals 1810 bei Johann Friedrich Unger in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. »Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung.« Marcel Reich-Ranicki Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1776). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 9, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1810. Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 3, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt. 22.1 x 15.6 x 1.2 cm, Buch.
3
9783843049740 - William Shakespeare und August Wilhelm Schlegel: König Richard III.
William Shakespeare und August Wilhelm Schlegel

König Richard III. (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783843049740 bzw. 3843049742, Band: 3, in Deutsch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, 2-3 Werktage.
William Shakespeare: König Richard III. (King Richard III)Das Geschichtsdrama in fünf Akten in Versen und Prosa entstand 1592 und wurde am 30.12.1593 in London uraufgeführt. Der Erstdruck erfolgte 1597. Das Drama knüpft an den dritten Teil Heinrichs VI. an und beschließt damit die sogenannte York-Tetralogie, die vom Kampf um die englische Krone in der Zeit zwischen 1422 und 1485 handelt. Nach dem Tod Richards III. in der Schlacht von Bosworth besteigt Heinrich Tudor als Heinrich VII. den Thron und kann durch seine Eheschließung mit Elisabeth von York die beiden im Rosenkrieg verfeindeten Linien York und Lancaster im Hause Tudor vereinigen. Als Shakespeare dieses Geschichtspanorama entfaltet, sitzt die Enkelin Heinrichs VII., Elisabeth I., noch bis 1603 als letzte Tudor-Regentin auf dem Thron. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel und wurde erstmals 1810 bei Johann Friedrich Unger in Berlin gedruckt.Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab.»Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung.«Marcel Reich-RanickiErstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1776). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 9, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1810.Vollständige Neuausgabe.Herausgegeben von Karl-Maria Guth.Berlin 2015.Textgrundlage ist die Ausgabe:William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 3, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975.Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015.Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt. von William Shakespeare und August Wilhelm Schlegel, Neu.
4
9783843049740 - William Shakespeare: König Richard III.
William Shakespeare

König Richard III. (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783843049740 bzw. 3843049742, Band: 3, in Deutsch, Hofenberg, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
William Shakespeare: König Richard III. (King Richard III) Das Geschichtsdrama in fünf Akten in Versen und Prosa entstand 1592 und wurde am 30.12.1593 in London uraufgeführt. Der Erstdruck erfolgte 1597. Das Drama knüpft an den dritten Teil Heinrichs VI. an und beschließt damit die sogenannte York-Tetralogie, die vom Kampf um die englische Krone in der Zeit zwischen 1422 und 1485 handelt. Nach dem Tod Richards III. in der Schlacht von Bosworth besteigt Heinrich Tudor als Heinrich VII. den Thron und kann durch seine Eheschließung mit Elisabeth von York die beiden im Rosenkrieg verfeindeten Linien York und Lancaster im Hause Tudor vereinigen. Als Shakespeare dieses Geschichtspanorama entfaltet, sitzt die Enkelin Heinrichs VII., Elisabeth I., noch bis 1603 als letzte Tudor-Regentin auf dem Thron. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel und wurde erstmals 1810 bei Johann Friedrich Unger in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung. Marcel Reich-Ranicki Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1776). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 9, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1810. Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 3, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt. Versandfertig in 6-10 Tagen, Softcover, Neuware, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
5
9783843049740 - William Shakespeare: König Richard III.
William Shakespeare

König Richard III. (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783843049740 bzw. 3843049742, Band: 3, in Deutsch, Hofenberg, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
William Shakespeare: König Richard III. (King Richard III) Das Geschichtsdrama in fünf Akten in Versen und Prosa entstand 1592 und wurde am 30.12.1593 in London uraufgeführt. Der Erstdruck erfolgte 1597. Das Drama knüpft an den dritten Teil Heinrichs VI. an und beschließt damit die sogenannte York-Tetralogie, die vom Kampf um die englische Krone in der Zeit zwischen 1422 und 1485 handelt. Nach dem Tod Richards III. in der Schlacht von Bosworth besteigt Heinrich Tudor als Heinrich VII. den Thron und kann durch seine Eheschließung mit Elisabeth von York die beiden im Rosenkrieg verfeindeten Linien York und Lancaster im Hause Tudor vereinigen. Als Shakespeare dieses Geschichtspanorama entfaltet, sitzt die Enkelin Heinrichs VII., Elisabeth I., noch bis 1603 als letzte Tudor-Regentin auf dem Thron. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel und wurde erstmals 1810 bei Johann Friedrich Unger in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung. Marcel Reich-Ranicki Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1776). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 9, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1810. Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 3, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt. Versandfertig in 3-5 Tagen, Softcover, Neuware, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
6
9783843049740 - König Richard III. William Shakespeare Author

König Richard III. William Shakespeare Author (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~DE PB NW

ISBN: 9783843049740 bzw. 3843049742, Band: 3, vermutlich in Deutsch, 3. Ausgabe, Hofenberg, Taschenbuch, neu.

15,13 ($ 16,90)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
William Shakespeare: König Richard III.Edition Holzinger. TaschenbuchBerliner Ausgabe, 2015, 3. AuflageVollständiger, durchgesehener Neusatz bearbeitet und eingerichtet von Michael Holzinger Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1776). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 9, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1810. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 3, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Herausgeber der Reihe: Michael HolzingerReihengestaltung: Viktor HarvionUmschlaggestaltung unter Verwendung des Bildes: Vermutetes Gemälde von William ShakespeareGesetzt aus Minion Pro, 10 pt.
7
9783843049740 - William Shakespeare: König Richard III.
William Shakespeare

König Richard III. (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783843049740 bzw. 3843049742, vermutlich in Deutsch, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 05.05.2015, Medium: Taschenbuch, Einband: Kartoniert / Broschiert, Titel: König Richard III., Autor: William Shakespeare, Übersetzung: August Wilhelm Schlegel, Verlag: Hofenberg, Sprache: Deutsch, Rubrik: Belletristik // Lyrik, Dramatik, Essays, Seiten: 140, Informationen: Paperback, Gewicht: 231 gr, Verkäufer: averdo.
8
3843049742 - William Shakespeare: König Richard III.
William Shakespeare

König Richard III.

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 3843049742 bzw. 9783843049740, vermutlich in Deutsch, Hofenberg, Taschenbuch, neu.

6,80 + Versand: 7,50 = 14,30
unverbindlich
König Richard III. ab 6.8 € als Taschenbuch: . Aus dem Bereich: Bücher, Belletristik, Lyrik, Drama & Essays,.
Lade…