Ein Brief aus dem Paradies - Geschichten aus dem Schtetl - Aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt
5 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 9,93 | € 10,18 | € 8,40 | € 10,77 |
Nachfrage |
1
Symbolbild
Ein Brief aus dem Paradies (2012)
DE NW
ISBN: 9783843601801 bzw. 3843601801, in Deutsch, Patmos-Verlag Feb 2012, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Rhein-Team Lörrach Ivano Narducci e.K. [57451429], Lörrach, Germany.
Neuware - Nicht nur ein Bortschtsch braucht die richtigen Zutaten, damit er einmalig gut wird, sondern auch die Geschichten aus dem Schtetl. Alexander Kostinskij beherrscht das Erzählrezept wie kein anderer: Hier gibt es sprechende Ziegen, einen blauen Drachen mit zwei Köpfen, Kappen mit Löchern, in denen Geschichten stecken, Fotoapparate mit Vögelchen, Westen ohne Ärmel, Familienfeste, Trauriges und Komisches, Seltsames und Kluges, mit einem Wort: das Leben. Bereits nach drei Sätzen haben wir die Welt um uns herum vergessen und fühlen uns, als säßen wir mucksmäuschenstill zu Füßen des Erzählers, um seinen Geschichten zu lauschen, von denen wir gar nicht genug bekommen können. Aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt. Mit Illustrationen des Autors. 100 pp. Deutsch.
Von Händler/Antiquariat, Rhein-Team Lörrach Ivano Narducci e.K. [57451429], Lörrach, Germany.
Neuware - Nicht nur ein Bortschtsch braucht die richtigen Zutaten, damit er einmalig gut wird, sondern auch die Geschichten aus dem Schtetl. Alexander Kostinskij beherrscht das Erzählrezept wie kein anderer: Hier gibt es sprechende Ziegen, einen blauen Drachen mit zwei Köpfen, Kappen mit Löchern, in denen Geschichten stecken, Fotoapparate mit Vögelchen, Westen ohne Ärmel, Familienfeste, Trauriges und Komisches, Seltsames und Kluges, mit einem Wort: das Leben. Bereits nach drei Sätzen haben wir die Welt um uns herum vergessen und fühlen uns, als säßen wir mucksmäuschenstill zu Füßen des Erzählers, um seinen Geschichten zu lauschen, von denen wir gar nicht genug bekommen können. Aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt. Mit Illustrationen des Autors. 100 pp. Deutsch.
2
Ein Brief aus dem Paradies (2012)
DE HC NW
ISBN: 9783843601801 bzw. 3843601801, in Deutsch, Patmos-Verlag, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Schweiz, Versandfertig innert 1-2 Werktagen.
Geschichten aus dem Schtetl, Nicht nur ein Bortschtsch braucht die richtigen Zutaten, damit er einmalig gut wird, sondern auch die Geschichten aus dem Schtetl. Alexander Kostinskij beherrscht das Erzählrezept wie kein anderer: Hier gibt es sprechende Ziegen, einen blauen Drachen mit zwei Köpfen, Kappen mit Löchern, in denen Geschichten stecken, Fotoapparate mit Vögelchen, Westen ohne Ärmel, Familienfeste, Trauriges und Komisches, Seltsames und Kluges, mit einem Wort: das Leben. Bereits nach drei Sätzen haben wir die Welt um uns herum vergessen und fühlen uns, als sässen wir mucksmäuschenstill zu Füssen des Erzählers, um seinen Geschichten zu lauschen, von denen wir gar nicht genug bekommen können. Aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt. Mit Illustrationen des Autors. gebundene Ausgabe, 21.02.2012.
Geschichten aus dem Schtetl, Nicht nur ein Bortschtsch braucht die richtigen Zutaten, damit er einmalig gut wird, sondern auch die Geschichten aus dem Schtetl. Alexander Kostinskij beherrscht das Erzählrezept wie kein anderer: Hier gibt es sprechende Ziegen, einen blauen Drachen mit zwei Köpfen, Kappen mit Löchern, in denen Geschichten stecken, Fotoapparate mit Vögelchen, Westen ohne Ärmel, Familienfeste, Trauriges und Komisches, Seltsames und Kluges, mit einem Wort: das Leben. Bereits nach drei Sätzen haben wir die Welt um uns herum vergessen und fühlen uns, als sässen wir mucksmäuschenstill zu Füssen des Erzählers, um seinen Geschichten zu lauschen, von denen wir gar nicht genug bekommen können. Aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt. Mit Illustrationen des Autors. gebundene Ausgabe, 21.02.2012.
3
Ein Brief aus dem Paradies - Geschichten aus dem Schtetl
DE HC NW
ISBN: 9783843601801 bzw. 3843601801, in Deutsch, Patmos-Verlag, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Ein Brief aus dem Paradies: Nicht nur ein Bortschtsch braucht die richtigen Zutaten, damit er einmalig gut wird, sondern auch die Geschichten aus dem Schtetl. Alexander Kostinskij beherrscht das Erzählrezept wie kein anderer: Hier gibt es sprechende Ziegen, einen blauen Drachen mit zwei Köpfen, Kappen mit Löchern, in denen Geschichten stecken, Fotoapparate mit Vögelchen, Westen ohne Ärmel, Familienfeste, Trauriges und Komisches, Seltsames und Kluges, mit einem Wort: das Leben. Bereits nach drei Sätzen haben wir die Welt um uns herum vergessen und fühlen uns, als säßen wir mucksmäuschenstill zu Füßen des Erzählers, um seinen Geschichten zu lauschen, von denen wir gar nicht genug bekommen können. Aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt. Mit Illustrationen des Autors. Buch.
Ein Brief aus dem Paradies: Nicht nur ein Bortschtsch braucht die richtigen Zutaten, damit er einmalig gut wird, sondern auch die Geschichten aus dem Schtetl. Alexander Kostinskij beherrscht das Erzählrezept wie kein anderer: Hier gibt es sprechende Ziegen, einen blauen Drachen mit zwei Köpfen, Kappen mit Löchern, in denen Geschichten stecken, Fotoapparate mit Vögelchen, Westen ohne Ärmel, Familienfeste, Trauriges und Komisches, Seltsames und Kluges, mit einem Wort: das Leben. Bereits nach drei Sätzen haben wir die Welt um uns herum vergessen und fühlen uns, als säßen wir mucksmäuschenstill zu Füßen des Erzählers, um seinen Geschichten zu lauschen, von denen wir gar nicht genug bekommen können. Aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt. Mit Illustrationen des Autors. Buch.
4
Symbolbild
Ein Brief aus dem Paradies
DE NW
ISBN: 9783843601801 bzw. 3843601801, in Deutsch, Patmos-Verlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Bücher und alle Bestellungen die ein Buch enthalten sind versandkostenfrei, sonstige Bestellungen innerhalb Deutschland EUR 3,-, ab EUR 20,- kostenlos, Sofort lieferbar.
Geschichten aus dem Schtetl, Nicht nur ein Bortschtsch braucht die richtigen Zutaten, damit er einmalig gut wird, sondern auch die Geschichten aus dem Schtetl. Alexander Kostinskij beherrscht das Erzählrezept wie kein anderer: Hier gibt es sprechende Ziegen, einen blauen Drachen mit zwei Köpfen, Kappen mit Löchern, in denen Geschichten stecken, Fotoapparate mit Vögelchen, Westen ohne Ärmel, Familienfeste, Trauriges und Komisches, Seltsames und Kluges, mit einem Wort: das Leben. Bereits nach drei Sätzen haben wir die Welt um uns herum vergessen und fühlen uns, als säßen wir mucksmäuschenstill zu Füßen des Erzählers, um seinen Geschichten zu lauschen, von denen wir gar nicht genug bekommen können. Aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt. Mit Illustrationen des Autors.
Geschichten aus dem Schtetl, Nicht nur ein Bortschtsch braucht die richtigen Zutaten, damit er einmalig gut wird, sondern auch die Geschichten aus dem Schtetl. Alexander Kostinskij beherrscht das Erzählrezept wie kein anderer: Hier gibt es sprechende Ziegen, einen blauen Drachen mit zwei Köpfen, Kappen mit Löchern, in denen Geschichten stecken, Fotoapparate mit Vögelchen, Westen ohne Ärmel, Familienfeste, Trauriges und Komisches, Seltsames und Kluges, mit einem Wort: das Leben. Bereits nach drei Sätzen haben wir die Welt um uns herum vergessen und fühlen uns, als säßen wir mucksmäuschenstill zu Füßen des Erzählers, um seinen Geschichten zu lauschen, von denen wir gar nicht genug bekommen können. Aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt. Mit Illustrationen des Autors.
5
Ein Brief aus dem Paradies - Geschichten aus dem Schtetl
DE US
ISBN: 9783843601801 bzw. 3843601801, in Deutsch, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, 3.
Nicht nur ein Bortschtsch braucht die richtigen Zutaten, damit er einmalig gut wird, sondern auch die Geschichten aus dem Schtetl. Alexander Kostinskij beherrscht das Erzählrezept wie kein anderer: Hier gibt es sprechende Ziegen, einen blauen Drachen mit zwei Köpfen, Kappen mit Löchern, in denen Geschichten stecken, Fotoapparate mit Vögelchen, Westen ohne Ärmel, Familienfeste, Trauriges und Komisches, Seltsames und Kluges, mit einem Wort: das Leben. Bereits nach drei Sätzen haben wir die Welt um uns h, Nicht nur ein Bortschtsch braucht die richtigen Zutaten, damit er einmalig gut wird, sondern auch die Geschichten aus dem Schtetl. Alexander Kostinskij beherrscht das Erzählrezept wie kein anderer: Hier gibt es sprechende Ziegen, einen blauen Drachen mit zwei Köpfen, Kappen mit Löchern, in denen Geschichten stecken, Fotoapparate mit Vögelchen, Westen ohne Ärmel, Familienfeste, Trauriges und Komisches, Seltsames und Kluges, mit einem Wort: das Leben. Bereits nach drei Sätzen haben wir die Welt um uns herum vergessen und fühlen uns, als säßen wir mucksmäuschenstill zu Füßen des Erzählers, um seinen Geschichten zu lauschen, von denen wir gar nicht genug bekommen können. Aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt. Mit Illustrationen des Autors.
Nicht nur ein Bortschtsch braucht die richtigen Zutaten, damit er einmalig gut wird, sondern auch die Geschichten aus dem Schtetl. Alexander Kostinskij beherrscht das Erzählrezept wie kein anderer: Hier gibt es sprechende Ziegen, einen blauen Drachen mit zwei Köpfen, Kappen mit Löchern, in denen Geschichten stecken, Fotoapparate mit Vögelchen, Westen ohne Ärmel, Familienfeste, Trauriges und Komisches, Seltsames und Kluges, mit einem Wort: das Leben. Bereits nach drei Sätzen haben wir die Welt um uns h, Nicht nur ein Bortschtsch braucht die richtigen Zutaten, damit er einmalig gut wird, sondern auch die Geschichten aus dem Schtetl. Alexander Kostinskij beherrscht das Erzählrezept wie kein anderer: Hier gibt es sprechende Ziegen, einen blauen Drachen mit zwei Köpfen, Kappen mit Löchern, in denen Geschichten stecken, Fotoapparate mit Vögelchen, Westen ohne Ärmel, Familienfeste, Trauriges und Komisches, Seltsames und Kluges, mit einem Wort: das Leben. Bereits nach drei Sätzen haben wir die Welt um uns herum vergessen und fühlen uns, als säßen wir mucksmäuschenstill zu Füßen des Erzählers, um seinen Geschichten zu lauschen, von denen wir gar nicht genug bekommen können. Aus dem Russischen übersetzt von Ganna-Maria Braungardt. Mit Illustrationen des Autors.
Lade…