Für meine Frau : Gedichte., Hrsg. von Edition Anthrazit im Deutschen Lyrik
5 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 |
---|---|---|---|
Schnitt | € 6,85 | € 5,04 | € 3,94 |
Nachfrage |
1
Symbolbild
Für meine Frau (2014)
DE PB NW
ISBN: 9783842240490 bzw. 384224049X, Band: 6, in Deutsch, Fischer Karin, Taschenbuch, neu.
buchversandmimpf2000, [3715720].
Neuware - Du - nur du. Immer. Schneebedeckte Höhen. Bäche rauschen nieder. Saust der Wind durchs Tal. Dich, nur dich, Geliebte, meine Augen schauen - Überall! Max Brubacher wurde 1892 als Nachkomme einer vormals mennonitischen Familie in Wolhynien geboren. Er besuchte das Gymnasium in Winniza in der Westukraine und beendete die Schule 1911 mit dem Abiturzeugnis. Im gleichen Jahr emigrierte die Familie in die Schweiz nach Basel. Hier entstand in den Jahren 1912-1913 eine russische Textsammlung mit Liebes- und Naturgedichten und einigen Prosastücken (Abendstimmungen, Hrsg. v. G. Brubacher, Zürich 1998). Hier lernte er auch seine spätere Frau, eine Kaukasusdeutsche kennen, die sich von 1911 bis 1913 in Basel zur Ausbildung aufhielt. In rund vierzig leidenschaftlichen Liebesbriefen, die er ihr in den Jahren 1912 bis 1913 und 1918 bis 1919 erst in russischer, später in deutscher Sprache schrieb, schildert er Szenen aus seiner Kindheit und Jugend und aus der Emigration (Vierzig Liebesbriefe, Hrsg. v. G. Brubacher, Basel 2012). 1919 heiratete Max Brubacher, er arbeitete als Chemiker in der chemischen Fabrik Lonza in Visp im Wallis, später als selbständiger Drogist in Basel. Neben seiner Arbeit ließ er den poetischen Faden nie abreißen neben eigenem lyrischen Schaffen beschäftigte er sich mit der Übersetzung von Lyrik russischer Autoren, vor allem von Sjemen Gregorjewitsch Frug, einem jüdischen Dichter aus der Ukraine, der heute auch in Rußland praktisch vergessen ist. Max Brubacher starb 1934 und ließ seine Witwe mit drei unmündigen Kindern zurück. Das vorliegende Bändchen enthält eine Auswahl von Gedichten und Übersetzungen aus dem Nachlaß des Autors. Georg Brubacher wurde 1923 in Visp im Wallis geboren. 1931 übersiedelte seine Familie nach Basel. Dort studierte er Chemie, Abschluß mit Doktorat 1948, 1948/1949 Studienaufenthalt in Paris, 1954/1955 Studienaufenthalt in Kalifornien, anschließend Eintritt in die Industrie als Forschungschemiker und Habilitation an der medizinischen Fakultät Basel, seit 1988 im Ruhestand und emeritiert. 1998 Herausgabe und Übersetzung der Gedichte seines Vaters (Abendstimmungen, 1912-1913, Zürich 1998). Verheiratet, zwei erwachsene Kinder. 2007 Teilnahme an der Anthologie Lyrik und Prosa unserer Zeit, Neue Folge, Band 6, des Karin Fischer Verlags. - Buchveröffentlichung im deutschen lyrik verlag (dlv): Von der Jugend, vom Älterwerden und vom Tod. Gedanken und Gedichte (edition anthrazit 2007). Taschenbuch.
Neuware - Du - nur du. Immer. Schneebedeckte Höhen. Bäche rauschen nieder. Saust der Wind durchs Tal. Dich, nur dich, Geliebte, meine Augen schauen - Überall! Max Brubacher wurde 1892 als Nachkomme einer vormals mennonitischen Familie in Wolhynien geboren. Er besuchte das Gymnasium in Winniza in der Westukraine und beendete die Schule 1911 mit dem Abiturzeugnis. Im gleichen Jahr emigrierte die Familie in die Schweiz nach Basel. Hier entstand in den Jahren 1912-1913 eine russische Textsammlung mit Liebes- und Naturgedichten und einigen Prosastücken (Abendstimmungen, Hrsg. v. G. Brubacher, Zürich 1998). Hier lernte er auch seine spätere Frau, eine Kaukasusdeutsche kennen, die sich von 1911 bis 1913 in Basel zur Ausbildung aufhielt. In rund vierzig leidenschaftlichen Liebesbriefen, die er ihr in den Jahren 1912 bis 1913 und 1918 bis 1919 erst in russischer, später in deutscher Sprache schrieb, schildert er Szenen aus seiner Kindheit und Jugend und aus der Emigration (Vierzig Liebesbriefe, Hrsg. v. G. Brubacher, Basel 2012). 1919 heiratete Max Brubacher, er arbeitete als Chemiker in der chemischen Fabrik Lonza in Visp im Wallis, später als selbständiger Drogist in Basel. Neben seiner Arbeit ließ er den poetischen Faden nie abreißen neben eigenem lyrischen Schaffen beschäftigte er sich mit der Übersetzung von Lyrik russischer Autoren, vor allem von Sjemen Gregorjewitsch Frug, einem jüdischen Dichter aus der Ukraine, der heute auch in Rußland praktisch vergessen ist. Max Brubacher starb 1934 und ließ seine Witwe mit drei unmündigen Kindern zurück. Das vorliegende Bändchen enthält eine Auswahl von Gedichten und Übersetzungen aus dem Nachlaß des Autors. Georg Brubacher wurde 1923 in Visp im Wallis geboren. 1931 übersiedelte seine Familie nach Basel. Dort studierte er Chemie, Abschluß mit Doktorat 1948, 1948/1949 Studienaufenthalt in Paris, 1954/1955 Studienaufenthalt in Kalifornien, anschließend Eintritt in die Industrie als Forschungschemiker und Habilitation an der medizinischen Fakultät Basel, seit 1988 im Ruhestand und emeritiert. 1998 Herausgabe und Übersetzung der Gedichte seines Vaters (Abendstimmungen, 1912-1913, Zürich 1998). Verheiratet, zwei erwachsene Kinder. 2007 Teilnahme an der Anthologie Lyrik und Prosa unserer Zeit, Neue Folge, Band 6, des Karin Fischer Verlags. - Buchveröffentlichung im deutschen lyrik verlag (dlv): Von der Jugend, vom Älterwerden und vom Tod. Gedanken und Gedichte (edition anthrazit 2007). Taschenbuch.
2
Symbolbild
Für meine Frau
DE PB NW
ISBN: 9783842240490 bzw. 384224049X, Band: 6, in Deutsch, Fischer Karin, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Du - nur du. Immer. Schneebedeckte Höhen. Bäche rauschen nieder. Saust der Wind durchs Tal. Dich, nur dich, Geliebte, meine Augen schauen - Überall! Max Brubacher wurde 1892 als Nachkomme einer vormals mennonitischen Familie in Wolhynien geboren. Er besuchte das Gymnasium in Winniza in der Westukraine und beendete die Schule 1911 mit dem Abiturzeugnis. Im gleichen Jahr emigrierte die Familie in die Schweiz nach Basel. Hier entstand in den Jahren 1912-1913 eine russische Textsammlung mit Liebes- und Naturgedichten und einigen Prosastücken (Abendstimmungen, Hrsg. v. G. Brubacher, Zürich 1998). Hier lernte er auch seine spätere Frau, eine Kaukasusdeutsche kennen, die sich von 1911 bis 1913 in Basel zur Ausbildung aufhielt. In rund vierzig leidenschaftlichen Liebesbriefen, die er ihr in den Jahren 1912 bis 1913 und 1918 bis 1919 erst in russischer, später in deutscher Sprache schrieb, schildert er Szenen aus seiner Kindheit und Jugend und aus der Emigration (Vierzig Liebesbriefe, Hrsg. v. G. Brubacher, Basel 2012). 1919 heiratete Max Brubacher, er arbeitete als Chemiker in der chemischen Fabrik Lonza in Visp im Wallis, später als selbständiger Drogist in Basel. Neben seiner Arbeit ließ er den poetischen Faden nie abreißen neben eigenem lyrischen Schaffen beschäftigte er sich mit der Übersetzung von Lyrik russischer Autoren, vor allem von Sjemen Gregorjewitsch Frug, einem jüdischen Dichter aus der Ukraine, der heute auch in Rußland praktisch vergessen ist. Max Brubacher starb 1934 und ließ seine Witwe mit drei unmündigen Kindern zurück. Das vorliegende Bändchen enthält eine Auswahl von Gedichten und Übersetzungen aus dem Nachlaß des Autors. Georg Brubacher wurde 1923 in Visp im Wallis geboren. 1931 übersiedelte seine Familie nach Basel. Dort studierte er Chemie, Abschluß mit Doktorat 1948, 1948/1949 Studienaufenthalt in Paris, 1954/1955 Studienaufenthalt in Kalifornien, anschließend Eintritt in die Industrie als Forschungschemiker und Habilitation an der medizinischen Fakultät Basel, seit 1988 im Ruhestand und emeritiert. 1998 Herausgabe und Übersetzung der Gedichte seines Vaters (Abendstimmungen, 1912-1913, Zürich 1998). Verheiratet, zwei erwachsene Kinder. 2007 Teilnahme an der Anthologie Lyrik und Prosa unserer Zeit, Neue Folge, Band 6, des Karin Fischer Verlags. - Buchveröffentlichung im deutschen lyrik verlag (dlv): Von der Jugend, vom Älterwerden und vom Tod. Gedanken und Gedichte (edition anthrazit 2007).Sofort lieferbar, Softcover.
buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Du - nur du. Immer. Schneebedeckte Höhen. Bäche rauschen nieder. Saust der Wind durchs Tal. Dich, nur dich, Geliebte, meine Augen schauen - Überall! Max Brubacher wurde 1892 als Nachkomme einer vormals mennonitischen Familie in Wolhynien geboren. Er besuchte das Gymnasium in Winniza in der Westukraine und beendete die Schule 1911 mit dem Abiturzeugnis. Im gleichen Jahr emigrierte die Familie in die Schweiz nach Basel. Hier entstand in den Jahren 1912-1913 eine russische Textsammlung mit Liebes- und Naturgedichten und einigen Prosastücken (Abendstimmungen, Hrsg. v. G. Brubacher, Zürich 1998). Hier lernte er auch seine spätere Frau, eine Kaukasusdeutsche kennen, die sich von 1911 bis 1913 in Basel zur Ausbildung aufhielt. In rund vierzig leidenschaftlichen Liebesbriefen, die er ihr in den Jahren 1912 bis 1913 und 1918 bis 1919 erst in russischer, später in deutscher Sprache schrieb, schildert er Szenen aus seiner Kindheit und Jugend und aus der Emigration (Vierzig Liebesbriefe, Hrsg. v. G. Brubacher, Basel 2012). 1919 heiratete Max Brubacher, er arbeitete als Chemiker in der chemischen Fabrik Lonza in Visp im Wallis, später als selbständiger Drogist in Basel. Neben seiner Arbeit ließ er den poetischen Faden nie abreißen neben eigenem lyrischen Schaffen beschäftigte er sich mit der Übersetzung von Lyrik russischer Autoren, vor allem von Sjemen Gregorjewitsch Frug, einem jüdischen Dichter aus der Ukraine, der heute auch in Rußland praktisch vergessen ist. Max Brubacher starb 1934 und ließ seine Witwe mit drei unmündigen Kindern zurück. Das vorliegende Bändchen enthält eine Auswahl von Gedichten und Übersetzungen aus dem Nachlaß des Autors. Georg Brubacher wurde 1923 in Visp im Wallis geboren. 1931 übersiedelte seine Familie nach Basel. Dort studierte er Chemie, Abschluß mit Doktorat 1948, 1948/1949 Studienaufenthalt in Paris, 1954/1955 Studienaufenthalt in Kalifornien, anschließend Eintritt in die Industrie als Forschungschemiker und Habilitation an der medizinischen Fakultät Basel, seit 1988 im Ruhestand und emeritiert. 1998 Herausgabe und Übersetzung der Gedichte seines Vaters (Abendstimmungen, 1912-1913, Zürich 1998). Verheiratet, zwei erwachsene Kinder. 2007 Teilnahme an der Anthologie Lyrik und Prosa unserer Zeit, Neue Folge, Band 6, des Karin Fischer Verlags. - Buchveröffentlichung im deutschen lyrik verlag (dlv): Von der Jugend, vom Älterwerden und vom Tod. Gedanken und Gedichte (edition anthrazit 2007).Sofort lieferbar, Softcover.
3
Für meine Frau: Gedichte (2012)
DE PB US FE
ISBN: 9783842240490 bzw. 384224049X, in Deutsch, Fischer, Karin, 13.04.2012. Taschenbuch, gebraucht, Erstausgabe.
Von Händler/Antiquariat, Mosakowski & Stiasny GbR [51070922], Florstadt, D, Germany.
48 Seiten Sprache: de Gewicht in Gramm: 81 20,0 x 13,4 x 0,6 cm, Taschenbuch.
48 Seiten Sprache: de Gewicht in Gramm: 81 20,0 x 13,4 x 0,6 cm, Taschenbuch.
4
Für meine Frau: Gedichte (2012)
DE PB US FE
ISBN: 9783842240490 bzw. 384224049X, in Deutsch, 48 Seiten, Fischer, Karin, Taschenbuch, gebraucht, Erstausgabe.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, catch-a-book.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, catch-a-book.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…