Der Dauphin der des heutigen Portugal die Geschichte einer Liebe. und ihres tragischen Endes. von Piresr
4 Angebote vergleichen

Bester Preis: 6,00 (vom 31.10.2016)
1
9783771107710 - Pires, José Cardoso (Verfasser): Der Dauphin der des heutigen Portugal die Geschichte einer Liebe. und ihres tragischen Endes. von Piresr
Pires, José Cardoso (Verfasser)

Der Dauphin der des heutigen Portugal die Geschichte einer Liebe. und ihres tragischen Endes. von Piresr (1973)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE HC

ISBN: 9783771107710 bzw. 3771107717, vermutlich in Deutsch, HORST ERDMANN VERLAG Tübingen und Basel, gebundenes Buch.

67,50 + Versand: 2,30 = 69,80
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Lausitzer Buchversand [2621518], Drochow, D, Germany.
21 cm 214 S. Leineneinband ohne OU. sehr sehr sehr starke gebrauchsspuren, einband an den kanten bestoßen, einband teils fleckig, beschmutzt, papiergebräunte teils fleckige seiten und schnitt, bibliotheksexemplar mit stempel und einträgen, (F2122). Ein imaginäres portugiesisches Dorf: Gafeira. Wörtlich übersetzt: Räude. Die Leute von Gafeira. Eine Landschaft, ein Ort, eine Atmosphäre der Starre. Und drei Menschen: eine schöne junge Frau, zwei Männer. Die Geschichte einer Liebe. Und ihres tragischen Endes. Da ist noch der Erzähler, Beobachter, Chronist - der Autor: »Ich, der Herr Schriftsteller der Gemarkung Portugal, und folglich nur ein geduldetes Tier am Rande .« Am Rande der Zeit, am Rande der Welt? Dieser wohl bedeutendste moderne portugiesische Roman entwirft zugleich mit seiner atemberaubenden Erzählung ein Bild der geistigen Situation des heutigen Portugal zwischen Gestern und Morgen: die Geschichte des portugiesischen institutionellen Immobilismus unserer sechziger und siebziger Jahre.»Das portugiesische Tempo, Tempo ? wie in der Musik, heißt Andante«, ( schreibt José Cardoso Pires in einem Essay. Hier setzt die Verzweiflung aller progressiven Geister des Landes an; hier erkennt der Leser die Spannungen, von denen die künftige Entwicklung des Landes ihren Ausgang nehmen muß.Die Handlung ist dicht in das portugiesische Milieu eingebettet, in gesellschaftliche Fixierungen, Familientraditionen, Folklore. Ein literarischer Roman, der alle Errungenschaften moderner Erzählkunst von Proust und Joyce bis zum Nouveau Roman aufweist, ohne an unmittelbarer Erzählspannung einzubüßen. »Es handelt sich ganz ohne Zweifel um ein Werk von ansehnlichem literarischem Rang, das aus einem Land stammt, dem man bisher wenig entlehnt und wenig zugetraut hat. Die portugiesische Literatur stellt sich mit >Der Dauphin« kräftig profiliert vor.« Werner Ross José Cardoso Pires, 1915 in Mittelportugal geboren und in Lissabon aufgewachsen, war nach dem Studium in verschiedenen Berufen und als Übersetzer, Dolmetscher, Mitarbeiter eines Verlags und einer Zeitschrift tätig. Heute ist er Feuilletonredakteur der Tageszeitung »Diärio de Lisboa«, zur Zeit Gastprofessor am King's College in London. Curt Meyer-Clason, Direktor des Goethe-Instituts in Lissabon, namhafter Übersetzer und Vermittler portugiesischer und lateinamerikanischer Literatur, übersetzte dieses Werk. In derselben Buchreihe »Moderne Erzähler der Welt« gab er bereits eine umfassende Anthologie moderner portugiesischer Kurzprosa heraus."Auszüge aus dem buch 450 Gramm.
2
9783771107710 - Pires, José Cardoso (Verfasser): Der Dauphin der des heutigen Portugal die Geschichte einer Liebe. und ihres tragischen Endes. von Piresr
Pires, José Cardoso (Verfasser)

Der Dauphin der des heutigen Portugal die Geschichte einer Liebe. und ihres tragischen Endes. von Piresr (1973)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9783771107710 bzw. 3771107717, in Deutsch, 214 Seiten, HORST ERDMANN VERLAG Tübingen und Basel, gebraucht.

64,57 + Versand: 1,90 = 66,47
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland.
Von Händler/Antiquariat, Lausitzer Buchversand, [3109900].
sehr sehr sehr starke gebrauchsspuren, einband an den kanten bestoßen, einband teils fleckig, beschmutzt, papiergebräunte teils fleckige seiten und schnitt, bibliotheksexemplar mit stempel und einträgen, (F2122) Ein imaginäres portugiesisches Dorf: Gafeira. Wörtlich übersetzt: Räude. Die Leute von Gafeira. Eine Landschaft, ein Ort, eine Atmosphäre der Starre. Und drei Menschen: eine schöne junge Frau, zwei Männer. Die Geschichte einer Liebe. Und ihres tragischen Endes. Da ist noch der Erzähler, Beobachter, Chronist - der Autor: Ich, der Herr Schriftsteller der Gemarkung Portugal, und folglich nur ein geduldetes Tier am Rande ... Am Rande der Zeit, am Rande der Welt? Dieser wohl bedeutendste moderne portugiesische Roman entwirft zugleich mit seiner atemberaubenden Erzählung ein Bild der geistigen Situation des heutigen Portugal zwischen Gestern und Morgen: die Geschichte des portugiesischen institutionellen Immobilismus unserer sechziger und siebziger Jahre.Das portugiesische Tempo, Tempo ? wie in der Musik, heißt Andante, ( schreibt José Cardoso Pires in einem Essay. Hier setzt die Verzweiflung aller progressiven Geister des Landes an hier erkennt der Leser die Spannungen, von denen die künftige Entwicklung des Landes ihren Ausgang nehmen muß.Die Handlung ist dicht in das portugiesische Milieu eingebettet, in gesellschaftliche Fixierungen, Familientraditionen, Folklore. Ein literarischer Roman, der alle Errungenschaften moderner Erzählkunst von Proust und Joyce bis zum Nouveau Roman aufweist, ohne an unmittelbarer Erzählspannung einzubüßen. Es handelt sich ganz ohne Zweifel um ein Werk von ansehnlichem literarischem Rang, das aus einem Land stammt, dem man bisher wenig entlehnt und wenig zugetraut hat. Die portugiesische Literatur stellt sich mit Der Dauphin kräftig profiliert vor. Werner Ross José Cardoso Pires, 1915 in Mittelportugal geboren und in Lissabon aufgewachsen, war nach dem Studium in verschiedenen Berufen und als Übersetzer, Dolmetscher, Mitarbeiter eines Verlags und einer Zeitschrift tätig. Heute ist er Feuilletonredakteur der Tageszeitung Diärio de Lisboa, zur Zeit Gastprofessor am King's College in London. Curt Meyer-Clason, Direktor des Goethe-Instituts in Lissabon, namhafter Übersetzer und Vermittler portugiesischer und lateinamerikanischer Literatur, übersetzte dieses Werk. In derselben Buchreihe Moderne Erzähler der Welt gab er bereits eine umfassende Anthologie moderner portugiesischer Kurzprosa heraus."Auszüge aus dem buch, 1973, Leineneinband ohne OU, 21 cm, 450g, 214 S. Internationaler Versand, Offene Rechnung.
3
9783771107710 - Jose Cardoso Pires: Der Dauphin. Der des heutigen Portugal
Symbolbild
Jose Cardoso Pires

Der Dauphin. Der des heutigen Portugal (1973)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9783771107710 bzw. 3771107717, in Deutsch, Ed. Erdmann, Stuttgart, gebraucht.

6,00 + Versand: 3,50 = 9,50
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, biblion2 [61529054], Obersulm, Germany.
Gebundene Ausgabe. Sofortversand aus Deutschland. Artikel wiegt maximal 500g. Mit Schutzumschlag. Ausgabe 1973;
4
9783771107710 - Jose Cardoso Pires: Der Dauphin. Der des heutigen Portugal
Symbolbild
Jose Cardoso Pires

Der Dauphin. Der des heutigen Portugal (1994)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC US

ISBN: 9783771107710 bzw. 3771107717, in Deutsch, 214 Seiten, Ed. Erdmann, Stuttgart, gebundenes Buch, gebraucht.

9,87 + Versand: 3,00 = 12,87
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, biblion1.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…