Von dem Buch Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini100%: Sibille Rigler: Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini (ISBN: 9783706555258) Studienverlag GmbH, in Deutsch, Broschiert.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini33%: Christine Grond-Rigler: Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini (ISBN: 9781269821803) 1867, Berlin: Druck bei Julius Sittenfeld, 1867., in Deutsch, Broschiert.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini
4 Angebote vergleichen

PreiseApr. 16Aug. 16Aug. 19Nov. 19
Schnitt 36,80 35,87 50,97 35,48
Nachfrage
Bester Preis: 31,07 (vom 25.11.2019)
1
9783706555258 - Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini

Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Österreich DE NW

ISBN: 9783706555258 bzw. 3706555255, in Deutsch, Studienverlag GmbH, neu.

34,90 + Versand: 3,50 = 38,40
unverbindlich
Lieferung aus: Österreich, Sofort lieferbar.
Internationale Einblicke in die Rezeption Peter Turrinis Peter Turrini (geb. 1944) ist einer der bedeutendsten österreichischen Dramatiker der Gegenwart. Seine Werke sind nicht nur im deutschen Sprachraum bekannt, sondern wurden auch in über 30 Sprachen übersetzt und an Theatern in fast allen Ländern Europas, aber auch auf anderen Kontinenten aufgeführt. Der Transfer literarischer Texte in andere Sprach- und Kulturräume bringt eine Übertragung in neue Verständniskontexte mit sich, in denen auch länder- oder regionenspezifische Parameter wirksam sind. Über die Grenzen hinweg Die Beiträge des Sammelbandes geben Einblick in die Turrini-Rezeption und die Theaterkultur in neun Ländern (Dänemark, Norwegen, Schweden, Polen, Slowenien, Kroatien, Italien, Spanien, Frankreich) und (mit Englisch) in zehn Sprachen. Diese Untersuchungen sind nicht nur für die Turrini-Forschung interessant, sondern reflektieren zum Beispiel literarische Kanonisierungsprozesse über Sprachgrenzen hinweg und den nicht geringen Einfluss der Literatur auf die Entstehung von Österreichbildern in anderen Ländern. Ein umfassender Bildteil ergänzt den Band durch den Abdruck von Fotos, Plakaten und Programmheften ausgewählter Theaterproduktionen. Aus dem Inhalt: Christine Grond-Rigler Die internationale Rezeption der Dramen von Peter Turrini REZEPTIONSANALYSE Erich Unglaub Peter Turrinis Theater in Dänemark Elin Nesje Vestli Noch nicht angekommen - Die Bühnenrezeption von Peter Turrini in Norwegen und Schweden Tanja Žigon, Urban Šrimpf Peter Turrini und seine Rezeption in Slowenien Rikard Puh Zur Rezeption von Peter Turrinis Werk in Kroatien von 1970 bis 1990 Silke Felber 'Drammaturgo austriaco di origini italiane' – Zur italienischen Rezeption des Dramatikers Peter Turrini Juan Antonio Albaladejo Martínez Die Theaterrezeption Peter Turrinis in Spanien Małgorzata Leyko 'Die Polen denken anders.' Die polnische Rezeption von Tod und Teufel ÜBERSETZUNGSBERICHTE Heinz Schwarzinger Zur Rezeptionsgeschichte Peter Turrinis in Frankreich Silvia Berutti-Ronelt Meine Erfahrungen und Probleme beim Übersetzen von Turrini-Texten in die französische Sprache Renée von Paschen Peter Turrini’s Plays and Poetry in English Translation EPILOG Claude Brozzonti Ganz einfach das Leben, gebundene Ausgabe, 27.04.2016.
2
9783706555258 - Christine Grond-Rigler: Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini
Christine Grond-Rigler

Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini (1990)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783706555258 bzw. 3706555255, in Deutsch, Studienverlag Gmbh, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini: Internationale Einblicke in die Rezeption Peter TurrinisPeter Turrini (geb. 1944) ist einer der bedeutendsten österreichischen Dramatiker der Gegenwart. Seine Werke sind nicht nur im deutschen Sprachraum bekannt, sondern wurden auch in über 30 Sprachen übersetzt und an Theatern in fast allen Ländern Europas, aber auch auf anderen Kontinenten aufgeführt. Der Transfer literarischer Texte in andere Sprach- und Kulturräume bringt eine Übertragung in neue Verständniskontexte mit sich, in denen auch länder- oder regionenspezifische Parameter wirksam sind. Über die Grenzen hinweg Die Beiträge des Sammelbandes geben Einblick in die Turrini-Rezeption und die Theaterkultur in neun Ländern (Dänemark, Norwegen, Schweden, Polen, Slowenien, Kroatien, Italien, Spanien, Frankreich) und (mit Englisch) in zehn Sprachen. Diese Untersuchungen sind nicht nur für die Turrini-Forschung interessant, sondern reflektieren zum Beispiel literarische Kanonisierungsprozesse über Sprachgrenzen hinweg und den nicht geringen Einfluss der Literatur auf die Entstehung von Österreichbildern in anderen Ländern. Ein umfassender Bildteil ergänzt den Band durch den Abdruck von Fotos, Plakaten und Programmheften ausgewählter Theaterproduktionen. Aus dem Inhalt: Christine Grond-Rigler Die internationale Rezeption der Dramen von Peter Turrini REZEPTIONSANALYSE Erich Unglaub Peter Turrinis Theater in Dänemark Elin Nesje Vestli Noch nicht angekommen - Die Bühnenrezeption von Peter Turrini in Norwegen und Schweden Tanja Zigon, Urban Srimpf Peter Turrini und seine Rezeption in Slowenien Rikard Puh Zur Rezeption von Peter Turrinis Werk in Kroatien von 1970 bis 1990 Silke Felber `Drammaturgo austriaco di origini italiane` - Zur italienischen Rezeption des Dramatikers Peter Turrini Juan Antonio Albaladejo Martínez Die Theaterrezeption Peter Turrinis in Spanien Malgorzata Leyko `Die Polen denken anders.` Die polnische Rezeption von Tod und Teufel ÜBERSETZUNGSBERICHTE Heinz Schwarzinger Zur Rezeptionsgeschichte Peter Turrinis in Frankreich Silvia Berutti-Ronelt Meine Erfahrungen und Probleme beim Übersetzen von Turrini-Texten in die französische Sprache Renée von Paschen Peter Turrini`s Plays and Poetry in English Translation EPILOG Claude Brozzonti Ganz einfach das Leben, Buch.
3
9783706555258 - Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini

Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini (1970)

Lieferung erfolgt aus/von: Österreich DE NW AB

ISBN: 9783706555258 bzw. 3706555255, in Deutsch, neu, Hörbuch.

34,90
unverbindlich
Lieferung aus: Österreich, Lieferzeit: 5 Tage, zzgl. Versandkosten.
Internationale Einblicke in die Rezeption Peter TurrinisPeter Turrini (geb. 1944) ist einer der bedeutendsten österreichischen Dramatiker der Gegenwart. Seine Werke sind nicht nur im deutschen Sprachraum bekannt, sondern wurden auch in über 30 Sprachen übersetzt und an Theatern in fast allen Ländern Europas, aber auch auf anderen Kontinenten aufgeführt. Der Transfer literarischer Texte in andere Sprach- und Kulturräume bringt eine Übertragung in neue Verständniskontexte mit sich, in denen auch länder- oder regionenspezifische Parameter wirksam sind.Über die Grenzen hinwegDie Beiträge des Sammelbandes geben Einblick in die Turrini-Rezeption und die Theaterkultur in neun Ländern (Dänemark, Norwegen, Schweden, Polen, Slowenien, Kroatien, Italien, Spanien, Frankreich) und (mit Englisch) in zehn Sprachen. Diese Untersuchungen sind nicht nur für die Turrini-Forschung interessant, sondern reflektieren zum Beispiel literarische Kanonisierungsprozesse über Sprachgrenzen hinweg und den nicht geringen Einfluss der Literatur auf die Entstehung von Österreichbildern in anderen Ländern.Ein umfassender Bildteil ergänzt den Band durch den Abdruck von Fotos, Plakaten und Programmheften ausgewählter Theaterproduktionen.Aus dem Inhalt:Christine Grond-RiglerDie internationale Rezeption der Dramen von Peter TurriniREZEPTIONSANALYSEErich UnglaubPeter Turrinis Theater in DänemarkElin Nesje VestliNoch nicht angekommen - Die Bühnenrezeption von Peter Turrini in Norwegen und SchwedenTanja Zigon, Urban SrimpfPeter Turrini und seine Rezeption in SlowenienRikard PuhZur Rezeption von Peter Turrinis Werk in Kroatien von 1970 bis 1990Silke Felber"Drammaturgo austriaco di origini italiane" - Zur italienischen Rezeption des Dramatikers Peter TurriniJuan Antonio Albaladejo MartínezDie Theaterrezeption Peter Turrinis in SpanienMalgorzata Leyko"Die Polen denken anders." Die polnische Rezeption von Tod und TeufelÜBERSETZUNGSBERICHTEHeinz SchwarzingerZur Rezeptionsgeschichte Peter Turrinis in FrankreichSilvia Berutti-RoneltMeine Erfahrungen und Probleme beim Übersetzen von Turrini-Texten in die französische SpracheRenée von PaschenPeter Turrini's Plays and Poetry in English TranslationEPILOGClaude BrozzontiGanz einfach das Leben.
4
3706555255 - Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini

Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW

ISBN: 3706555255 bzw. 9783706555258, vermutlich in Deutsch, neu.

Zur internationalen Rezeption der Dramen von Peter Turrini ab 34.9 EURO Archiv der Zeitgenossen - Sammlung künstlerischer Vor- und Nachlässe Krems Schriften. zahlreiche Farbabbildungen.
Lade…