Von dem Buch Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen: Wie gelingt es Erzählhemmungen und Erzählängste durch das mündliche Erzählen abzubauen? (Paperback) haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen: Wie gelingt es Erzählhemmungen und Erzählängste durch das mündliche Erzählen abzubauen? (Paperback)100%: Lysiane Schützler: Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen: Wie gelingt es Erzählhemmungen und Erzählängste durch das mündliche Erzählen abzubauen? (Paperback) (ISBN: 9783668399839) GRIN Verlag, in Deutsch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen100%: Lysiane Schützler: Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen (ISBN: 9783668399822) GRIN Verlag, Erstausgabe, in Deutsch, auch als eBook.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen: Wie gelingt es Erzählhemmungen und Erzählängste durch das mündliche Erzählen abzubauen? (Paperback)
12 Angebote vergleichen

Bester Preis: 24,71 (vom 02.03.2017)
1
9783668399822 - Lysiane Schützler: Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen
Lysiane Schützler

Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783668399822 bzw. 3668399824, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar.
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Didaktik - Französisch - Literatur, Werke, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen; die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäß. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen großen Teil dazu bei, dass die reale Instanz des Erzählers immer mehr an Bedeutung verliert. Tonträger oder Verfilmungen von Geschichten können Kindern keineswegs dasselbe Gefühl von Geborgenheit und Wärme übermitteln, wie es ein Erzähler tun könnte. Stattdessen findet man in den Kinderzimmern vermehrt neue Technologien, wie z.B. Erzählbären, die mittels eines USB-Sticks mit neuen Geschichten 'gefüttert' werden können und entfremden somit den Begriff des Erzählens zunehmend. Es hat den Anschein, dass das mündliche Erzählen heutzutage als etwas 'ganz Besonderes' gilt und man es aus diesem Grund lieber professionellen und technischen Medien überlässt. Langfristig betrachtet kann diese Ansicht zu Defiziten des Selbstwertgefühls und der Lebendigkeit führen, da viele Menschen denken, ihre eigenen Erlebnisse hätten keine Qualität und seien nicht erzählenswert in einer Welt voller Kuriositäten. Eine Erzählveranstaltung an der UdK ließ mich auf die Thematik des Geschichtenerzählens aufmerksam werden. Dort besuchte ich einen Erzählabend der Norwegerin Heidi Dahlsveen. Obwohl ich ihre Sprache nicht spreche, war ich überrascht, wie gut man den Kern der Geschichte nur anhand von Internationalismen, einem gewissen Sprachgefühl, Mimik, Gestik und Interaktion mit dem Publikum verstehen konnte. An diesem Punkt kam mir die Idee, dieses Prinzip auf den Fremdsprachenunterricht zu übertragen und fand Gefallen daran, diese kreative Methode im Französischunterricht auszuprobieren. Die Wahl eines geeigneten Genres fiel mir nicht schwer, sodass ich sofort den Entschluss fasste ,in die Welt der Märchen einzutauchen. [...], PDF, 20.02.2017.
2
9783668399839 - Lysiane Schützler: Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen: Wie gelingt es Erzählhemmungen und Erzählängste durch das mündliche Erzählen abzubauen? (Paperback)
Symbolbild
Lysiane Schützler

Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen: Wie gelingt es Erzählhemmungen und Erzählängste durch das mündliche Erzählen abzubauen? (Paperback) (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE PB NW RP

ISBN: 9783668399839 bzw. 3668399832, in Deutsch, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu, Nachdruck.

44,72 + Versand: 3,51 = 48,23
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, The Book Depository EURO [60485773], London, United Kingdom.
Language: German . Brand New Book ***** Print on Demand *****.Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Didaktik, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen; die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäß. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen großen Teil dazu bei, dass die reale Instanz des Erzählers immer mehr an Bedeutung verliert. Tonträger oder Verfilmungen von Geschichten können Kindern keineswegs dasselbe Gefühl von Geborgenheit und Wärme übermitteln, wie es ein Erzähler tun könnte. Stattdessen findet man in den Kinderzimmern vermehrt neue Technologien, wie z.B. Erzählbären, die mittels eines USB-Sticks mit neuen Geschichten gefüttert werden können und entfremden somit den Begriff des Erzählens zunehmend. Es hat den Anschein, dass das mündliche Erzählen heutzutage als etwas ganz Besonderes gilt und man es aus diesem Grund lieber professionellen und technischen Medien überlässt. Langfristig betrachtet kann diese Ansicht zu Defiziten des Selbstwertgefühls und der Lebendigkeit führen, da viele Menschen denken, ihre eigenen Erlebnisse hätten keine Qualität und seien nicht erzählenswert in einer Welt voller Kuriositäten. Eine Erzählveranstaltung an der UdK ließ mich auf die Thematik des Geschichtenerzählens aufmerksam werden. Dort besuchte ich einen Erzählabend der Norwegerin Heidi Dahlsveen. Obwohl ich ihre Sprache nicht spreche, war ich überrascht, wie gut man den Kern der Geschichte nur anhand von Internationalismen, einem gewissen Sprachgefühl, Mimik, Gestik und Interaktion mit dem Publikum verstehen konnte. An diesem Punkt kam mir die Idee, dieses Prinzip auf den Fremdsprachenunterricht zu übertragen und fand Gefallen daran, diese kreative Methode im Französischunterricht auszuprobieren. Die Wahl eines geeigneten Genres fiel mir nicht schwer, sodass ich sofort den Entschluss fasste ,in die Welt der Märchen einzutauchen. [.].
3
9783668399822 - Lysiane Schützler: Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen
Lysiane Schützler

Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW EB

ISBN: 9783668399822 bzw. 3668399824, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

16,72 (Fr. 17,90)¹ + Versand: 16,81 (Fr. 18,00)¹ = 33,53 (Fr. 35,90)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Sofort per Download lieferbar.
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Didaktik, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen; die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäss. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen grossen Teil dazu ... Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Didaktik, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen; die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäss. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen grossen Teil dazu bei, dass die reale Instanz des Erzählers immer mehr an Bedeutung verliert. Tonträger oder Verfilmungen von Geschichten können Kindern keineswegs dasselbe Gefühl von Geborgenheit und Wärme übermitteln, wie es ein Erzähler tun könnte. Stattdessen findet man in den Kinderzimmern vermehrt neue Technologien, wie z.B. Erzählbären, die mittels eines USB-Sticks mit neuen Geschichten gefüttert werden können und entfremden somit den Begriff des Erzählens zunehmend. Es hat den Anschein, dass das mündliche Erzählen heutzutage als etwas ganz Besonderes gilt und man es aus diesem Grund lieber professionellen und technischen Medien überlässt. Langfristig betrachtet kann diese Ansicht zu Defiziten des Selbstwertgefühls und der Lebendigkeit führen, da viele Menschen denken, ihre eigenen Erlebnisse hätten keine Qualität und seien nicht erzählenswert in einer Welt voller Kuriositäten. Eine Erzählveranstaltung an der UdK liess mich auf die Thematik des Geschichtenerzählens aufmerksam werden. Dort besuchte ich einen Erzählabend der Norwegerin Heidi Dahlsveen. Obwohl ich ihre Sprache nicht spreche, war ich überrascht, wie gut man den Kern der Geschichte nur anhand von Internationalismen, einem gewissen Sprachgefühl, Mimik, Gestik und Interaktion mit dem Publikum verstehen konnte. An diesem Punkt kam mir die Idee, dieses Prinzip auf den Fremdsprachenunterricht zu übertragen und fand Gefallen daran, diese kreative Methode im Französischunterricht auszuprobieren. Die Wahl eines geeigneten Genres fiel mir nicht schwer, sodass ich sofort den Entschluss fasste ,in die Welt der Märchen einzutauchen. [...], PDF, 20.02.2017.
4
9783668399839 - Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen

Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW AB

ISBN: 9783668399839 bzw. 3668399832, in Deutsch, neu, Hörbuch.

Lieferung aus: Deutschland, zwischen 5 - 7 Werktagen.
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Didaktik - Französisch - Literatur, Werke, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen, die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäß. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen großen Teil dazu bei, dass die reale Instanz des Erzählers immer mehr an Bedeutung verliert. Tonträger oder Verfilmungen von Geschichten können Kindern keineswegs dasselbe Gefühl von Geborgenheit und Wärme übermitteln, wie es ein Erzähler tun könnte. Stattdessen findet man in den Kinderzimmern vermehrt neue Technologien, wie z.B. Erzählbären, die mittels eines USB-Sticks mit neuen Geschichten "gefüttert" werden können und entfremden somit den Begriff des Erzählens zunehmend. Es hat den Anschein, dass das mündliche Erzählen heutzutage als etwas "ganz Besonderes" gilt und man es aus diesem Grund lieber professionellen und technischen Medien überlässt. Langfristig betrachtet kann diese Ansicht zu Defiziten des Selbstwertgefühls und der Lebendigkeit führen, da viele Menschen denken, ihre eigenen Erlebnisse hätten keine Qualität und seien nicht erzählenswert in einer Welt voller Kuriositäten. Eine Erzählveranstaltung an der UdK ließ mich auf die Thematik des Geschichtenerzählens aufmerksam werden. Dort besuchte ich einen Erzählabend der Norwegerin Heidi Dahlsveen. Obwohl ich ihre Sprache nicht spreche, war ich überrascht, wie gut man den Kern der Geschichte nur anhand von Internationalismen, einem gewissen Sprachgefühl, Mimik, Gestik und Interaktion mit dem Publikum verstehen konnte. An diesem Punkt kam mir die Idee, dieses Prinzip auf den Fremdsprachenunterricht zu übertragen und fand Gefallen daran, diese kreative Methode im Französischunterricht auszuprobieren. Die Wahl eines geeigneten Genres fiel mir nicht schwer, sodass ich sofort den Entschluss fasste ,in die Welt der Märchen einzutauchen. [...].
5
3668399824 - Lysiane Schützler: Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen
Lysiane Schützler

Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 3668399824 bzw. 9783668399822, in Deutsch, 52 Seiten, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, 2-5 Werktage.
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Didaktik für das Fach Französisch - Literatur, Werke, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen; die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäß. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen großen Teil dazu bei, dass die reale Instanz des Erzählers immer mehr an Bedeutung verliert. Tonträger oder Verfilmungen von Geschichten können Kindern keineswegs dasselbe Gefühl von Geborgenheit und Wärme übermitteln, wie es ein Erzähler tun könnte. Stattdessen findet man in den Kinderzimmern vermehrt neue Technologien, wie z.B. Erzählbären, die mittels eines USB-Sticks mit neuen Geschichten gefüttert werden können und entfremden somit den Begriff des Erzählens zunehmend. Es hat den Anschein, dass das mündliche Erzählen heutzutage als etwas ganz Besonderes gilt und man es aus diesem Grund lieber professionellen und technischen Medien überlässt. Langfristig betrachtet kann diese Ansicht zu Defiziten des Selbstwertgefühls und der Lebendigkeit führen, da viele Menschen denken, ihre eigenen Erlebnisse hätten keine Qualität und seien nicht erzählenswert in einer Welt voller Kuriositäten. Eine Erzählveranstaltung an der UdK ließ mich auf die Thematik des Geschichtenerzählens aufmerksam werden. Dort besuchte ich einen Erzählabend der Norwegerin Heidi Dahlsveen. Obwohl ich ihre Sprache nicht spreche, war ich überrascht, wie gut man den Kern der Geschichte nur anhand von Internationalismen, einem gewissen Sprachgefühl, Mimik, Gestik und Interaktion mit dem Publikum verstehen konnte. An diesem Punkt kam mir die Idee, dieses Prinzip auf den Fremdsprachenunterricht zu übertragen und fand Gefallen daran, diese kreative Methode im Französischunterricht auszuprobieren. Die Wahl eines geeigneten Genres fiel mir nicht schwer, sodass ich sofort den Entschluss fasste ,in die Welt der Märchen einzutauchen. [...], 2017, 52 Seiten, eBooks.
6
9783668399822 - Lysiane Schützler: Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen - Wie gelingt es Erzählhemmungen und Erzählängste durch das mündliche Erzählen abzubauen?
Lysiane Schützler

Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen - Wie gelingt es Erzählhemmungen und Erzählängste durch das mündliche Erzählen abzubauen?

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783668399822 bzw. 3668399824, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, E-Book zum Download.
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Didaktik, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen; die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäß. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen großen Teil dazu bei, dass die reale Instanz des Erzählers immer mehr an Bedeutung verliert. Tonträger oder Verfilmungen von Geschichten können Kindern keineswegs dasselbe Gefühl von Geborgenheit und Wärme übermitteln, wie es ein Erzähler tun könnte. Stattdessen findet man in den Kinderzimmern vermehrt neue Technologien, wie z.B. Erzählbären, die mittels eines USB-Sticks mit neuen Geschichten gefüttert werden können und entfremden somit den Begriff des Erzählens zunehmend. Es hat den Anschein, dass das mündliche Erzählen heutzutage als etwas ganz Besonderes gilt und man es aus diesem Grund lieber professionellen und technischen Medien überlässt. Langfristig betrachtet kann diese Ansicht zu Defiziten des Selbstwertgefühls und der Lebendigkeit führen, da viele Menschen denken, ihre eigenen Erlebnisse hätten keine Qualität und seien nicht erzählenswert in einer Welt voller Kuriositäten. Eine Erzählveranstaltung an der UdK ließ mich auf die Thematik des Geschichtenerzählens aufmerksam werden. Dort besuchte ich einen Erzählabend der Norwegerin Heidi Dahlsveen. Obwohl ich ihre Sprache nicht spreche, war ich überrascht, wie gut man den Kern der Geschichte nur anhand von Internationalismen, einem gewissen Sprachgefühl, Mimik, Gestik und Interaktion mit dem Publikum verstehen konnte. An diesem Punkt kam mir die Idee, dieses Prinzip auf den Fremdsprachenunterricht zu übertragen und fand Gefallen daran, diese kreative Methode im Französischunterricht auszuprobieren. Die Wahl eines geeigneten Genres fiel mir nicht schwer, sodass ich sofort den Entschluss fasste ,in die Welt der Märchen einzutauchen. [...].
7
9783668399822 - Lysiane Schützler: Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen
Lysiane Schützler

Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783668399822 bzw. 3668399824, in Deutsch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar.
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Didaktik, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen; die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäß. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen großen Teil dazu ... Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Didaktik, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen; die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäß. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen großen Teil dazu bei, dass die reale Instanz des Erzählers immer mehr an Bedeutung verliert. Tonträger oder Verfilmungen von Geschichten können Kindern keineswegs dasselbe Gefühl von Geborgenheit und Wärme übermitteln, wie es ein Erzähler tun könnte. Stattdessen findet man in den Kinderzimmern vermehrt neue Technologien, wie z.B. Erzählbären, die mittels eines USB-Sticks mit neuen Geschichten gefüttert werden können und entfremden somit den Begriff des Erzählens zunehmend. Es hat den Anschein, dass das mündliche Erzählen heutzutage als etwas ganz Besonderes gilt und man es aus diesem Grund lieber professionellen und technischen Medien überlässt. Langfristig betrachtet kann diese Ansicht zu Defiziten des Selbstwertgefühls und der Lebendigkeit führen, da viele Menschen denken, ihre eigenen Erlebnisse hätten keine Qualität und seien nicht erzählenswert in einer Welt voller Kuriositäten. Eine Erzählveranstaltung an der UdK ließ mich auf die Thematik des Geschichtenerzählens aufmerksam werden. Dort besuchte ich einen Erzählabend der Norwegerin Heidi Dahlsveen. Obwohl ich ihre Sprache nicht spreche, war ich überrascht, wie gut man den Kern der Geschichte nur anhand von Internationalismen, einem gewissen Sprachgefühl, Mimik, Gestik und Interaktion mit dem Publikum verstehen konnte. An diesem Punkt kam mir die Idee, dieses Prinzip auf den Fremdsprachenunterricht zu übertragen und fand Gefallen daran, diese kreative Methode im Französischunterricht auszuprobieren. Die Wahl eines geeigneten Genres fiel mir nicht schwer, sodass ich sofort den Entschluss fasste ,in die Welt der Märchen einzutauchen. [...].
8
9783668399839 - Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen

Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE PB NW

ISBN: 9783668399839 bzw. 3668399832, in Deutsch, GRIN, Taschenbuch, neu.

24,71 (Fr. 26,30)¹ + Versand: 16,91 (Fr. 18,00)¹ = 41,62 (Fr. 44,30)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, 21.02.2017.
Wie gelingt es Erzählhemmungen und Erzählängste durch das mündliche Erzählen abzubauen? Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Didaktik, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen; die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäss. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen grossen Teil dazu bei, dass die reale Instanz des Erzählers immer mehr an Bedeutung verliert. Tonträger oder Verfilmungen von Geschichten können Kindern keineswegs dasselbe Gefühl von Geborgenheit und Wärme übermitteln, wie es ein Erzähler tun könnte. Stattdessen findet man in den Kinderzimmern vermehrt neue Technologien, wie z.B. Erzählbären, die mittels eines USB-Sticks mit neuen Geschichten ´´gefüttert´´ werden können und entfremden somit den Begriff des Erzählens zunehmend. Es hat den Anschein, dass das mündliche Erzählen heutzutage als etwas ´´ganz Besonderes´´ gilt und man es aus diesem Grund lieber professionellen und technischen Medien überlässt. Langfristig betrachtet kann diese Ansicht zu Defiziten des Selbstwertgefühls und der Lebendigkeit führen, da viele Menschen denken, ihre eigenen Erlebnisse hätten keine Qualität und seien nicht erzählenswert in einer Welt voller Kuriositäten. Eine Erzählveranstaltung an der UdK liess mich auf die Thematik des Geschichtenerzählens aufmerksam werden. Dort besuchte ich einen Erzählabend der Norwegerin Heidi Dahlsveen. Obwohl ich ihre Sprache nicht spreche, war ich überrascht, wie gut man den Kern der Geschichte nur anhand von Internationalismen, einem gewissen Sprachgefühl, Mimik, Gestik und Interaktion mit dem Publikum verstehen konnte. An diesem Punkt kam mir die Idee, dieses Prinzip auf den Fremdsprachenunterricht zu übertragen und fand Gefallen daran, diese kreative Methode im Französischunterricht auszuprobieren. Die Wahl eines geeigneten Genres fiel mir nicht schwer, sodass ich sofort den Entschluss fasste ,in die Welt der Märchen einzutauchen. [...].
9
9783668399822 - eBooks>Fachbücher>Sprach- & Literaturwissenschaft: Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen
eBooks>Fachbücher>Sprach- & Literaturwissenschaft

Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW EB

ISBN: 9783668399822 bzw. 3668399824, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

16,72 (Fr. 17,90)¹ + Versand: 16,81 (Fr. 18,00)¹ = 33,53 (Fr. 35,90)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, 20.02.2017.
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Didaktik, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen; die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäss. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen grossen Teil dazu ... Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Didaktik, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen; die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäss. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen grossen Teil dazu bei, dass die reale Instanz des Erzählers immer mehr an Bedeutung verliert. Tonträger oder Verfilmungen von Geschichten können Kindern keineswegs dasselbe Gefühl von Geborgenheit und Wärme übermitteln, wie es ein Erzähler tun könnte. Stattdessen findet man in den Kinderzimmern vermehrt neue Technologien, wie z.B. Erzählbären, die mittels eines USB-Sticks mit neuen Geschichten gefüttert werden können und entfremden somit den Begriff des Erzählens zunehmend. Es hat den Anschein, dass das mündliche Erzählen heutzutage als etwas ganz Besonderes gilt und man es aus diesem Grund lieber professionellen und technischen Medien überlässt. Langfristig betrachtet kann diese Ansicht zu Defiziten des Selbstwertgefühls und der Lebendigkeit führen, da viele Menschen denken, ihre eigenen Erlebnisse hätten keine Qualität und seien nicht erzählenswert in einer Welt voller Kuriositäten. Eine Erzählveranstaltung an der UdK liess mich auf die Thematik des Geschichtenerzählens aufmerksam werden. Dort besuchte ich einen Erzählabend der Norwegerin Heidi Dahlsveen. Obwohl ich ihre Sprache nicht spreche, war ich überrascht, wie gut man den Kern der Geschichte nur anhand von Internationalismen, einem gewissen Sprachgefühl, Mimik, Gestik und Interaktion mit dem Publikum verstehen konnte. An diesem Punkt kam mir die Idee, dieses Prinzip auf den Fremdsprachenunterricht zu übertragen und fand Gefallen daran, diese kreative Methode im Französischunterricht auszuprobieren. Die Wahl eines geeigneten Genres fiel mir nicht schwer, sodass ich sofort den Entschluss fasste ,in die Welt der Märchen einzutauchen. [...].
10
9783668399822 - Lysiane Schützler: Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen - Wie gelingt es Erzählhemmungen und Erzählängste durch das mündliche Erzählen abzubauen?
Lysiane Schützler

Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen - Wie gelingt es Erzählhemmungen und Erzählängste durch das mündliche Erzählen abzubauen? (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783668399822 bzw. 3668399824, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Erzählprojekt im Fremdsprachenunterricht anhand französischsprachiger Märchen: Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Didaktik, Note: 2,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Erzählen die Menschen glauben dieses Wort zu kennen, doch behandeln sie es seinem Wesen nicht gemäß. Das Überangebot von anonymen Medien (Kassetten, CD, Fernseher etc.) trägt einen großen Teil dazu ... Ebook.
Lade…