Jüdischer Almanach des Leo Baeck Instituts. Sprachen
8 Angebote vergleichen
Preise | 2012 | 2013 | 2014 | 2016 | 2023 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 7,99 | € 9,37 | € 10,99 | € 30,43 | € 2,21 |
Nachfrage |
Jüdischer Almanach. Sprachen
ISBN: 9783633542260 bzw. 3633542264, in Deutsch, Jüdischer Verlag, Frankfurt am Main, Deutschland, neu.
Jüdischer Almanach. Sprachen, Hebräisch ist die einzige Sprache, die Eltern von ihren Kindern lernen, hiess es Anfang des 20. Jahrhunderts mit Blick auf die jüdischen Einwanderer im damaligen Palästina. Im heutigen Israel jedoch ist das Hebräische längst Muttersprache geworden. Die Wiederbelebung dieser biblischen Sprache ist die vielleicht erstaunlichste Pionierleistung der Zionisten. Denn über einen Zeitraum von fast zweitausend Jahren war das Hebräische eine reine Schrift- und Sakralsprache. Die Juden in aller Welt verständigten sich im Alltag in Jiddisch oder Ladino sowie den Sprachen der Länder, in denen sie lebten. Als Inbegriff der Kultursprache galt - vor der Shoah - für viele Juden das Deutsche. Noch der Begründer des politischen Zionismus, Theodor Herzl, ging wie selbstverständlich davon aus, dass im zukünftigen »Judenstaat« Deutsch gesprochen werden würde. »Wir können doch nicht Hebräisch miteinander reden. Wer von uns weiss genug Hebräisch, um in dieser Sprache ein Bahnbillett zu verlangen?« Der Jüdische Almanach widmet sich dem Phänomen, dass sich jüdische Kultur in und zwischen unterschiedlichen Sprachen entfaltete und entfaltet, dem Neben-, Mit- und Gegeneinander, der Vielfalt ihrer Sprachen.
Jüdischer Almanach. Sprachen
ISBN: 9783633542260 bzw. 3633542264, in Deutsch, Juedischer Verlag, neu.
Jüdischer Almanach. Sprachen, Hebräisch ist die einzige Sprache, die Eltern von ihren Kindern lernen, hieß es Anfang des 20. Jahrhunderts mit Blick auf die jüdischen Einwanderer im damaligen Palästina. Im heutigen Israel jedoch ist das Hebräische längst Muttersprache geworden. Die Wiederbelebung dieser biblischen Sprache ist die vielleicht erstaunlichste Pionierleistung der Zionisten. Denn über einen Zeitraum von fast zweitausend Jahren war das Hebräische eine reine Schrift- und Sakralsprache. Die Juden in aller Welt verständigten sich im Alltag in Jiddisch oder Ladino sowie den Sprachen der Länder, in denen sie lebten. Als Inbegriff der Kultursprache galt - vor der Shoah - für viele Juden das Deutsche. Noch der Begründer des politischen Zionismus, Theodor Herzl, ging wie selbstverständlich davon aus, daß im zukünftigen »Judenstaat« Deutsch gesprochen werden würde. »Wir können doch nicht Hebräisch miteinander reden. Wer von uns weiß genug Hebräisch, um in dieser Sprache ein Bahnbillett zu verlangen?« Der Jüdische Almanach widmet sich dem Phänomen, daß sich jüdische Kultur in und zwischen unterschiedlichen Sprachen entfaltete und entfaltet, dem Neben-, Mit- und Gegeneinander, der Vielfalt ihrer Sprachen.
Jüdischer Almanach des Leo Baeck Instituts. Sprachen (2007)
ISBN: 9783633542260 bzw. 3633542264, vermutlich in Deutsch, Jüdischer Verlag Im Suhrkamp Verlag, Taschenbuch, gebraucht, guter Zustand.
Gebraucht - Wie neu ungelesen, sehr guter Zustand; Rechnung mit MwSt.; unused/unread, very good condition; -Hebräisch ist die einzige Sprache, die Eltern von ihren Kindern lernen, hieß es Anfang des 20. Jahrhunderts mit Blick auf die jüdischen Einwanderer im damaligen Palästina. Im heutigen Israel jedoch ist das Hebräische längst Muttersprache geworden. Die Wiederbelebung dieser biblischen Sprache ist die vielleicht erstaunlichste Pionierleistung der Zionisten. Denn über einen Zeitraum von fast zweitausend Jahren war das Hebräische eine reine Schrift- und Sakralsprache. Die Juden in aller Welt verständigten sich im Alltag in Jiddisch oder Ladino sowie den Sprachen der Länder, in denen sie lebten. Als Inbegriff der Kultursprache galt vor der Shoah für viele Juden das Deutsche. Noch der Begründer des politischen Zionismus, Theodor Herzl, ging wie selbstverständlich davon aus, daß im zukünftigen 'Judenstaat' Deutsch gesprochen werden würde. 'Wir können doch nicht Hebräisch miteinander reden. Wer von uns weiß genug Hebräisch, um in dieser Sprache ein Bahnbillett zu verlangen 'Der Jüdische Almanach widmet sich dem Phänomen, daß sich jüdische Kultur in und zwischen unterschiedlichen Sprachen entfaltete und entfaltet, dem Neben-, Mit- und Gegeneinander, der Vielfalt ihrer Sprachen. 142 pp. Deutsch, Books.
Jüdischer Almanach. Sprachen. Sonderangebot! Neuware! (2007)
ISBN: 9783633542260 bzw. 3633542264, in Deutsch, 142 Seiten, Jüdischer Verlag, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Buchrausch, [3202112].
Hebräisch ist die einzige Sprache, die Eltern von ihren Kindern lernen, hieß es Anfang des 20. Jahrhunderts mit Blick auf die jüdischen Einwanderer im damaligen Palästina. Im heutigen Israel jedoch ist das Hebräische längst Muttersprache geworden. Die Wiederbelebung dieser biblischen Sprache ist die vielleicht erstaunlichste Pionierleistung der Zionisten. Denn über einen Zeitraum von fast zweitausend Jahren war das Hebräische eine reine Schrift- und Sakralsprache. Die Juden in aller Welt verständigten sich im Alltag in Jiddisch oder Ladino sowie den Sprachen der Länder, in denen sie lebten. Als Inbegriff der Kultursprache galt - vor der Shoah - für viele Juden das Deutsche. Noch der Begründer des politischen Zionismus, Theodor Herzl, ging wie selbstverständlich davon aus, daß im zukünftigen 'Judenstaat' Deutsch gesprochen werden würde. 'Wir können doch nicht Hebräisch miteinander reden. Wer von uns weiß genug Hebräisch, um in dieser Sprache ein Bahnbillett zu verlangen?' Der Jüdische Almanach widmet sich dem Phänomen, daß sich jüdische Kultur in und zwischen unterschiedlichen Sprachen entfaltete und entfaltet, dem Neben-, Mit- und Gegeneinander, der Vielfalt ihrer Sprachen. SONDERANGEBOT! Beim Verlag vergriffen, bei uns noch am Lager! Ungelesene Neuware mit leichten Lagerspuren! Paperback, ca. 240 g schwer! Original Verlagspreis 14,80 EUR - Bei uns im Sonderangebot! • Entdecken Sie die exklusiven Angebote von Buchrausch: • Vergriffene Bildbände, Thriller, Romane, Kinderbücher, Ratgeber ... • Wir haben oft die weltweit letzten Exemplare! Sie zahlen nur einmal Versandkosten pro Bestellung, egal wieviele Bücher Sie kaufen! (Deutschland inkl. Inseln) Sie finden unser gesamtes Programm unter 'Alle Sparten dieses Verkäufers' weiter unten. 2007, Paperback, Neuware, ca. 20,2 x 11,9 cm, 244g, 142, Internationaler Versand, Banküberweisung, PayPal, Selbstabholung und Barzahlung.
Jüdischer Almanach des Leo Baeck Instituts. Sprachen (2007)
ISBN: 9783633542260 bzw. 3633542264, in Deutsch, 142 Seiten, Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Taschenbuch, gebraucht, guter Zustand.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung Kisch & Co. [3338288].
Gebraucht - Wie neu ungelesen, sehr guter Zustand; Rechnung mit MwSt.; unused/unread, very good condition; - Hebräisch ist die einzige Sprache, die Eltern von ihren Kindern lernen, hieß es Anfang des 20. Jahrhunderts mit Blick auf die jüdischen Einwanderer im damaligen Palästina. Im heutigen Israel jedoch ist das Hebräische längst Muttersprache geworden. Die Wiederbelebung dieser biblischen Sprache ist die vielleicht erstaunlichste Pionierleistung der Zionisten. Denn über einen Zeitraum von fast zweitausend Jahren war das Hebräische eine reine Schrift- und Sakralsprache. Die Juden in aller Welt verständigten sich im Alltag in Jiddisch oder Ladino sowie den Sprachen der Länder, in denen sie lebten. Als Inbegriff der Kultursprache galt vor der Shoah für viele Juden das Deutsche. Noch der Begründer des politischen Zionismus, Theodor Herzl, ging wie selbstverständlich davon aus, daß im zukünftigen 'Judenstaat' Deutsch gesprochen werden würde. 'Wir können doch nicht Hebräisch miteinander reden. Wer von uns weiß genug Hebräisch, um in dieser Sprache ein Bahnbillett zu verlangen 'Der Jüdische Almanach widmet sich dem Phänomen, daß sich jüdische Kultur in und zwischen unterschiedlichen Sprachen entfaltete und entfaltet, dem Neben-, Mit- und Gegeneinander, der Vielfalt ihrer Sprachen. 01.01.2007, Taschenbuch, wie neu, 200x120x12 mm, 244g, 142, Internationaler Versand, Banküberweisung, PayPal, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
Jüdischer Almanach. Sprachen
ISBN: 9783633542260 bzw. 3633542264, in Deutsch, Jüdischer Verlag, gebraucht.
Buchrausch, [3202112].
SONDERANGEBOT! Beim Verlag vergriffen, bei uns noch am Lager! Ungelesene Neuware mit leichten Lagerspuren! Kartoniert, ca. 240 g schwer! Original Verlagspreis 14,80 EUR - Wir können noch zum Sonderpreis liefern! Kartoniert.
Jüdischer Almanach. Sprachen (2007)
ISBN: 9783633542260 bzw. 3633542264, in Deutsch, Juedischer Verlag, Taschenbuch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, momox co uk.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Jüdischer Almanach. Sprachen (2007)
ISBN: 9783633542260 bzw. 3633542264, in Deutsch, 142 Seiten, Juedischer Verlag, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, jayhoopere.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen