Der Nachsommer. Vollständige Ausgabe. Nach dem Text der Erstausgabe von 1857. Nachwort von Fritz Krökel. München, Winkler, 1971. 748 S., 2 Bl. Beige Or.-Lwd. mit Schutzumschlag. (Winklers Jubiläumsbibliothek). (ISBN 3538069700).
6 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2018 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 20,94 | € 21,51 | € 22,95 | € 25,29 | € 13,20 |
Nachfrage |
1
Die Fürstin (2003)
DE HC NW
ISBN: 9783538069701 bzw. 3538069700, Band: 2, in Deutsch, Artemis & Winkler, gebundenes Buch, neu, mit Einband.
Lieferung aus: Schweiz, Versandfertig innert 1-2 Werktagen.
Erzählungen 1887-1891, 14 Erzählungen und kleine Romane aus den Jahren 1887-1891, in neuer Übersetzung, darunter »Wolodja«, »Das Glück«, »Die Schönen«, »Eine langweilige Geschichte«, »Diebe«, »Das Duell« und andere. Über Jahrzehnte hat die erstmals zwischen 1968 und 1971 erschienene Tschechow-Ausgabe in der Winkler Weltliteratur wesentlich zur Verbreitung und Bekanntheit des Autors in Deutschland beigetragen. Die Neuausgabe stellt in sechs Bänden die Erzählungen, kleinen Romane und Dramen des grossen russischen Schriftstellers in neuer Übersetzung vor. In Anton Tschechow ist früh der geniale Erzähler erkannt worden, den man seit langem zum unverzichtbaren Bestand der Weltliteratur zählt. Geistreich, kritisch und wortgewandt geht er in seinen Erzählungen gesellschaftlichen Missständen, persönlichen Schrullen und anderen Eigenheiten der ihn umgebenden Welt auf den Grund. Dass er dabei die Liebe zu seinen Figuren bewahrt und zugleich das Allgemeinmenschliche hinter den Besonderheiten nie aus den Augen verliert, ist das Geheimnis seines Erfolgs. Die Neuübersetzung von einem qualifizierten und erfahrenen Übersetzerteam arbeitet den oft ironischen Unterton, die Leichtigkeit und stets souveräne Distanz in einer flüssig lesbaren und dennoch dem Original präzise folgenden Sprache heraus. Vorgelegt werden in einer klassisch-repräsentativen Auswahl vor allem die vielen bekannten, oft lange schon kanonisierten Erzählungen, deren Lebendigkeit und Frische es neu zu entdecken gilt. Übersetzt von: Vera Bischitzky, Kay Borowsky, Barbara Conrad, Ulrike Lange, Barbara Schaefer und Marianne Wiebe. Mit einem Nachwort von Gerhard Bauer, Anmerkungen, Zeittafel und Glossar. Format 11,5 x 19 cm. Gebunden mit Schutzumschlag. Band 2 der Neuausgabe enthält 14 Erzählungen aus den Jahren 1880-1887: Wolodja Das Glück Der Vater Kaschtanka Schlafen, nur schlafen! Die Schönen Der Namenstag Der Anfall Die Fürstin Eine langweilige Geschichte Diebe Gussew Weiber Das Duell, gebundene Ausgabe, 06.08.2003.
Erzählungen 1887-1891, 14 Erzählungen und kleine Romane aus den Jahren 1887-1891, in neuer Übersetzung, darunter »Wolodja«, »Das Glück«, »Die Schönen«, »Eine langweilige Geschichte«, »Diebe«, »Das Duell« und andere. Über Jahrzehnte hat die erstmals zwischen 1968 und 1971 erschienene Tschechow-Ausgabe in der Winkler Weltliteratur wesentlich zur Verbreitung und Bekanntheit des Autors in Deutschland beigetragen. Die Neuausgabe stellt in sechs Bänden die Erzählungen, kleinen Romane und Dramen des grossen russischen Schriftstellers in neuer Übersetzung vor. In Anton Tschechow ist früh der geniale Erzähler erkannt worden, den man seit langem zum unverzichtbaren Bestand der Weltliteratur zählt. Geistreich, kritisch und wortgewandt geht er in seinen Erzählungen gesellschaftlichen Missständen, persönlichen Schrullen und anderen Eigenheiten der ihn umgebenden Welt auf den Grund. Dass er dabei die Liebe zu seinen Figuren bewahrt und zugleich das Allgemeinmenschliche hinter den Besonderheiten nie aus den Augen verliert, ist das Geheimnis seines Erfolgs. Die Neuübersetzung von einem qualifizierten und erfahrenen Übersetzerteam arbeitet den oft ironischen Unterton, die Leichtigkeit und stets souveräne Distanz in einer flüssig lesbaren und dennoch dem Original präzise folgenden Sprache heraus. Vorgelegt werden in einer klassisch-repräsentativen Auswahl vor allem die vielen bekannten, oft lange schon kanonisierten Erzählungen, deren Lebendigkeit und Frische es neu zu entdecken gilt. Übersetzt von: Vera Bischitzky, Kay Borowsky, Barbara Conrad, Ulrike Lange, Barbara Schaefer und Marianne Wiebe. Mit einem Nachwort von Gerhard Bauer, Anmerkungen, Zeittafel und Glossar. Format 11,5 x 19 cm. Gebunden mit Schutzumschlag. Band 2 der Neuausgabe enthält 14 Erzählungen aus den Jahren 1880-1887: Wolodja Das Glück Der Vater Kaschtanka Schlafen, nur schlafen! Die Schönen Der Namenstag Der Anfall Die Fürstin Eine langweilige Geschichte Diebe Gussew Weiber Das Duell, gebundene Ausgabe, 06.08.2003.
2
Die Fürstin
DE HC NW
ISBN: 9783538069701 bzw. 3538069700, Band: 2, in Deutsch, Winkler, München, Deutschland, gebundenes Buch, neu, mit Einband.
Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
In neuer Übersetzung: Die großen Erzählungen von Anton Tschechow! Band 2 der gesammelten Erzählungen bietet eine repräsentative Auswahl aus dem mittleren Werk. 14 Erzählungen von "Wolodja" bis "Weiber", inklusive der berühmten kleineren Romane "Eine langweilige Geschichte" und "Das Duell". 14 Erzählungen und kleine Romane aus den Jahren 1887-1891, in neuer Übersetzung, darunter »Wolodja«, »Das Glück«, »Die Schönen«, »Eine langweilige Geschichte«, »Diebe«, »Das Duell« und andere. Über Jahrzehnte hat die erstmals zwischen 1968 und 1971 erschienene Tschechow-Ausgabe in der Winkler Weltliteratur wesentlich zur Verbreitung und Bekanntheit des Autors in Deutschland beigetragen. Die Neuausgabe stellt in sechs Bänden die Erzählungen, kleinen Romane und Dramen des großen russischen Schriftstellers in neuer Übersetzung vor. In Anton Tschechow ist früh der geniale Erzähler erkannt worden, den man seit langem zum unverzichtbaren Bestand der Weltliteratur zählt. Geistreich, kritisch und wortgewandt geht er in seinen Erzählungen gesellschaftlichen Missständen, persönlichen Schrullen und anderen Eigenheiten der ihn umgebenden Welt auf den Grund. Dass er dabei die Liebe zu seinen Figuren bewahrt und zugleich das Allgemeinmenschliche hinter den Besonderheiten nie aus den Augen verliert, ist das Geheimnis seines Erfolgs. Die Neuübersetzung von einem qualifizierten und erfahrenen Übersetzerteam arbeitet den oft ironischen Unterton, die Leichtigkeit und stets souveräne Distanz in einer flüssig lesbaren und dennoch dem Original präzise folgenden Sprache heraus. Vorgelegt werden in einer klassisch-repräsentativen Auswahl vor allem die vielen bekannten, oft lange schon kanonisierten Erzählungen, deren Lebendigkeit und Frische es neu zu entdecken gilt. Übersetzt von: Vera Bischitzky, Kay Borowsky, Barbara Conrad, Ulrike Lange, Barbara Schaefer und Marianne Wiebe. Mit einem Nachwort von Gerhard Bauer, Anmerkungen, Zeittafel und Glossar. Format 11,5 x 19 cm. Gebunden mit Schutzumschlag. Band 2 der Neuausgabe enthält 14 Erzählungen aus den Jahren 1880-1887: Wolodja Das Glück Der Vater Kaschtanka Schlafen, nur schlafen! Die Schönen Der Namenstag Der Anfall Die Fürstin Eine langweilige Geschichte Diebe Gussew Weiber Das Duell.
In neuer Übersetzung: Die großen Erzählungen von Anton Tschechow! Band 2 der gesammelten Erzählungen bietet eine repräsentative Auswahl aus dem mittleren Werk. 14 Erzählungen von "Wolodja" bis "Weiber", inklusive der berühmten kleineren Romane "Eine langweilige Geschichte" und "Das Duell". 14 Erzählungen und kleine Romane aus den Jahren 1887-1891, in neuer Übersetzung, darunter »Wolodja«, »Das Glück«, »Die Schönen«, »Eine langweilige Geschichte«, »Diebe«, »Das Duell« und andere. Über Jahrzehnte hat die erstmals zwischen 1968 und 1971 erschienene Tschechow-Ausgabe in der Winkler Weltliteratur wesentlich zur Verbreitung und Bekanntheit des Autors in Deutschland beigetragen. Die Neuausgabe stellt in sechs Bänden die Erzählungen, kleinen Romane und Dramen des großen russischen Schriftstellers in neuer Übersetzung vor. In Anton Tschechow ist früh der geniale Erzähler erkannt worden, den man seit langem zum unverzichtbaren Bestand der Weltliteratur zählt. Geistreich, kritisch und wortgewandt geht er in seinen Erzählungen gesellschaftlichen Missständen, persönlichen Schrullen und anderen Eigenheiten der ihn umgebenden Welt auf den Grund. Dass er dabei die Liebe zu seinen Figuren bewahrt und zugleich das Allgemeinmenschliche hinter den Besonderheiten nie aus den Augen verliert, ist das Geheimnis seines Erfolgs. Die Neuübersetzung von einem qualifizierten und erfahrenen Übersetzerteam arbeitet den oft ironischen Unterton, die Leichtigkeit und stets souveräne Distanz in einer flüssig lesbaren und dennoch dem Original präzise folgenden Sprache heraus. Vorgelegt werden in einer klassisch-repräsentativen Auswahl vor allem die vielen bekannten, oft lange schon kanonisierten Erzählungen, deren Lebendigkeit und Frische es neu zu entdecken gilt. Übersetzt von: Vera Bischitzky, Kay Borowsky, Barbara Conrad, Ulrike Lange, Barbara Schaefer und Marianne Wiebe. Mit einem Nachwort von Gerhard Bauer, Anmerkungen, Zeittafel und Glossar. Format 11,5 x 19 cm. Gebunden mit Schutzumschlag. Band 2 der Neuausgabe enthält 14 Erzählungen aus den Jahren 1880-1887: Wolodja Das Glück Der Vater Kaschtanka Schlafen, nur schlafen! Die Schönen Der Namenstag Der Anfall Die Fürstin Eine langweilige Geschichte Diebe Gussew Weiber Das Duell.
3
Die Fürstin
DE HC NW
ISBN: 9783538069701 bzw. 3538069700, Band: 2, in Deutsch, Winkler, München, Deutschland, gebundenes Buch, neu, mit Einband.
Lieferung aus: Schweiz, zzgl. Versandkosten, Versandfertig innert 1-2 Werktagen.
In neuer Übersetzung: Die grossen Erzählungen von Anton Tschechow! Band 2 der gesammelten Erzählungen bietet eine repräsentative Auswahl aus dem mittleren Werk. 14 Erzählungen von "Wolodja" bis "Weiber", inklusive der berühmten kleineren Romane "Eine langweilige Geschichte" und "Das Duell". 14 Erzählungen und kleine Romane aus den Jahren 1887-1891, in neuer Übersetzung, darunter »Wolodja«, »Das Glück«, »Die Schönen«, »Eine langweilige Geschichte«, »Diebe«, »Das Duell« und andere. Über Jahrzehnte hat die erstmals zwischen 1968 und 1971 erschienene Tschechow-Ausgabe in der Winkler Weltliteratur wesentlich zur Verbreitung und Bekanntheit des Autors in Deutschland beigetragen. Die Neuausgabe stellt in sechs Bänden die Erzählungen, kleinen Romane und Dramen des grossen russischen Schriftstellers in neuer Übersetzung vor. In Anton Tschechow ist früh der geniale Erzähler erkannt worden, den man seit langem zum unverzichtbaren Bestand der Weltliteratur zählt. Geistreich, kritisch und wortgewandt geht er in seinen Erzählungen gesellschaftlichen Missständen, persönlichen Schrullen und anderen Eigenheiten der ihn umgebenden Welt auf den Grund. Dass er dabei die Liebe zu seinen Figuren bewahrt und zugleich das Allgemeinmenschliche hinter den Besonderheiten nie aus den Augen verliert, ist das Geheimnis seines Erfolgs. Die Neuübersetzung von einem qualifizierten und erfahrenen Übersetzerteam arbeitet den oft ironischen Unterton, die Leichtigkeit und stets souveräne Distanz in einer flüssig lesbaren und dennoch dem Original präzise folgenden Sprache heraus. Vorgelegt werden in einer klassisch-repräsentativen Auswahl vor allem die vielen bekannten, oft lange schon kanonisierten Erzählungen, deren Lebendigkeit und Frische es neu zu entdecken gilt. Übersetzt von: Vera Bischitzky, Kay Borowsky, Barbara Conrad, Ulrike Lange, Barbara Schaefer und Marianne Wiebe. Mit einem Nachwort von Gerhard Bauer, Anmerkungen, Zeittafel und Glossar. Format 11,5 x 19 cm. Gebunden mit Schutzumschlag. Band 2 der Neuausgabe enthält 14 Erzählungen aus den Jahren 1880-1887: Wolodja Das Glück Der Vater Kaschtanka Schlafen, nur schlafen! Die Schönen Der Namenstag Der Anfall Die Fürstin Eine langweilige Geschichte Diebe Gussew Weiber Das Duell.
In neuer Übersetzung: Die grossen Erzählungen von Anton Tschechow! Band 2 der gesammelten Erzählungen bietet eine repräsentative Auswahl aus dem mittleren Werk. 14 Erzählungen von "Wolodja" bis "Weiber", inklusive der berühmten kleineren Romane "Eine langweilige Geschichte" und "Das Duell". 14 Erzählungen und kleine Romane aus den Jahren 1887-1891, in neuer Übersetzung, darunter »Wolodja«, »Das Glück«, »Die Schönen«, »Eine langweilige Geschichte«, »Diebe«, »Das Duell« und andere. Über Jahrzehnte hat die erstmals zwischen 1968 und 1971 erschienene Tschechow-Ausgabe in der Winkler Weltliteratur wesentlich zur Verbreitung und Bekanntheit des Autors in Deutschland beigetragen. Die Neuausgabe stellt in sechs Bänden die Erzählungen, kleinen Romane und Dramen des grossen russischen Schriftstellers in neuer Übersetzung vor. In Anton Tschechow ist früh der geniale Erzähler erkannt worden, den man seit langem zum unverzichtbaren Bestand der Weltliteratur zählt. Geistreich, kritisch und wortgewandt geht er in seinen Erzählungen gesellschaftlichen Missständen, persönlichen Schrullen und anderen Eigenheiten der ihn umgebenden Welt auf den Grund. Dass er dabei die Liebe zu seinen Figuren bewahrt und zugleich das Allgemeinmenschliche hinter den Besonderheiten nie aus den Augen verliert, ist das Geheimnis seines Erfolgs. Die Neuübersetzung von einem qualifizierten und erfahrenen Übersetzerteam arbeitet den oft ironischen Unterton, die Leichtigkeit und stets souveräne Distanz in einer flüssig lesbaren und dennoch dem Original präzise folgenden Sprache heraus. Vorgelegt werden in einer klassisch-repräsentativen Auswahl vor allem die vielen bekannten, oft lange schon kanonisierten Erzählungen, deren Lebendigkeit und Frische es neu zu entdecken gilt. Übersetzt von: Vera Bischitzky, Kay Borowsky, Barbara Conrad, Ulrike Lange, Barbara Schaefer und Marianne Wiebe. Mit einem Nachwort von Gerhard Bauer, Anmerkungen, Zeittafel und Glossar. Format 11,5 x 19 cm. Gebunden mit Schutzumschlag. Band 2 der Neuausgabe enthält 14 Erzählungen aus den Jahren 1880-1887: Wolodja Das Glück Der Vater Kaschtanka Schlafen, nur schlafen! Die Schönen Der Namenstag Der Anfall Die Fürstin Eine langweilige Geschichte Diebe Gussew Weiber Das Duell.
4
Die Fürstin, Erzählungen 1887-1891 (2003)
DE HC NW
ISBN: 9783538069701 bzw. 3538069700, in Deutsch, Artemis & Winkler Verlag, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Niederlande, 2-3 werkdagen.
bol.com.
Über Jahrzehnte hat die erstmals zwischen 1968 und 1971 erschienene Tschechow-Ausgabe in der Winkler Weltliteratur wesentlich zur Verbreitung und Bekanntheit des Autors beigetragen. Die Neuausgabe stellt in sechs Bänden die Erzählungen, kleinen Romane und Dramen des großen russischen Schriftstellers in neuer Übersetzung vor. In Anton Tschechow ist früh der geniale Erzähler erkannt worden, den man seit langem zum unverzichtbaren Bestand der Weltliteratur zählt. Geistreich, kritisch und wortgewandt... Über Jahrzehnte hat die erstmals zwischen 1968 und 1971 erschienene Tschechow-Ausgabe in der Winkler Weltliteratur wesentlich zur Verbreitung und Bekanntheit des Autors beigetragen. Die Neuausgabe stellt in sechs Bänden die Erzählungen, kleinen Romane und Dramen des großen russischen Schriftstellers in neuer Übersetzung vor. In Anton Tschechow ist früh der geniale Erzähler erkannt worden, den man seit langem zum unverzichtbaren Bestand der Weltliteratur zählt. Geistreich, kritisch und wortgewandt geht er in seinen Erzählungen gesellschaftlichen Missständen, persönlichen Schrullen und anderen Eigenheiten der ihn umgebenden Welt auf den Grund. Dass er dabei die Liebe zu seinen Figuren bewahrt und zugleich das Allgemeinmenschliche hinter den Besonderheiten nie aus den Augen verliert, ist das Geheimnis seines Erfolgs. Die Neuübersetzung von einem qualifizierten und erfahrenen Übersetzerteam unter Federführung von Gerhard Bauer arbeitet den oft ironischen Unterton, die Leichtigkeit und stets souveräne Distanz in einer flüssig lesbaren und dennoch dem Original präzise folgenden Sprache heraus. Vorgelegt werden in einer klassisch-repräsentativen Auswahl vor allem die vielen bekannten, oft lange schon kanonisierten Erzählungen, deren Lebendigkeit und Frische es neu zu entdecken gilt.Taal: Duits;Afmetingen: 27x193x123 mm;Gewicht: 373,00 gram;Verschijningsdatum: augustus 2003;ISBN10: 3538069700;ISBN13: 9783538069701; Duitstalig | Hardcover | 2003.
bol.com.
Über Jahrzehnte hat die erstmals zwischen 1968 und 1971 erschienene Tschechow-Ausgabe in der Winkler Weltliteratur wesentlich zur Verbreitung und Bekanntheit des Autors beigetragen. Die Neuausgabe stellt in sechs Bänden die Erzählungen, kleinen Romane und Dramen des großen russischen Schriftstellers in neuer Übersetzung vor. In Anton Tschechow ist früh der geniale Erzähler erkannt worden, den man seit langem zum unverzichtbaren Bestand der Weltliteratur zählt. Geistreich, kritisch und wortgewandt... Über Jahrzehnte hat die erstmals zwischen 1968 und 1971 erschienene Tschechow-Ausgabe in der Winkler Weltliteratur wesentlich zur Verbreitung und Bekanntheit des Autors beigetragen. Die Neuausgabe stellt in sechs Bänden die Erzählungen, kleinen Romane und Dramen des großen russischen Schriftstellers in neuer Übersetzung vor. In Anton Tschechow ist früh der geniale Erzähler erkannt worden, den man seit langem zum unverzichtbaren Bestand der Weltliteratur zählt. Geistreich, kritisch und wortgewandt geht er in seinen Erzählungen gesellschaftlichen Missständen, persönlichen Schrullen und anderen Eigenheiten der ihn umgebenden Welt auf den Grund. Dass er dabei die Liebe zu seinen Figuren bewahrt und zugleich das Allgemeinmenschliche hinter den Besonderheiten nie aus den Augen verliert, ist das Geheimnis seines Erfolgs. Die Neuübersetzung von einem qualifizierten und erfahrenen Übersetzerteam unter Federführung von Gerhard Bauer arbeitet den oft ironischen Unterton, die Leichtigkeit und stets souveräne Distanz in einer flüssig lesbaren und dennoch dem Original präzise folgenden Sprache heraus. Vorgelegt werden in einer klassisch-repräsentativen Auswahl vor allem die vielen bekannten, oft lange schon kanonisierten Erzählungen, deren Lebendigkeit und Frische es neu zu entdecken gilt.Taal: Duits;Afmetingen: 27x193x123 mm;Gewicht: 373,00 gram;Verschijningsdatum: augustus 2003;ISBN10: 3538069700;ISBN13: 9783538069701; Duitstalig | Hardcover | 2003.
5
Symbolbild
Die Frstin
DE HC NW
ISBN: 9783538069701 bzw. 3538069700, in Deutsch, Artemis amp; Winkler Verlag, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, zzgl. Versandkosten, Verandgebiet: EUR.
Von Händler/Antiquariat, Paperbackshop International, GLOS, Fairford, [RE:4].
Hardcover.
Von Händler/Antiquariat, Paperbackshop International, GLOS, Fairford, [RE:4].
Hardcover.
6
Symbolbild
Die Fürstin: Erzählungen 1887-1891
DE US
ISBN: 9783538069701 bzw. 3538069700, Band: 1, in Deutsch, Winkler, München, Deutschland, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: DEU.
Von Händler/Antiquariat, buxbox.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, buxbox.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…