Von dem Buch Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!
Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
100%: Rebecca Ehrenwirth: Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand (ISBN: 9783447197373) Harrassowitz, Wiesbaden, Deutschland, in Deutsch, auch als eBook.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
100%: Rebecca Ehrenwirth: Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand (Maritime Asia) (ISBN: 9783447109840) 2018, Harrassowitz Verlag, Erstausgabe, in Deutsch, Broschiert.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand - 6 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 86,00 (vom 01.07.2018)1
Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand
DE HC NW
ISBN: 9783447109840 bzw. 344710984X, in Deutsch, Harrassowitz, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Die Integration der chinesischen Migranten in Thailand wird in Südostasien generell als Erfolgsgeschichte angesehen. In keinem anderen südostasiatischen Land haben sich die chinesischen Einwanderer so gut assimiliert wie in Thailand. So konnte bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts eine chinesischsprachige Literatur entstehen, die über Generationen hinweg weitergetragen und -entwickelt wurde. Rebecca Ehrenwirth präsentiert in ihrem Band zwei zeitgenössische Autoren der dritten Welle der Die Integration der chinesischen Migranten in Thailand wird in Südostasien generell als Erfolgsgeschichte angesehen. In keinem anderen südostasiatischen Land haben sich die chinesischen Einwanderer so gut assimiliert wie in Thailand. So konnte bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts eine chinesischsprachige Literatur entstehen, die über Generationen hinweg weitergetragen und -entwickelt wurde. Rebecca Ehrenwirth präsentiert in ihrem Band zwei zeitgenössische Autoren der dritten Welle der sinophonen Literatur in Thailand. Sima Gong und Zeng Xin, beide in Bangkok geboren, können als Pioniere auf dem Gebiet der sinophonen Kurzgeschichten bzw. Lyrik in Thailand angesehen werden. Ihre Werke, die sich mit der Frage nicht nur nach nationalen Identitäten auseinandersetzen, illustrieren, wie stark die Verbindung sowohl zum Herkunftsland (China) als auch zum Heimatland (Thailand) ist. Ehrenwirth übersetzte hierfür mehr als 120 Kurzgeschichten und ebenso viele Gedichte erstmals vom Chinesischen ins Deutsche. Ergänzt durch eine theoretische Einführung in die Einwanderungsgeschichte der Chinesen in Thailand und eine umfassende literaturwissenschaftliche Analyse gewährt sie so einen tiefen Einblick in die zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand. Erscheint vorauss. 9. Mai 2018 Lieferzeit 1-2 Werktage.
Die Integration der chinesischen Migranten in Thailand wird in Südostasien generell als Erfolgsgeschichte angesehen. In keinem anderen südostasiatischen Land haben sich die chinesischen Einwanderer so gut assimiliert wie in Thailand. So konnte bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts eine chinesischsprachige Literatur entstehen, die über Generationen hinweg weitergetragen und -entwickelt wurde. Rebecca Ehrenwirth präsentiert in ihrem Band zwei zeitgenössische Autoren der dritten Welle der Die Integration der chinesischen Migranten in Thailand wird in Südostasien generell als Erfolgsgeschichte angesehen. In keinem anderen südostasiatischen Land haben sich die chinesischen Einwanderer so gut assimiliert wie in Thailand. So konnte bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts eine chinesischsprachige Literatur entstehen, die über Generationen hinweg weitergetragen und -entwickelt wurde. Rebecca Ehrenwirth präsentiert in ihrem Band zwei zeitgenössische Autoren der dritten Welle der sinophonen Literatur in Thailand. Sima Gong und Zeng Xin, beide in Bangkok geboren, können als Pioniere auf dem Gebiet der sinophonen Kurzgeschichten bzw. Lyrik in Thailand angesehen werden. Ihre Werke, die sich mit der Frage nicht nur nach nationalen Identitäten auseinandersetzen, illustrieren, wie stark die Verbindung sowohl zum Herkunftsland (China) als auch zum Heimatland (Thailand) ist. Ehrenwirth übersetzte hierfür mehr als 120 Kurzgeschichten und ebenso viele Gedichte erstmals vom Chinesischen ins Deutsche. Ergänzt durch eine theoretische Einführung in die Einwanderungsgeschichte der Chinesen in Thailand und eine umfassende literaturwissenschaftliche Analyse gewährt sie so einen tiefen Einblick in die zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand. Erscheint vorauss. 9. Mai 2018 Lieferzeit 1-2 Werktage.
2
Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand
DE HC NW
ISBN: 9783447109840 bzw. 344710984X, in Deutsch, Harrassowitz Verlag, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand: Die Integration der chinesischen Migranten in Thailand wird in Südostasien generell als Erfolgsgeschichte angesehen. In keinem anderen südostasiatischen Land haben sich die chinesischen Einwanderer so gut assimiliert wie in Thailand. So konnte bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts eine chinesischsprachige Literatur entstehen, die über Generationen hinweg weitergetragen und -entwickelt wurde.Rebecca Ehrenwirth präsentiert in ihrem Band zwei zeitgenössische Autoren der dritten Welle der sinophonen Literatur in Thailand. Sima Gong und Zeng Xin, beide in Bangkok geboren, können als Pioniere auf dem Gebiet der sinophonen Kurzgeschichten bzw. Lyrik in Thailand angesehen werden. Ihre Werke, die sich mit der Frage nicht nur nach nationalen Identitäten auseinandersetzen, illustrieren, wie stark die Verbindung sowohl zum Herkunftsland (China) als auch zum Heimatland (Thailand) ist. Ehrenwirth übersetzte hierfür mehr als 120 Kurzgeschichten und ebenso viele Gedichte erstmals vom Chinesischen ins Deutsche. Ergänzt durch eine theoretische Einführung in die Einwanderungsgeschichte der Chinesen in Thailand und eine umfassende literaturwissenschaftliche Analyse gewährt sie so einen tiefen Einblick in die zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand. Chinesisch| Deutsch, Buch.
Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand: Die Integration der chinesischen Migranten in Thailand wird in Südostasien generell als Erfolgsgeschichte angesehen. In keinem anderen südostasiatischen Land haben sich die chinesischen Einwanderer so gut assimiliert wie in Thailand. So konnte bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts eine chinesischsprachige Literatur entstehen, die über Generationen hinweg weitergetragen und -entwickelt wurde.Rebecca Ehrenwirth präsentiert in ihrem Band zwei zeitgenössische Autoren der dritten Welle der sinophonen Literatur in Thailand. Sima Gong und Zeng Xin, beide in Bangkok geboren, können als Pioniere auf dem Gebiet der sinophonen Kurzgeschichten bzw. Lyrik in Thailand angesehen werden. Ihre Werke, die sich mit der Frage nicht nur nach nationalen Identitäten auseinandersetzen, illustrieren, wie stark die Verbindung sowohl zum Herkunftsland (China) als auch zum Heimatland (Thailand) ist. Ehrenwirth übersetzte hierfür mehr als 120 Kurzgeschichten und ebenso viele Gedichte erstmals vom Chinesischen ins Deutsche. Ergänzt durch eine theoretische Einführung in die Einwanderungsgeschichte der Chinesen in Thailand und eine umfassende literaturwissenschaftliche Analyse gewährt sie so einen tiefen Einblick in die zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand. Chinesisch| Deutsch, Buch.
3
Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand
DE NW EB DL
ISBN: 9783447197373 bzw. 3447197374, in Deutsch, Harrassowitz Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand: Die Integration der chinesischen Migranten in Thailand wird in Südostasien generell als Erfolgsgeschichte angesehen. In keinem anderen südostasiatischen Land haben sich die chinesischen Einwanderer so gut assimiliert wie in Thailand. So konnte bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts eine chinesischsprachige Literatur entstehen, die über Generationen hinweg weitergetragen und -entwickelt wurde. Rebecca Ehrenwirth präsentiert in ihrem Band zwei zeitgenössische Autoren der dritten Welle der sinophonen Literatur in Thailand. Sima Gong und Zeng Xin, beide in Bangkok geboren, können als Pioniere auf dem Gebiet der sinophonen Kurzgeschichten bzw. Lyrik in Thailand angesehen werden. Ihre Werke, die sich mit der Frage nicht nur nach nationalen Identitäten auseinandersetzen, illustrieren, wie stark die Verbindung sowohl zum Herkunftsland (China) als auch zum Heimatland (Thailand) ist. Ehrenwirth übersetzte hierfür mehr als 120 Kurzgeschichten und ebenso viele Gedichte erstmals vom Chinesischen ins Deutsche. Ergänzt durch eine theoretische Einführung in die Einwanderungsgeschichte der Chinesen in Thailand und eine umfassende literaturwissenschaftliche Analyse gewährt sie so einen tiefen Einblick in die zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand. Chinesisch| Deutsch, Ebook.
Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand: Die Integration der chinesischen Migranten in Thailand wird in Südostasien generell als Erfolgsgeschichte angesehen. In keinem anderen südostasiatischen Land haben sich die chinesischen Einwanderer so gut assimiliert wie in Thailand. So konnte bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts eine chinesischsprachige Literatur entstehen, die über Generationen hinweg weitergetragen und -entwickelt wurde. Rebecca Ehrenwirth präsentiert in ihrem Band zwei zeitgenössische Autoren der dritten Welle der sinophonen Literatur in Thailand. Sima Gong und Zeng Xin, beide in Bangkok geboren, können als Pioniere auf dem Gebiet der sinophonen Kurzgeschichten bzw. Lyrik in Thailand angesehen werden. Ihre Werke, die sich mit der Frage nicht nur nach nationalen Identitäten auseinandersetzen, illustrieren, wie stark die Verbindung sowohl zum Herkunftsland (China) als auch zum Heimatland (Thailand) ist. Ehrenwirth übersetzte hierfür mehr als 120 Kurzgeschichten und ebenso viele Gedichte erstmals vom Chinesischen ins Deutsche. Ergänzt durch eine theoretische Einführung in die Einwanderungsgeschichte der Chinesen in Thailand und eine umfassende literaturwissenschaftliche Analyse gewährt sie so einen tiefen Einblick in die zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand. Chinesisch| Deutsch, Ebook.
4
Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand (Maritime Asia) (2018)
DE HC NW FE
ISBN: 9783447109840 bzw. 344710984X, in Deutsch, 330 Seiten, Harrassowitz, O, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Lieferung aus: Deutschland, Noch nicht erschienen. Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…