Von dem Buch Die Panduan: Ein mündliches Mahabharata-Epos aus dem Garhwal-Himalaya haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!
Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
100%: Claus Peter Zoller: Die Panduan: Ein mündliches Mahabharata-Epos aus dem Garhwal-Himalaya (ISBN: 9783447193474) Harrassowitz, Wiesbaden, Deutschland, in Deutsch, auch als eBook.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
78%: Claus Peter Zoller: Die Panduan: Ein mündliches Mahabharata-Epos aus dem Garhwal-Himalaya (Neuindische Studien) (ISBN: 9783447103206) 2014, Harrassowitz Verlag Dez 2014, Erstausgabe, in Deutsch, Broschiert.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Die Panduan: Ein mündliches Mahabharata-Epos aus dem Garhwal-Himalaya
7 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 90,55 (vom 13.06.2016)1
Symbolbild
Die Pa¿¿ua¿: Ein mündliches Mahabharata-Epos aus dem Garhwal-Himalaya (2014)
DE NW
ISBN: 9783447103206 bzw. 3447103205, in Deutsch, Harrassowitz Verlag Dez 2014, neu.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung - Bides GbR [52676528], Dresden, Germany.
Neuware - Die erste vollständige Dokumentation eines mündlichen Mahabharata-Epos aus dem Himalaya umfasst eine grammatische und stilistische Analyse der poetischen Sprache sowie Untersuchungen zum geschichtlichen Hintergrund mündlicher Mahabharata-Traditionen in Indien und deren Verhältnis zum klassischen Sanskrit-Epos. Dabei wird argumentiert, dass zwischen der schriftlichen Tradition und den mündlichen Traditionen zwar jahrhundertelang Wechselwirkungen stattfanden, die mündlichen Epentraditionen aber nicht direkt auf den Sanskrittext zurückgeführt werden können. Die Panduan (,Stimme der Pandavas') ist ein mythologisches Epos mit vielen Motiven, die im Sanskrittext nicht erscheinen. Sie besingt den Kampf zwischen den göttlichen Pandavas und den dämonischen Kauravas um universale Herrschaft, die sich symbolisch als Weltenbaum manifestiert. Das Epos wird von professionellen Barden alljährlich im Februar im Rahmen eines Festes zu Ehren des Gottes Mahasu vorgetragen; das Buch eruiert deshalb auch die komplexen religiösen Verflechtungen zwischen regionaler Gottheit und panindischer Epentradition. Die Sprache ist Bangani, eine Varietät des indoarischen West Pahari, doch unterscheidet sich die poetische Sprache stark von der Alltagsdiktion. Der achtstündige Aufführungstext liegt in Transkription und Übersetzung vor und ist mit zahlreichen Kommentaren und Erklärungen versehen. 527 pp. Deutsch.
Neuware - Die erste vollständige Dokumentation eines mündlichen Mahabharata-Epos aus dem Himalaya umfasst eine grammatische und stilistische Analyse der poetischen Sprache sowie Untersuchungen zum geschichtlichen Hintergrund mündlicher Mahabharata-Traditionen in Indien und deren Verhältnis zum klassischen Sanskrit-Epos. Dabei wird argumentiert, dass zwischen der schriftlichen Tradition und den mündlichen Traditionen zwar jahrhundertelang Wechselwirkungen stattfanden, die mündlichen Epentraditionen aber nicht direkt auf den Sanskrittext zurückgeführt werden können. Die Panduan (,Stimme der Pandavas') ist ein mythologisches Epos mit vielen Motiven, die im Sanskrittext nicht erscheinen. Sie besingt den Kampf zwischen den göttlichen Pandavas und den dämonischen Kauravas um universale Herrschaft, die sich symbolisch als Weltenbaum manifestiert. Das Epos wird von professionellen Barden alljährlich im Februar im Rahmen eines Festes zu Ehren des Gottes Mahasu vorgetragen; das Buch eruiert deshalb auch die komplexen religiösen Verflechtungen zwischen regionaler Gottheit und panindischer Epentradition. Die Sprache ist Bangani, eine Varietät des indoarischen West Pahari, doch unterscheidet sich die poetische Sprache stark von der Alltagsdiktion. Der achtstündige Aufführungstext liegt in Transkription und Übersetzung vor und ist mit zahlreichen Kommentaren und Erklärungen versehen. 527 pp. Deutsch.
2
Symbolbild
Die Pa¿¿ua¿: Ein mündliches Mahabharata-Epos aus dem Garhwal-Himalaya (2014)
DE NW
ISBN: 9783447103206 bzw. 3447103205, in Deutsch, Harrassowitz Verlag Dez 2014, neu.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Die erste vollständige Dokumentation eines mündlichen Mahabharata-Epos aus dem Himalaya umfasst eine grammatische und stilistische Analyse der poetischen Sprache sowie Untersuchungen zum geschichtlichen Hintergrund mündlicher Mahabharata-Traditionen in Indien und deren Verhältnis zum klassischen Sanskrit-Epos. Dabei wird argumentiert, dass zwischen der schriftlichen Tradition und den mündlichen Traditionen zwar jahrhundertelang Wechselwirkungen stattfanden, die mündlichen Epentraditionen aber nicht direkt auf den Sanskrittext zurückgeführt werden können. Die Panduan (,Stimme der Pandavas') ist ein mythologisches Epos mit vielen Motiven, die im Sanskrittext nicht erscheinen. Sie besingt den Kampf zwischen den göttlichen Pandavas und den dämonischen Kauravas um universale Herrschaft, die sich symbolisch als Weltenbaum manifestiert. Das Epos wird von professionellen Barden alljährlich im Februar im Rahmen eines Festes zu Ehren des Gottes Mahasu vorgetragen; das Buch eruiert deshalb auch die komplexen religiösen Verflechtungen zwischen regionaler Gottheit und panindischer Epentradition. Die Sprache ist Bangani, eine Varietät des indoarischen West Pahari, doch unterscheidet sich die poetische Sprache stark von der Alltagsdiktion. Der achtstündige Aufführungstext liegt in Transkription und Übersetzung vor und ist mit zahlreichen Kommentaren und Erklärungen versehen. 527 pp. Deutsch.
Neuware - Die erste vollständige Dokumentation eines mündlichen Mahabharata-Epos aus dem Himalaya umfasst eine grammatische und stilistische Analyse der poetischen Sprache sowie Untersuchungen zum geschichtlichen Hintergrund mündlicher Mahabharata-Traditionen in Indien und deren Verhältnis zum klassischen Sanskrit-Epos. Dabei wird argumentiert, dass zwischen der schriftlichen Tradition und den mündlichen Traditionen zwar jahrhundertelang Wechselwirkungen stattfanden, die mündlichen Epentraditionen aber nicht direkt auf den Sanskrittext zurückgeführt werden können. Die Panduan (,Stimme der Pandavas') ist ein mythologisches Epos mit vielen Motiven, die im Sanskrittext nicht erscheinen. Sie besingt den Kampf zwischen den göttlichen Pandavas und den dämonischen Kauravas um universale Herrschaft, die sich symbolisch als Weltenbaum manifestiert. Das Epos wird von professionellen Barden alljährlich im Februar im Rahmen eines Festes zu Ehren des Gottes Mahasu vorgetragen; das Buch eruiert deshalb auch die komplexen religiösen Verflechtungen zwischen regionaler Gottheit und panindischer Epentradition. Die Sprache ist Bangani, eine Varietät des indoarischen West Pahari, doch unterscheidet sich die poetische Sprache stark von der Alltagsdiktion. Der achtstündige Aufführungstext liegt in Transkription und Übersetzung vor und ist mit zahlreichen Kommentaren und Erklärungen versehen. 527 pp. Deutsch.
3
Die Panduan: Ein mündliches Mahabharata-Epos aus dem Garhwal-Himalaya
DE NW
ISBN: 9783447193474 bzw. 3447193476, in Deutsch, Harrassowitz Verlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Bücher und alle Bestellungen die ein Buch enthalten sind versandkostenfrei, sonstige Bestellungen innerhalb Deutschland EUR 3,-, ab EUR 20,- kostenlos, Sofort per Download lieferbar.
Die Panduan: Ein mündliches Mahabharata-Epos aus dem Garhwal-Himalaya, Die erste vollständige Dokumentation eines mündlichen Mahabharata-Epos aus dem Himalaya umfasst eine grammatische und stilistische Analyse der poetischen Sprache sowie Untersuchungen zum geschichtlichen Hintergrund mündlicher Mahabharata-Traditionen in Indien und deren Verhältnis zum klassischen Sanskrit-Epos. Dabei wird argumentiert, dass zwischen der schriftlichen Tradition und den mündlichen Traditionen zwar jahrhundertelang Wechselwirkungen stattfanden, die mündlichen Epentraditionen aber nicht direkt auf den Sanskrittext zurückgeführt werden können. Die Panduan (,Stimme der Pandavas') ist ein mythologisches Epos mit vielen Motiven, die im Sanskrittext nicht erscheinen. Sie besingt den Kampf zwischen den göttlichen Pandavas und den dämonischen Kauravas um universale Herrschaft, die sich symbolisch als Weltenbaum manifestiert. Das Epos wird von professionellen Barden alljährlich im Februar im Rahmen eines Festes zu Ehren des Gottes Mahasu vorgetragen; das Buch eruiert deshalb auch die komplexen religiösen Verflechtungen zwischen regionaler Gottheit und panindischer Epentradition. Die Sprache ist Bangani, eine Varietät des indoarischen West Pahari, doch unterscheidet sich die poetische Sprache stark von der Alltagsdiktion. Der achtstündige Aufführungstext liegt in Transkription und Übersetzung vor und ist mit zahlreichen Kommentaren und Erklärungen versehen.
Die Panduan: Ein mündliches Mahabharata-Epos aus dem Garhwal-Himalaya, Die erste vollständige Dokumentation eines mündlichen Mahabharata-Epos aus dem Himalaya umfasst eine grammatische und stilistische Analyse der poetischen Sprache sowie Untersuchungen zum geschichtlichen Hintergrund mündlicher Mahabharata-Traditionen in Indien und deren Verhältnis zum klassischen Sanskrit-Epos. Dabei wird argumentiert, dass zwischen der schriftlichen Tradition und den mündlichen Traditionen zwar jahrhundertelang Wechselwirkungen stattfanden, die mündlichen Epentraditionen aber nicht direkt auf den Sanskrittext zurückgeführt werden können. Die Panduan (,Stimme der Pandavas') ist ein mythologisches Epos mit vielen Motiven, die im Sanskrittext nicht erscheinen. Sie besingt den Kampf zwischen den göttlichen Pandavas und den dämonischen Kauravas um universale Herrschaft, die sich symbolisch als Weltenbaum manifestiert. Das Epos wird von professionellen Barden alljährlich im Februar im Rahmen eines Festes zu Ehren des Gottes Mahasu vorgetragen; das Buch eruiert deshalb auch die komplexen religiösen Verflechtungen zwischen regionaler Gottheit und panindischer Epentradition. Die Sprache ist Bangani, eine Varietät des indoarischen West Pahari, doch unterscheidet sich die poetische Sprache stark von der Alltagsdiktion. Der achtstündige Aufführungstext liegt in Transkription und Übersetzung vor und ist mit zahlreichen Kommentaren und Erklärungen versehen.
4
Symbolbild
Die Panduan: Ein Mundliches Mahabharata-Epos Aus Dem Garhwal-Himalaya (Hardback) (2014)
DE HC NW
ISBN: 9783447103206 bzw. 3447103205, in Deutsch, Harrassowitz, Germany, gebundenes Buch, neu.
Von Händler/Antiquariat, The Book Depository EURO [60485773], London, United Kingdom.
Language: German,English Brand New Book. English summary: The first complete documentation of an oral Mahabharata-epic from the Himalayan region includes grammatical and stylistic analysis of the poetical language, research about the historical background of oral Mahabharata-traditions in India, and their connection to the classical Sanskrit epic. On the basis of such analysis, this work argues that a centuries-long interaction occurred between the written traditions and the oral traditions, which can be attributed to the oral epic traditions but not directly to the Sankrit texts. The Pandavani (Voice of the Pandavas) is a mythological epic with several motifs which do not appear in the Sanskrit text. They sing about the struggle between the divine Pandavas and the demonic Kauravas for universal power, which is manifested symbolically as a world tree. The epic was performed by professional bards every year in February during a festival to honor the god Mahasu; for this reason, the book also elicits the complex religious links between regional deities and the pan-Indian epic tradition. The language is Bangani, a variation of Indo-Aryan West Pahari, but the poetic language is sharply distinct from every-day usage. The eight-hour performance is presented in transcription and translation and is accompanied by numerous comments, notes, and clarifications. German description: Die erste vollstandige Dokumentation eines mundlichen Mahabharata-Epos aus dem Himalaya umfasst eine grammatische und stilistische Analyse der poetischen Sprache sowie Untersuchungen zum geschichtlichen Hintergrund mundlicher Mahabharata-Traditionen in Indien und deren Verhaltnis zum klassischen Sanskrit-Epos. Dabei wird argumentiert, dass zwischen der schriftlichen Tradition und den mundlichen Traditionen zwar jahrhundertelang Wechselwirkungen stattfanden, die mundlichen Epentraditionen aber nicht direkt auf den Sanskrittext zuruckgefuhrt werden konnen. Die Panduan ( Stimme der Pandavas ) ist ein mythologisches Epos mit vielen Motiven, die im Sanskrittext nicht erscheinen. Sie besingt den Kampf zwischen den gottlichen Pandavas und den damonischen Kauravas um universale Herrschaft, die sich symbolisch als Weltenbaum manifestiert. Das Epos wird von professionellen Barden alljahrlich im Februar im Rahmen eines Festes zu Ehren des Gottes Mahasu vorgetragen; das Buch eruiert deshalb auch die komplexen religiosen Verflechtungen zwischen regionaler Gottheit und panindischer Epentradition. Die Sprache ist Bangani, eine Varietat des indoarischen West Pahari, doch unterscheidet sich die poetische Sprache stark von der Alltagsdiktion. Der achtstundige Auffuhrungstext liegt in Transkription und Ubersetzung vor und ist mit zahlreichen Kommentaren und Erklarungen versehen.
Language: German,English Brand New Book. English summary: The first complete documentation of an oral Mahabharata-epic from the Himalayan region includes grammatical and stylistic analysis of the poetical language, research about the historical background of oral Mahabharata-traditions in India, and their connection to the classical Sanskrit epic. On the basis of such analysis, this work argues that a centuries-long interaction occurred between the written traditions and the oral traditions, which can be attributed to the oral epic traditions but not directly to the Sankrit texts. The Pandavani (Voice of the Pandavas) is a mythological epic with several motifs which do not appear in the Sanskrit text. They sing about the struggle between the divine Pandavas and the demonic Kauravas for universal power, which is manifested symbolically as a world tree. The epic was performed by professional bards every year in February during a festival to honor the god Mahasu; for this reason, the book also elicits the complex religious links between regional deities and the pan-Indian epic tradition. The language is Bangani, a variation of Indo-Aryan West Pahari, but the poetic language is sharply distinct from every-day usage. The eight-hour performance is presented in transcription and translation and is accompanied by numerous comments, notes, and clarifications. German description: Die erste vollstandige Dokumentation eines mundlichen Mahabharata-Epos aus dem Himalaya umfasst eine grammatische und stilistische Analyse der poetischen Sprache sowie Untersuchungen zum geschichtlichen Hintergrund mundlicher Mahabharata-Traditionen in Indien und deren Verhaltnis zum klassischen Sanskrit-Epos. Dabei wird argumentiert, dass zwischen der schriftlichen Tradition und den mundlichen Traditionen zwar jahrhundertelang Wechselwirkungen stattfanden, die mundlichen Epentraditionen aber nicht direkt auf den Sanskrittext zuruckgefuhrt werden konnen. Die Panduan ( Stimme der Pandavas ) ist ein mythologisches Epos mit vielen Motiven, die im Sanskrittext nicht erscheinen. Sie besingt den Kampf zwischen den gottlichen Pandavas und den damonischen Kauravas um universale Herrschaft, die sich symbolisch als Weltenbaum manifestiert. Das Epos wird von professionellen Barden alljahrlich im Februar im Rahmen eines Festes zu Ehren des Gottes Mahasu vorgetragen; das Buch eruiert deshalb auch die komplexen religiosen Verflechtungen zwischen regionaler Gottheit und panindischer Epentradition. Die Sprache ist Bangani, eine Varietat des indoarischen West Pahari, doch unterscheidet sich die poetische Sprache stark von der Alltagsdiktion. Der achtstundige Auffuhrungstext liegt in Transkription und Ubersetzung vor und ist mit zahlreichen Kommentaren und Erklarungen versehen.
5
Die Panduan: Ein mündliches Mahabharata-Epos aus dem Garhwal-Himalaya (Neuindische Studien) (2014)
DE HC US FE
ISBN: 9783447103206 bzw. 3447103205, in Deutsch, 527 Seiten, Harrassowitz, O, gebundenes Buch, gebraucht, Erstausgabe.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, ---SuperBookDeals---.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, ---SuperBookDeals---.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
6
Die Panduan: Ein mündliches Mahabharata-Epos aus dem Garhwal-Himalaya (Neuindische Studien) (2014)
DE HC NW FE
ISBN: 9783447103206 bzw. 3447103205, in Deutsch, 527 Seiten, Harrassowitz, O, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Lieferung aus: Deutschland, Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…