Von dem Buch Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Ubersetzungen: Boethius, Martianus Capella und Psalmen haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Ubersetzungen: Boethius, Martianus Capella und Psalmen100%: Helge Eilers: Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Ubersetzungen: Boethius, Martianus Capella und Psalmen (ISBN: 9783110201604) in Deutsch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen97%: Eilers, Helge: Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen (ISBN: 9783110174465) De Gruyter Jan 2003, in Deutsch, Broschiert.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Ubersetzungen: Boethius, Martianus Capella und Psalmen
14 Angebote vergleichen

Preise2013201420152019
Schnitt 116,50 169,95 161,48 187,87
Nachfrage
Bester Preis: 178,24 (vom 17.01.2019)
1
9783110174465 - Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen (1968)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783110174465 bzw. 3110174464, in Deutsch, De Gruyter, neu.

Die Reihe Studia Linguistica Germanica (SLG), 1968 von Ludwig Erich Schmitt und Stefan Sonderegger begründet, ist ein renommiertes Publikationsorgan der germanistischen Linguistik. Die Reihe verfolgt das Ziel, mit dem Schwerpunkt auf sprach- und wissenschaftshistorischen Fragestellungen die gesamte Bandbreite des Faches zu repräsentieren. Dazu zählen u. A. Arbeiten zur historischen Grammatik und Semantik des Deutschen, zum Verhältnis von Sprache und Kultur, zur Geschichte der Sprachtheorie, zur Dialektologie, Lexikologie/Lexikographie, Textlinguistik und zur Einbettung des Deutschen in den europäischen Sprachkontext.,Die Untersuchung ist im wesentlichen ein systematischer Vergleich der Satzsyntax Notkers in seinen althochdeutschen Übersetzungen mit den Satzstrukturen seiner lateinischen Vorlagen. Dieser Vergleich beruht auf der Grundlage repräsentativer Textcorpora und ist für jedes Werk in einer tabellarischen Statistik dokumentiert. Die vergleichende Analyse macht deutlich, daß Notker bei der Wiedergabe des Lateinischen, insbesondere der spezifisch lateinischen Konstruktionen, gerade die Satzstrukturen des Deutschen, vor allem die Nebensätze, überaus variabel und in sehr differenzierter Form einzusetzen versteht. Die vielfältigen Satzstrukturen prägen den analytischen Charakter der Übersetzungen, was - neben den Kommentaren- der Vermittlung der Textvorlagen dient, und so erweist sich Notker gerade im Bereich der Syntax als ein höchst eigenständiger Übersetzer. Die Untersuchung erweist seine Werke als Höhepunkt der althochdeutschen Übersetzungsliteratur und seine Syntax als wichtigen Beitrag zur Entwicklung der deutschen Sprache. Helge Eilers, 23.6 x 16.0 x 2.2 cm, Buch.
2
9783110201604 - Helge Eilers: Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen - Boethius, Martianus Capella und Psalmen
Helge Eilers

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen - Boethius, Martianus Capella und Psalmen

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783110201604 bzw. 3110201607, in Deutsch, De Gruyter, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen: Die Untersuchung ist im wesentlichen ein systematischer Vergleich der Satzsyntax Notkers in seinen althochdeutschen Übersetzungen mit den Satzstrukturen seiner lateinischen Vorlagen. Dieser Vergleich beruht auf der Grundlage repräsentativer Textcorpora und ist für jedes Werk in einer tabellarischen Statistik dokumentiert. Die vergleichende Analyse macht deutlich, da? Notker bei der Wiedergabe des Lateinischen, insbesondere der spezifisch lateinischen Konstruktionen, gerade die Satzstrukturen des Deutschen, vor allem die Nebensätze, überaus variabel und in sehr differenzierter Form einzusetzen versteht. Die vielfältigen Satzstrukturen prägen den analytischen Charakter der Übersetzungen, was - neben den Kommentaren- der Vermittlung der Textvorlagen dient, und so erweist sich Notker gerade im Bereich der Syntax als ein höchst eigenständiger Übersetzer. Die Untersuchung erweist seine Werke als Höhepunkt der althochdeutschen Übersetzungsliteratur und seine Syntax als wichtigen Beitrag zur Entwicklung der deutschen Sprache. Ebook.
3
9783110174465 - Helge Eilers: Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen
Symbolbild
Helge Eilers

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen (2003)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW RP

ISBN: 9783110174465 bzw. 3110174464, in Deutsch, De Gruyter Jan 2003, neu, Nachdruck.

169,95 + Versand: 15,50 = 185,45
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware - Die Untersuchung ist im wesentlichen ein systematischer Vergleich der Satzsyntax Notkers in seinen althochdeutschen Übersetzungen mit den Satzstrukturen seiner lateinischen Vorlagen. Dieser Vergleich beruht auf der Grundlage repräsentativer Textcorpora und ist für jedes Werk in einer tabellarischen Statistik dokumentiert. Die vergleichende Analyse macht deutlich, daß Notker bei der Wiedergabe des Lateinischen, insbesondere der spezifisch lateinischen Konstruktionen, gerade die Satzstrukturen des Deutschen, vor allem die Nebensätze, überaus variabel und in sehr differenzierter Form einzusetzen versteht. Die vielfältigen Satzstrukturen prägen den analytischen Charakter der Übersetzungen, was - neben den Kommentaren- der Vermittlung der Textvorlagen dient, und so erweist sich Notker gerade im Bereich der Syntax als ein höchst eigenständiger Übersetzer. Die Untersuchung erweist seine Werke als Höhepunkt der althochdeutschen Übersetzungsliteratur und seine Syntax als wichtigen Beitrag zur Entwicklung der deutschen Sprache. 302 pp. Deutsch.
4
9783110174465 - Helge Eilers: Die Syntax Notkers Des Deutschen in Seinen Ubersetzungen: Boethius, Martianus Capella Und Psalmen
Symbolbild
Helge Eilers

Die Syntax Notkers Des Deutschen in Seinen Ubersetzungen: Boethius, Martianus Capella Und Psalmen

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE HC NW

ISBN: 9783110174465 bzw. 3110174464, in Deutsch, Walter de Gruyter, gebundenes Buch, neu.

179,03 + Versand: 3,47 = 182,50
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, BuySomeBooks [52360437], Las Vegas, NV, U.S.A.
Hardcover. 322 pages. Dimensions: 9.2in. x 6.3in. x 0.9in.Die Untersuchung ist im wesentlichen ein systematischer Vergleich der Satzsyntax Notkers in seinen althochdeutschen bersetzungen mit den Satzstrukturen seiner lateinischen Vorlagen. Dieser Vergleich beruht auf der Grundlage reprsentativer Textcorpora und ist fr jedes Werk in einer tabellarischen Statistik dokumentiert. Die vergleichende Analyse macht deutlich, da Notker bei der Wiedergabe des Lateinischen, insbesondere der spezifisch lateinischen Konstruktionen, gerade die Satzstrukturen des Deutschen, vor allem die Nebenstze, beraus variabel und in sehr differenzierter Form einzusetzen versteht. Die vielfltigen Satzstrukturen prgen den analytischen Charakter der bersetzungen, was - neben den Kommentaren- der Vermittlung der Textvorlagen dient, und so erweist sich Notker gerade im Bereich der Syntax als ein hchst eigenstndiger bersetzer. Die Untersuchung erweist seine Werke als Hhepunkt der althochdeutschen bersetzungsliteratur und seine Syntax als wichtigen Beitrag zur Entwicklung der deutschen Sprache. This item ships from multiple locations. Your book may arrive from Roseburg,OR, La Vergne,TN.
5
9783110201604 - Helge Eilers: Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen - Boethius, Martianus Capella und Psalmen
Helge Eilers

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen - Boethius, Martianus Capella und Psalmen

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783110201604 bzw. 3110201607, in Deutsch, Walter de Gruyter GmbH & Co.KG, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, E-Book zum Download.
Die Untersuchung ist im wesentlichen ein systematischer Vergleich der Satzsyntax Notkers in seinen althochdeutschen Übersetzungen mit den Satzstrukturen seiner lateinischen Vorlagen. Dieser Vergleich beruht auf der Grundlage repräsentativer Textcorpora und ist für jedes Werk in einer tabellarischen Statistik dokumentiert. Die vergleichende Analyse macht deutlich, daß Notker bei der Wiedergabe des Lateinischen, insbesondere der spezifisch lateinischen Konstruktionen, gerade die Satzstrukturen des Deutschen, vor allem die Nebensätze, überaus variabel und in sehr differenzierter Form einzusetzen versteht. Die vielfältigen Satzstrukturen prägen den analytischen Charakter der Übersetzungen, was - neben den Kommentaren- der Vermittlung der Textvorlagen dient, und so erweist sich Notker gerade im Bereich der Syntax als ein höchst eigenständiger Übersetzer. Die Untersuchung erweist seine Werke als Höhepunkt der althochdeutschen Übersetzungsliteratur und seine Syntax als wichtigen Beitrag zur Entwicklung der deutschen Sprache.
6
9783110174465 - Eilers, Helge: Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen bersetzungen
Eilers, Helge

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen bersetzungen

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE NW EB

ISBN: 9783110174465 bzw. 3110174464, in Deutsch, De Gruyter, neu, E-Book.

221,55 ($ 238,00)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, E-Book zum download.
Language Arts & Disciplines, Die Untersuchung ist im wesentlichen ein systematischer Vergleich der Satzsyntax Notkers in seinen althochdeutschen bersetzungen mit den Satzstrukturen seiner lateinischen Vorlagen. Dieser Vergleich beruht auf der Grundlage reprsentativer Textcorpora und ist fr jedes Werk in einer tabellarischen Statistik dokumentiert. Die vergleichende Analyse macht deutlich, da Notker bei der Wiedergabe des Lateinischen, insbesondere der spezifisch lateinischen Konstruktionen, gerade die Satzstrukturen des Deutschen, vor allem die Nebenstze, beraus variabel und in sehr differenzierter Form einzusetzen versteht. Die vielfltigen Satzstrukturen prgen den analytischen Charakter der bersetzungen, was - neben den Kommentaren- der Vermittlung der Textvorlagen dient, und so erweist sich Notker gerade im Bereich der Syntax als ein hchst eigenstndiger bersetzer. Die Untersuchung erweist seine Werke als Hhepunkt der althochdeutschen bersetzungsliteratur und seine Syntax als wichtigen Beitrag zur Entwicklung der deutschen Sprache. eBook.
7
9783110201604 - Helge Eilers: Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen
Helge Eilers

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW RP

ISBN: 9783110201604 bzw. 3110201607, in Deutsch, Gruyter, Walter de GmbH, Taschenbuch, neu, Nachdruck.

179,95 + Versand: 7,50 = 187,45
unverbindlich
Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen ab 179.95 € als pdf eBook: Boethius, Martianus Capella und Psalmen Studia Linguistica Germanica. Reprint 2011. Aus dem Bereich: eBooks, Fachthemen & Wissenschaft, Sprachwissenschaften,.
8
9783110201604 - Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW RP EB DL

ISBN: 9783110201604 bzw. 3110201607, in Deutsch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, neu, Nachdruck, E-Book, elektronischer Download.

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen ab 179.95 EURO Boethius, Martianus Capella und Psalmen Studia Linguistica Germanica. Reprint 2011.
9
9783110201604 - Helge Eilers: Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Ubersetzungen: Boethius, Martianus Capella und Psalmen
Helge Eilers

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Ubersetzungen: Boethius, Martianus Capella und Psalmen

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE NW EB

ISBN: 9783110201604 bzw. 3110201607, in Deutsch, De Gruyter, neu, E-Book.

178,24 ($ 203,00)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
10
9783110174465 - Helge Eilers: Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen: Boethius, Martianus Capella und Psalmen (Studia Linguistica Germanica)
Helge Eilers

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen: Boethius, Martianus Capella und Psalmen (Studia Linguistica Germanica) (2003)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783110174465 bzw. 3110174464, in Deutsch, 302 Seiten, De Gruyter, gebundenes Buch, neu.

122,95
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Gebundene Ausgabe, Label: De Gruyter, De Gruyter, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2003-01-01, Studio: De Gruyter.
Lade…