Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit
12 Angebote vergleichen

Bester Preis: 58,00 (vom 30.01.2020)
1
9783447198806 - Manfred W. Frühauf: Lun Wen - Studien zur Geistesgeschichte und Literatur in China: 24 Die Neunzehn Alten Gedichte ("Gushi Shijiu Shou") aus der Han-Zeit - eBook
Manfred W. Frühauf

Lun Wen - Studien zur Geistesgeschichte und Literatur in China: 24 Die Neunzehn Alten Gedichte ("Gushi Shijiu Shou") aus der Han-Zeit - eBook

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783447198806 bzw. 344719880X, in Deutsch, Harrassowitz Verlag, neu, E-Book.

58,00
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten, in stock, sofort als Download lieferbar.
Lun Wen - Studien zur Geistesgeschichte und Literatur in China: 24 Die Neunzehn Alten Gedichte ("Gushi Shijiu Shou") aus der Han-Zeit. Bei dem Zyklus der Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus dem China der Han-Dynastie handelt es sich um anonyme Poeme im Fünf-Wort-Versmaß (wuyanshi), die Kronprinz Zhaoming (Xiao Tong, 501-531 u.Z.) in der Liang-Dynastie zusammentrug und in seine Anthologie (Wenxuan) aufnahm. Die gängigen Interpretationen der Gedichte verstehen die Verse als Widerspiegelung der Stimmungen, Lebensverhältnisse und Schicksale der nach einer Beschäftigung in einem öffentlichen Amt suchenden Gebildeten, auch Beamtengelehrte genannt, in den unruhigen Jahrzehnten vor dem Ende der Han-Dynastie. Aber ist das zutreffend? Wer verbirgt sich hinter dem Lyrischen Ich? Was ist die Botschaft der Gedichte? Was will der Dichter uns sagen? Will er uns überhaupt etwas sagen? Hat er auch uns heutigen westlichen Lesern etwas zu sagen?Manfred Frühauf legt eine neue Übertragung der Gedichte ins Deutsche vor. Zudem werden die alten und neueren chinesischen Kommentarwerke (Liu Lü, Sui Shusen, Zhu Ziqing usw.) sowie die relevante westli... eBooks.
2
9783447112574 - Frühauf, Manfred W.: Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou ?) aus der Han-Zeit (Lun Wen - Studien zur Geistesgeschichte und Literatur in China (24)
Symbolbild
Frühauf, Manfred W.

Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou ?) aus der Han-Zeit (Lun Wen - Studien zur Geistesgeschichte und Literatur in China (24) (2019)

Lieferung erfolgt aus/von: Indien ~DE PB NW

ISBN: 9783447112574 bzw. 3447112573, vermutlich in Deutsch, Harrassowitz Verlag, Taschenbuch, neu.

134,34 ($ 145,00)¹ + Versand: 9,26 ($ 9,99)¹ = 143,60 ($ 154,99)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Indien, Versandkosten nach: DEU.
Von Händler/Antiquariat, BookVistas.
Harrassowitz Verlag, 2019. 1. Softcover Klebebindung. New. 240,0 x 170,0 cm. Bei dem Zyklus der Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus dem China der Han-Dynastie handelt es sich um anonyme Poeme im Fünf-Wort-Versmaß (wuyanshi), die Kronprinz Zhaoming (Xiao Tong, 501?531 u.Z.) in der Liang-Dynastie zusammentrug und in seine Anthologie (Wenxuan) aufnahm. Die gängigen Interpretationen der Gedichte verstehen die Verse als Widerspiegelung der Stimmungen, Lebensverhältnisse und Schicksale der nach einer Beschäftigung in einem öffentlichen Amt suchenden Gebildeten, auch Beamtengelehrte genannt, in den unruhigen Jahrzehnten vor dem Ende der Han-Dynastie. Aber ist das zutreffend? Wer verbirgt sich hinter dem Lyrischen Ich? Was ist die Botschaft der Gedichte? Was will der Dichter uns sagen? Will er uns überhaupt etwas sagen? Hat er auch uns heutigen westlichen Lesern etwas zu sagen? Manfred Frühauf legt eine neue Übertragung der Gedichte ins Deutsche vor. Zudem werden die alten und neueren chinesischen Kommentarwerke (Liu Lü, Sui Shusen, Zhu Ziqing usw.) sowie die relevante westliche Fachliteratur (Diény, Hsieh, Pilscheur etc.) ausführlich diskutiert. Dazu zählen unter anderem Fragen wie Autorenschaft, Gedichtaufbau, Textvarianten, literarische Einflüsse, Datierung, Lokalisierung, Darstellung der Natur und der Menschen, Interpretationsrichtungen, mögliche politische oder auch historische Implikationen sowie Aspekte der Grammatik und Phonetik des Altchinesischen. Der sprachliche wie stilistische Vergleich mit bereits vorliegenden ? vor allem deutschsprachigen ? Übersetzungen dieses antiken Lyrikzyklus führt darüber hinaus zu einer generellen Betrachtung der spezifischen translatologischen Aspekte des Übersetzens aus dem Chinesischen in eine westliche Sprache, insbesondere der Übertragung von Lyrik. Deutsch , Printed Pages: 370 X 1 Tabelle.
3
9783447112574 - Frühauf, Manfred W.: Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou ?) aus der Han-Zeit (Lun Wen - Studien zur Geistesgeschichte und Literatur in China (24)
Symbolbild
Frühauf, Manfred W.

Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou ?) aus der Han-Zeit (Lun Wen - Studien zur Geistesgeschichte und Literatur in China (24) (2019)

Lieferung erfolgt aus/von: Indien ~DE PB NW

ISBN: 9783447112574 bzw. 3447112573, vermutlich in Deutsch, Harrassowitz Verlag, Taschenbuch, neu.

201,52 ($ 217,50)¹ + Versand: 9,26 ($ 9,99)¹ = 210,78 ($ 227,49)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Indien, Versandkosten nach: DEU.
Von Händler/Antiquariat, A - Z Books.
Harrassowitz Verlag, 2019. 1. Softcover Klebebindung. New. 240,0 x 170,0 cm. Bei dem Zyklus der Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus dem China der Han-Dynastie handelt es sich um anonyme Poeme im Fünf-Wort-Versmaß (wuyanshi), die Kronprinz Zhaoming (Xiao Tong, 501?531 u.Z.) in der Liang-Dynastie zusammentrug und in seine Anthologie (Wenxuan) aufnahm. Die gängigen Interpretationen der Gedichte verstehen die Verse als Widerspiegelung der Stimmungen, Lebensverhältnisse und Schicksale der nach einer Beschäftigung in einem öffentlichen Amt suchenden Gebildeten, auch Beamtengelehrte genannt, in den unruhigen Jahrzehnten vor dem Ende der Han-Dynastie. Aber ist das zutreffend? Wer verbirgt sich hinter dem Lyrischen Ich? Was ist die Botschaft der Gedichte? Was will der Dichter uns sagen? Will er uns überhaupt etwas sagen? Hat er auch uns heutigen westlichen Lesern etwas zu sagen? Manfred Frühauf legt eine neue Übertragung der Gedichte ins Deutsche vor. Zudem werden die alten und neueren chinesischen Kommentarwerke (Liu Lü, Sui Shusen, Zhu Ziqing usw.) sowie die relevante westliche Fachliteratur (Diény, Hsieh, Pilscheur etc.) ausführlich diskutiert. Dazu zählen unter anderem Fragen wie Autorenschaft, Gedichtaufbau, Textvarianten, literarische Einflüsse, Datierung, Lokalisierung, Darstellung der Natur und der Menschen, Interpretationsrichtungen, mögliche politische oder auch historische Implikationen sowie Aspekte der Grammatik und Phonetik des Altchinesischen. Der sprachliche wie stilistische Vergleich mit bereits vorliegenden ? vor allem deutschsprachigen ? Übersetzungen dieses antiken Lyrikzyklus führt darüber hinaus zu einer generellen Betrachtung der spezifischen translatologischen Aspekte des Übersetzens aus dem Chinesischen in eine westliche Sprache, insbesondere der Übertragung von Lyrik. Deutsch , Printed Pages: 370 X 1 Tabelle.
4
9783447112574 - Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit

Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW AB

ISBN: 9783447112574 bzw. 3447112573, in Deutsch, Harrassowitz, Wiesbaden, Deutschland, neu, Hörbuch.

Lieferung aus: Deutschland, Lieferzeit: 5 Tage.
Bei dem Zyklus der Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus dem China der Han-Dynastie handelt es sich um anonyme Poeme im Fünf-Wort-Versmaß (wuyanshi), die Kronprinz Zhaoming (Xiao Tong, 501-531 u.Z.) in der Liang-Dynastie zusammentrug und in seine Anthologie (Wenxuan) aufnahm. Die gängigen Interpretationen der Gedichte verstehen die Verse als Widerspiegelung der Stimmungen, Lebensverhältnisse und Schicksale der nach einer Beschäftigung in einem öffentlichen Amt suchenden Gebildeten, auch Beamtengelehrte genannt, in den unruhigen Jahrzehnten vor dem Ende der Han-Dynastie. Aber ist das zutreffend? Wer verbirgt sich hinter dem Lyrischen Ich? Was ist die Botschaft der Gedichte? Was will der Dichter uns sagen? Will er uns überhaupt etwas sagen? Hat er auch uns heutigen westlichen Lesern etwas zu sagen?Manfred Frühauf legt eine neue Übertragung der Gedichte ins Deutsche vor. Zudem werden die alten und neueren chinesischen Kommentarwerke (Liu Lü, Sui Shusen, Zhu Ziqing usw.) sowie die relevante westliche Fachliteratur (Diény, Hsieh, Pilscheur etc.) ausführlich diskutiert. Dazu zählen unter anderem Fragen wie Autorenschaft, Gedichtaufbau, Textvarianten, literarische Einflüsse, Datierung, Lokalisierung, Darstellung der Natur und der Menschen, Interpretationsrichtungen, mögliche politische oder auch historische Implikationen sowie Aspekte der Grammatik und Phonetik des Altchinesischen. Der sprachliche wie stilistische Vergleich mit bereits vorliegenden - vor allem deutschsprachigen - Übersetzungen dieses antiken Lyrikzyklus führt darüber hinaus zu einer generellen Betrachtung der spezifischen translatologischen Aspekte des Übersetzens aus dem Chinesischen in eine westliche Sprache, insbesondere der Übertragung von Lyrik.
5
9783447112574 - Frühauf, Manfred W.: Lun Wen - Studien zur Geistesgeschichte und Literatur in China: Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit
Frühauf, Manfred W.

Lun Wen - Studien zur Geistesgeschichte und Literatur in China: Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit (2019)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783447112574 bzw. 3447112573, in Deutsch, 370 Seiten, Harrassowitz, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Syndikat Buchdienst, [4235284].
Bei dem Zyklus der Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus dem China der Han-Dynastie handelt es sich um anonyme Poeme im Fünf-Wort-Versmaß (wuyanshi), die Kronprinz Zhaoming (Xiao Tong, 501-531 u.Z.) in der Liang-Dynastie zusammentrug und in seine Anthologie (Wenxuan) aufnahm. Die gängigen Interpretationen der Gedichte verstehen die Verse als Widerspiegelung der Stimmungen, Lebensverhältnisse und Schicksale der nach einer Beschäftigung in einem öffentlichen Amt suchenden Gebildeten, auch Beamtengelehrte genannt, in den unruhigen Jahrzehnten vor dem Ende der Han-Dynastie. Aber ist das zutreffend? Wer verbirgt sich hinter dem Lyrischen Ich? Was ist die Botschaft der Gedichte? Was will der Dichter uns sagen? Will er uns überhaupt etwas sagen? Hat er auch uns heutigen westlichen Lesern etwas zu sagen? Manfred Frühauf legt eine neue Übertragung der Gedichte ins Deutsche vor. Zudem werden die alten und neueren chinesischen Kommentarwerke (Liu Lü, Sui Shusen, Zhu Ziqing usw.) sowie die relevante westliche Fachliteratur (Diény, Hsieh, Pilscheur etc.) ausführlich diskutiert. Dazu zählen unter anderem Fragen wie Autorenschaft, Gedichtaufbau, Textvarianten, literarische Einflüsse, Datierung, Lokalisierung, Darstellung der Natur und der Menschen, Interpretationsrichtungen, mögliche politische oder auch historische Implikationen sowie Aspekte der Grammatik und Phonetik des Altchinesischen. Der sprachliche wie stilistische Vergleich mit bereits vorliegenden - vor allem deutschsprachigen - Übersetzungen dieses antiken Lyrikzyklus führt darüber hinaus zu einer generellen Betrachtung der spezifischen translatologischen Aspekte des Übersetzens aus dem Chinesischen in eine westliche Sprache, insbesondere der Übertragung von Lyrik. 2019, Taschenbuch / Paperback, Neuware, H: 240mm, B: 170mm, T: 22mm, 722g, 370, Internationaler Versand, Selbstabholung und Barzahlung, PayPal, offene Rechnung, Banküberweisung.
6
9783447112574 - Manfred W. Frühauf: Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit
Symbolbild
Manfred W. Frühauf

Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit (2019)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783447112574 bzw. 3447112573, vermutlich in Deutsch, Harrassowitz Aug 2019, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Bei dem Zyklus der Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus dem China der Han-Dynastie handelt es sich um anonyme Poeme im Fünf-Wort-Versmaß (wuyanshi), die Kronprinz Zhaoming (Xiao Tong, 501-531 u.Z.) in der Liang-Dynastie zusammentrug und in seine Anthologie (Wenxuan) aufnahm. Die gängigen Interpretationen der Gedichte verstehen die Verse als Widerspiegelung der Stimmungen, Lebensverhältnisse und Schicksale der nach einer Beschäftigung in einem öffentlichen Amt suchenden Gebildeten, auch Beamtengelehrte genannt, in den unruhigen Jahrzehnten vor dem Ende der Han-Dynastie. Aber ist das zutreffend Wer verbirgt sich hinter dem Lyrischen Ich Was ist die Botschaft der Gedichte Was will der Dichter uns sagen Will er uns überhaupt etwas sagen Hat er auch uns heutigen westlichen Lesern etwas zu sagen Manfred Frühauf legt eine neue Übertragung der Gedichte ins Deutsche vor. Zudem werden die alten und neueren chinesischen Kommentarwerke (Liu Lü, Sui Shusen, Zhu Ziqing usw.) sowie die relevante westliche Fachliteratur (Diény, Hsieh, Pilscheur etc.) ausführlich diskutiert. Dazu zählen unter anderem Fragen wie Autorenschaft, Gedichtaufbau, Textvarianten, literarische Einflüsse, Datierung, Lokalisierung, Darstellung der Natur und der Menschen, Interpretationsrichtungen, mögliche politische oder auch historische Implikationen sowie Aspekte der Grammatik und Phonetik des Altchinesischen. Der sprachliche wie stilistische Vergleich mit bereits vorliegenden - vor allem deutschsprachigen - Übersetzungen dieses antiken Lyrikzyklus führt darüber hinaus zu einer generellen Betrachtung der spezifischen translatologischen Aspekte des Übersetzens aus dem Chinesischen in eine westliche Sprache, insbesondere der Übertragung von Lyrik. 370 pp. Deutsch.
7
9783447112574 - Manfred W. Frühauf: Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit
Manfred W. Frühauf

Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783447112574 bzw. 3447112573, in Deutsch, Harrassowitz, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit: Bei dem Zyklus der Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus dem China der Han-Dynastie handelt es sich um anonyme Poeme im Fünf-Wort-Versmaß (wuyanshi), die Kronprinz Zhaoming (Xiao Tong, 501-531 u.Z.) in der Liang-Dynastie zusammentrug und in seine Anthologie (Wenxuan) aufnahm. Die gängigen Interpretationen der Gedichte verstehen die Verse als Widerspiegelung der Stimmungen, Lebensverhältnisse und Schicksale der nach einer Beschäftigung in einem öffentlichen Amt suchenden Gebildeten, auch Beamtengelehrte genannt, in den unruhigen Jahrzehnten vor dem Ende der Han-Dynastie. Aber ist das zutreffend Wer verbirgt sich hinter dem Lyrischen Ich Was ist die Botschaft der Gedichte Was will der Dichter uns sagen Will er uns überhaupt etwas sagen Hat er auch uns heutigen westlichen Lesern etwas zu sagen Manfred Frühauf legt eine neue Übertragung der Gedichte ins Deutsche vor. Zudem werden die alten und neueren chinesischen Kommentarwerke (Liu Lü, Sui Shusen, Zhu Ziqing usw.) sowie die relevante westliche Fachliteratur (Diény, Hsieh, Pilscheur etc.) ausführlich diskutiert. Dazu zählen unter anderem Fragen wie Autorenschaft, Gedichtaufbau, Textvarianten, literarische Einflüsse, Datierung, Lokalisierung, Darstellung der Natur und der Menschen, Interpretationsrichtungen, mögliche politische oder auch historische Implikationen sowie Aspekte der Grammatik und Phonetik des Altchinesischen. Der sprachliche wie stilistische Vergleich mit bereits vorliegenden - vor allem deutschsprachigen - Übersetzungen dieses antiken Lyrikzyklus führt darüber hinaus zu einer generellen Betrachtung der spezifischen translatologischen Aspekte des Übersetzens aus dem Chinesischen in eine westliche Sprache, insbesondere der Übertragung von Lyrik. Taschenbuch.
8
9783447198806 - Manfred W. Frühauf: Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit
Manfred W. Frühauf

Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783447198806 bzw. 344719880X, in Deutsch, Harrassowitz Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit: Bei dem Zyklus der Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus dem China der Han-Dynastie handelt es sich um anonyme Poeme im Fünf-Wort-Versmaß (wuyanshi), die Kronprinz Zhaoming (Xiao Tong, 501-531 u.Z.) in der Liang-Dynastie zusammentrug und in seine Anthologie (Wenxuan) aufnahm. Die gängigen Interpretationen der Gedichte verstehen die Verse als Widerspiegelung der Stimmungen, Lebensverhältnisse und Schicksale der nach einer Beschäftigung in einem öffentlichen Amt suchenden Gebildeten, auch Beamtengelehrte genannt, in den unruhigen Jahrzehnten vor dem Ende der Han-Dynastie. Aber ist das zutreffend Wer verbirgt sich hinter dem Lyrischen Ich Was ist die Botschaft der Gedichte Was will der Dichter uns sagen Will er uns überhaupt etwas sagen Hat er auch uns heutigen westlichen Lesern etwas zu sagen Manfred Frühauf legt eine neue Übertragung der Gedichte ins Deutsche vor. Zudem werden die alten und neueren chinesischen Kommentarwerke (Liu Lü, Sui Shusen, Zhu Ziqing usw.) sowie die relevante westliche Fachliteratur (Diény, Hsieh, Pilscheur etc.) ausführlich diskutiert. Dazu zählen unter anderem Fragen wie Autorenschaft, Gedichtaufbau, Textvarianten, literarische Einflüsse, Datierung, Lokalisierung, Darstellung der Natur und der Menschen, Interpretationsrichtungen, mögliche politische oder auch historische Implikationen sowie Aspekte der Grammatik und Phonetik des Altchinesischen. Der sprachliche wie stilistische Vergleich mit bereits vorliegenden - vor allem deutschsprachigen - Übersetzungen dieses antiken Lyrikzyklus führt darüber hinaus zu einer generellen Betrachtung der spezifischen translatologischen Aspekte des Übersetzens aus dem Chinesischen in eine westliche Sprache, insbesondere der Übertragung von Lyrik. Ebook.
9
3447112573 - Manfred W. Frühauf: Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit
Manfred W. Frühauf

Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 3447112573 bzw. 9783447112574, vermutlich in Deutsch, Harrassowitz, Taschenbuch, neu.

58,00 + Versand: 7,50 = 65,50
unverbindlich
Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit ab 58 € als Taschenbuch: . Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Sprachwissenschaft,.
10
9783447198806 - Manfred W. Frühauf: Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit
Manfred W. Frühauf

Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW EB DL

ISBN: 9783447198806 bzw. 344719880X, vermutlich in Deutsch, Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit, neu, E-Book, elektronischer Download.

Die Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus der Han-Zeit ab 58 € als pdf eBook: . Aus dem Bereich: eBooks, Belletristik, Erzählungen,.
Lade…